Uso del verbo inglés ablassen

Uso del verbo alemán ablassen (abandonar, soltar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>

ab·lassen

Objetos

(acus., dat.)

  • jemand/etwas lässt ab
  • jemand/etwas lässt etwas ab
  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas ab

Preposiciones

(von+D, an+D)

  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören

von+D

Activo

  • jemand/etwas lässt ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · separable

eine Person nicht weiter bedrängen; in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen

von+D

Activo

  • jemand/etwas lässt ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren; ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten

acus.

Activo

  • jemand/etwas lässt ab
  • jemand/etwas lässt jemanden/etwas ab

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgelassen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgelassen
d. verbo · haben · irregular · separable

den Emotionen freien Lauf lassen; Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

Activo

  • jemand/etwas lässt ab

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · separable

Activo

  • jemand/etwas lässt ab

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · irregular · separable

Activo

  • jemand/etwas lässt ab

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

(acus., dat., von+D, an+D)

Activo

  • jemand/etwas lässt ab
  • jemand/etwas lässt etwas ab
  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgelassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas wird an jemandem (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas wird jemandem von etwas (von jemandem/etwas) abgelassen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist abgelassen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas ist an jemandem (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) abgelassen
  • etwas ist jemandem von etwas (von jemandem/etwas) abgelassen

Traducciones

Inglés release, surcease, abandon doing, bleed, blow off, cease (from), cease from doing, desist (from), ...
Ruso выпустить, выпускать, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать, бросить, ...
Español abandonar, soltar, cejar en, dejar salir, dejarse de, desaguar, desistir, desistir de, ...
Francés abandonner, faire couler, renoncer, descendre, dégorger, déverser, foutre la paix, lâcher, ...
Turco azaltmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, bırakmak, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek, ...
Portugués dar a, deixar escapar, deixar escorrer, descontar, desistir de, esvaziar, não colocar, soltar, ...
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, far defluire, far uscire, fare defluire, fare uscire, ...
Rumano renunța, diminua, lăsa în pace, reduce, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro lecsapol, leenged, leereszt, abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, ...
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, odstępować od, spuszczać, spuścić, wypuszczać, ...
Griego αδειάζω, εγκαταλείπω, παρατάω, σταματώ, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, μειώνω, παραιτούμαι
Holandés aflaten, ophouden, af laten, aftappen, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten vertrekken, ledigen, ...
Checo ustoupit, vypouštět, vypouštětpustit, pustit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, ...
Sueco släppa, avstå, ge upp, släppa ut, släppa ut ånga, slå av, tappa ur, tömma, ...
Danés afstå, aflede, aftappe, lade løbe af, aflade, give slip, afgive, give up, ...
Japonés やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalán abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandés laskea, antaa alennusta, valuttaa pois, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, ...
Noruego avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Vasco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Serbio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedónio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bosnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucranio випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorruso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Hebreoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeسيب، صرف، كف، إطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف
Persoرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

lässt ab · ließ ab (ließe ab) · hat abgelassen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen