Sinónimos del verbo alemán ablassen
Sinónimos del verbo alemán ablassen (abandonar, soltar): abkommen, ablegen, ableiten, absenken, abstellen, aufgeben, aufhören, beenden, beilegen, bleibenlassen, einstellen, erniedrigen, herunterlassen, herun… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
ab·lassen
Sinónimos
- a.≡ abkommen ≡ aufgeben ≡ aufhören
- b.≡ ablegen ≡ abstellen ≡ aufgeben ≡ beenden ≡ beilegen ≡ bleibenlassen ≡ einstellen ≡ meiden ≡ sistieren
- c.≡ ableiten ≡ absenken ≡ erniedrigen ≡ herunterlassen ≡ heruntersetzen ≡ leeren ≡ reduzieren ≡ senken ≡ unterlassen ≡ verringern
Antónimos (opuesto)
- a.≡ beharren ≡ vervollständigen
- b.≡ bedrängen ≡ belästigen
- c.≡ auffüllen ≡ vermehren
Resumen
eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
Sinónimos
≡ abkommen ≡ aufgeben ≡ aufhörenAntónimos (opuesto)
≡ beharren ≡ vervollständigeneine Person nicht weiter bedrängen; in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
Sinónimos
≡ ablegen ≡ abstellen ≡ aufgeben ≡ beenden ≡ beilegen ≡ bleibenlassen ≡ einstellen ≡ meiden ≡ sistierenAntónimos (opuesto)
≡ bedrängen ≡ belästigenetwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren; ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
Sinónimos
≡ ableiten ≡ absenken ≡ erniedrigen ≡ herunterlassen ≡ heruntersetzen ≡ leeren ≡ reduzieren ≡ senken ≡ unterlassen ≡ verringernAntónimos (opuesto)
≡ auffüllen ≡ vermehrenTérminos genéricos
≡ Vorgang ≡ Vorgehen ≡ Akt ≡ Ablaufden Emotionen freien Lauf lassen; Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen
Términos genéricos
≡ reden ≡ sprechen ≡ sagenNo se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
release, surcease, abandon doing, bleed, blow off, cease (from), cease from doing, desist (from), ...
выпустить, выпускать, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать, бросить, ...
abandonar, soltar, cejar en, dejar salir, dejarse de, desaguar, desistir, desistir de, ...
abandonner, faire couler, renoncer, descendre, dégorger, déverser, foutre la paix, lâcher, ...
azaltmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, bırakmak, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek, ...
dar a, deixar escapar, deixar escorrer, descontar, desistir de, esvaziar, não colocar, soltar, ...
abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, far defluire, far uscire, fare defluire, fare uscire, ...
renunța, diminua, lăsa în pace, reduce, se desfășura, se elibera, se opri
lecsapol, leenged, leereszt, abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, ...
zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, odstępować od, spuszczać, spuścić, wypuszczać, ...
αδειάζω, εγκαταλείπω, παρατάω, σταματώ, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, μειώνω, παραιτούμαι
aflaten, ophouden, af laten, aftappen, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten vertrekken, ledigen, ...
ustoupit, vypouštět, vypouštětpustit, pustit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, ...
släppa, avstå, ge upp, släppa ut, släppa ut ånga, slå av, tappa ur, tömma, ...
afstå, aflede, aftappe, lade løbe af, aflade, give slip, afgive, give up, ...
やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
laskea, antaa alennusta, valuttaa pois, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, ...
avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
намалување, ослободам, ослободување, престанува
odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
להפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
سيب، صرف، كف، إطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف
رها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
چھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا
Traducciones
Usos
(acus., dat., von+D, an+D)
-
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem ab
-
jemand/etwas lässt
jemandem etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas lässt
vonetwas ab
-
jemand/etwas lässt
vonjemandem ab
-
jemand/etwas lässt
vonjemandem/etwas ab
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
lässt
ab·
ließ
ab(
ließe
ab) · hat
abgelassen
Presente
lass(e)⁵ | ab |
lässt | ab |
lässt | ab |
Pasado
ließ | ab |
ließ(es)⁵t | ab |
ließ | ab |
Conjugación