Uso del verbo inglés brüllen

Uso del verbo alemán brüllen (rugir, gritar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

brüllen

Objetos

(sich, acus.)

  • jemand/etwas brüllt
  • jemand/etwas brüllt etwas
  • jemand/etwas brüllt sich

Preposiciones

(vor+D)

  • jemand/etwas brüllt vor etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

mit lauter, (oft) unkontrollierter Stimme in tieferer Tonlage erregt äußern; meist aggressiv; schreien, donnern, anfahren, auffahren

Activo

  • jemand/etwas brüllt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

[Tiere] einen lauten Droh-, Imponier-, oder Paarungsruf/-laut ausstoßen; rufen

Activo

  • jemand/etwas brüllt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

mit großer Lautstärke tönen; dröhnen, tosen

Activo

  • jemand/etwas brüllt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

laut schreien; schreien, laut werden, auffahren, röhren, plärren

(sich, acus., vor+D)

Activo

  • jemand/etwas brüllt
  • jemand/etwas brüllt etwas
  • jemand/etwas brüllt sich
  • jemand/etwas brüllt vor etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gebrüllt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gebrüllt

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gebrüllt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gebrüllt

Traducciones

Inglés bellow, howl, roar, bray, holler, low, shout, yell, ...
Ruso реветь, громко кричать, орать, рычать, кричать, мычать, прорычать
Español rugir, gritar, berrear, bramar, gruñir, chillar, grito, mugir, ...
Francés rugir, crier, beugler, brailler, hurler, mugir, blatérer, crier de, ...
Turco bağırmak, kükremek, bağırma, böğürmek, haykırmak, kükreme
Portugués gritar, rugir, berrar, bradar, bradejar, bramir, grito, mugir, ...
Italiano urlare, ruggire, berciare, gridare, muggire, strillare
Rumano striga, urlare, strigăt agresiv, urla
Húngaro ordít, üvölt, bömböl, bőg
Polaco ryczeć, wrzeszczeć, krzyczeć, drzeć się, krzyknąć, skrzeczeć, wrzasnąć, wyć, ...
Griego βρυχηθμός, κραυγή, βρυχηθώ, βρυχιέμαι, μουγκρίζω, ουρλιάζω
Holandés brullen, grommen, gieren, schreeuwen
Checo hulákat, řvát, bučet, zabučet, zařvat
Sueco vråla, bröla, böla, ryta, gorma, ropa, gasta, råma
Danés brøle, råbe, tude, vræle
Japonés 叫ぶ, 吠える, 咆哮, 喚く, 大声で叫ぶ, 怒鳴る
Catalán bramar, grunyir, cridar, rugir, gritar, xisclar
Finlandés huutaa, karjua, kiljua, mylviä
Noruego brøle, råpe
Vasco oihukatu, beldurrezko oihua, beldurtu, bultzatu, garrasi
Serbio vrištati, urlati
Macedónio викам, громогласен, громогласен повик, рикам, рикање, ричење
Esloveno krik, rjovenje
Eslovaco burácať, hromžiť
Bosnio vrištati, urlati
Croata vrištati, urlati
Ucranio гриміти, ревти, ревіти
Búlgaro викам, ревя, вик, рев
Bielorruso рык, рыкаць, грыкаць, гучна гучаць
Indonesio mengaum, berteriak
Vietnamita gầm, gào, rống
Uzbeko baqirmoq, hayqirmoq, o'kirmoq, na'ra tortmoq
Hindi गरजना, दहाड़ना
Chino 咆哮, 怒吼, 吼叫
Tailandés คำราม, ตะโกน
Coreano 포효하다, 고함치다, 으르렁거리다
Azerbaiyano kükrəmək, qışqırmaq, nərə çəkmək
Georgiano ღრიალება, ბღავილი, ღრიალი, ყვირება, ყვირილი
Bengalí গর্জন করা, চিৎকার করা, হুঙ্কার করা
Albanés ulërij, bërtas, hungëroj
Maratí गर्जणे, दहाडणे, गरजणे
Nepalí गर्जन गर्नु, गर्जिनु, चिच्याउनु, दहाडिनु
Télugu గర్జించు, కేక వేయు
Letón brēkt, bļaut, rēcēt, rēkt
Tamil கர்ஜிக்க, கத்த, கத்து, கர்ஜனை செய்
Estonio möirgama, karjuma
Armenio գոռալ, մռնչալ, մռնչել
Kurdo hawar kirin, faryad kirin, qîrîn, qîxandin
Hebreoשאגה، זעקה، רעש
Árabeصراخ، زئير، صرخ، جأر، زأر، زعق، زعيق، صاح
Persoغرش، فریاد زدن، غرش کردن، غریدن، داد زدن، فریاد کشیدن
Urduچلانا، گرجنا، دھمکی دینا، شور مچانا، گڑگڑانا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ anfahren ≡ auffahren ≡ donnern ≡ schreien
b.≡ rufen
c.≡ dröhnen ≡ tosen
z.≡ aufbrausen ≡ auffahren ≡ bläken ≡ blöken ≡ dröhnen ≡ grölen ≡ herumbrüllen ≡ herumschreien ≡ johlen ≡ krakeelen, ...

Sinónimos

Conjugación

brüllt · brüllte · hat gebrüllt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 21038, 21038, 21038

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): brüllen