Uso del verbo inglés einschließen

Uso del verbo alemán einschließen (incluir, encerrar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · pasivo · <también: reflexivo>

ein·schließen

Objetos

acus., (sich+A)

  • jemand/etwas schließt ein
  • etwas schließt etwas ein
  • jemand schließt etwas in etwas ein
  • jemand schließt jemanden/etwas ein
  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwo ein
  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwohin ein
  • jemand/etwas schließt etwas ein
  • jemand/etwas schließt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt etwas irgendwo ein
  • jemand/etwas schließt jemanden ein
  • jemand/etwas schließt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt sich ein

Preposiciones

(in+D, in+A)

  • jemand schließt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt in etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden/etwas in etwas ein

Información modal

  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwo ein
  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwohin ein
  • jemand/etwas schließt etwas irgendwo ein

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

den Ort, Raum oder das Behältnis verschließen oder versiegeln, in dem sich das Objekt beziehungsweise die Person befindet; abschließen, verschließen, wegschließen

Activo

  • jemand/etwas schließt ein

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · separable

mit in Betracht ziehen; mit einbeziehen; einbeziehen, dazuzählen

Activo

  • jemand/etwas schließt ein

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · separable

etwas auf allen Seiten umgeben; umfrieden, umgeben, umschließen, umzingeln

Activo

  • jemand/etwas schließt ein

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · pasivo · <también: reflexivo>

einsperren, einfassen, einplanen, beinhalten, implizieren, tangieren

acus., (sich+A, in+D, in+A)

Activo

  • etwas schließt etwas ein
  • jemand schließt etwas in etwas ein
  • jemand schließt jemanden/etwas ein
  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwo ein
  • jemand schließt jemanden/etwas irgendwohin ein
  • jemand/etwas schließt ein
  • jemand/etwas schließt etwas ein
  • jemand/etwas schließt etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt etwas irgendwo ein
  • jemand/etwas schließt in etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden ein
  • jemand/etwas schließt jemanden in etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden/etwas ein
  • jemand/etwas schließt jemanden/etwas in etwas ein
  • jemand/etwas schließt sich ein

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird eingeschlossen
  • etwas wird (von etwas) eingeschlossen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwo eingeschlossen
  • etwas wird in etwas (durch jemanden) eingeschlossen
  • etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • in etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand wird in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) eingeschlossen
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwo eingeschlossen
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwohin eingeschlossen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand/etwas wird in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist eingeschlossen
  • etwas ist (von etwas) eingeschlossen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwo eingeschlossen
  • etwas ist in etwas (durch jemanden) eingeschlossen
  • etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • in etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand ist in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) eingeschlossen
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) irgendwo eingeschlossen
  • jemand/etwas ist (durch jemanden) irgendwohin eingeschlossen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) eingeschlossen
  • jemand/etwas ist in etwas (von jemandem/etwas) eingeschlossen

Traducciones

Inglés include, enclose, lock up, surround, begird, bottle up, box, case, ...
Ruso включать, окружать, запирать, включить, заключаться, заключиться, закрывать на ключ, закрыть на ключ, ...
Español incluir, encerrar, involucrar, atrancarse, cercar, emparedar, encerrarse, entrañar, ...
Francés inclure, comprendre, enfermer, entourer, bloquer, claquemurer, contenir, encercler, ...
Turco kapatmak, kilitlemek, kuşatmak, kapsamak, içermek, dahil etmek, sarmak
Portugués abranger, incluir, cercar, encerrar, compreender, englobar, envolver, fechar à chave, ...
Italiano includere, chiudere, circondare, comprendere, accerchiare, barricarsi, chiudere dentro, chiudersi, ...
Rumano include, inclus, sigila, închide, înconjura
Húngaro bezár, körülzár, befoglalni, belefoglal, figyelembe venni, körülvenni, zár
Polaco otaczać, zamknąć, otoczyć, zagradzać, zagrodzić, zamknąć na klucz, zamknąć się, zamykać, ...
Griego συμπεριλαμβάνω, κλειδώνομαι, κλειδώνω, περιβάλλω, περικυκλώνω, κλείνω, περιλαμβάνω, σφραγίζω
Holandés insluiten, omsingelen, omsluiten, opsluiten, zichzelf meerekenen, meerekenen, afsluiten, inclusief, ...
Checo obkličovat, obkličovatklíčit, zahrnovat, zahrnovatnout, zavírat, zavíratvřít, zahrnout, obklopit, ...
Sueco inkludera, omfatta, inbegripa, innesluta, innestänga, låsa in, medräkna, stänga in, ...
Danés blokere, indelukke, indespærre, låse inde, vedlægge, inkludere, indbefatte, indeslutte, ...
Japonés 閉じ込める, 取り囲む, 含める, 包含する, 含む, 包む, 囲む, 考慮する
Catalán incloure, considerar, envoltar, inclos, involucrar, tancar
Finlandés sulkea, ympäröidä, sisältyä, sisällyttää, ottaa huomioon, ottaa mukaan, sulkeminen
Noruego omfatte, inkludere, innbefatte, involvere
Vasco barne hartu, barnean hartu, bete, inguratu, inplikatu, itxi, kontuan hartu
Serbio obuhvatiti, uključiti, zatvoriti
Macedónio вклучува, вклучување, опколување
Esloveno vključiti, obkrožiti, upoštevati, zapreti
Eslovaco zahrnúť, obklopiť, uzavrieť, zapečatiť, zohľadniť
Bosnio uključiti, obuhvatiti, uzeti u obzir
Croata obuhvatiti, uključiti, uzeti u obzir, zatvoriti
Ucranio включати, обмежувати, заключати, залучати, зачіпати
Búlgaro включвам, включване, затварям, обхващам
Bielorruso акружыць, закрываць, захопліваць, разглядаць, уключаць, унутры, упакоўваць, ўключыць
Hebreoלכלול، להקיף، לסגור
Árabeحاصر، شمل، ضمن، طوق، يشمل، إغلاق، احتواء، يحيط
Persoدر بر گرفتن، محصور کردن، شامل کردن، احاطه کردن، در نظر گرفتن، گنجاندن
Urduشامل کرنا، بند کرنا، گھیرنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

schließt ein · schloss ein (schlösse ein) · hat eingeschlossen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87175, 87175, 87175

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): einschließen