Uso del verbo inglés abheben
Uso del verbo alemán abheben (retirar, despegar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
ab·heben
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas hebt
ab
-
etwas hebt
jemanden/etwas aus/gegen/vonjemandem/jemanden/etwas ab
-
jemand hebt
etwas ab
-
jemand hebt
etwas gegen/vonetwas ab
-
jemand hebt
etwas irgendwieviel ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas irgendwieviel ab
-
jemand/etwas hebt
etwas ab
-
jemand/etwas hebt
etwas irgendwohin ab
-
jemand/etwas hebt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas hebt
jemanden/etwas ab
-
jemand/etwas
sichhebt
ab
-
jemand/etwas
sich durchhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich gegenhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich gegen/vonhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas/jemandem ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
jemandem/etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
jemandem/jemanden/etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegen/aushebt
etwas ab
Preposiciones
(durch+A, von+D, auf+A, aus+D, gegen+A)
-
etwas hebt
jemanden/etwas aus/gegen/vonjemandem/jemanden/etwas ab
-
jemand
aufhebt
etwas ab
-
jemand
aufhebt
etwas mittels irgendetwas ab
-
jemand hebt
etwas gegen/vonetwas ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas irgendwieviel ab
-
jemand/etwas
aufhebt
etwas ab
-
jemand/etwas hebt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas
sich durchhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich gegenhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich gegen/vonhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas/jemandem ab
-
jemand/etwas
sich vonhebt
jemandem/etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
jemandem/jemanden/etwas ab
-
jemand/etwas
sich von/gegen/aushebt
etwas ab
-
jemand/etwas
vonhebt
etwas ab
-
jemand/etwas
vonhebt
etwas/jemandem ab
Información modal
-
jemand
aufhebt
etwas mittels irgendetwas ab
-
jemand hebt
etwas irgendwieviel ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas irgendwieviel ab
-
jemand/etwas hebt
etwas irgendwohin ab
-
jemand/etwas hebt
irgendwohin ab
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas von etwas anderem, z. B. auch einer Unterlage oder einem Unterteil, herunternehmen; aufheben, hochheben
acus.
Activo
jemand/etwas hebt
ab
jemand/etwas hebt
jemanden/etwas ab
Pasivo estatal
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )abgehoben
Pasivo procesual
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehoben
[Spiele] einen Teil der Karten vom Stapel nehmen; abnehmen
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
sich vom Boden lösen; starten
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen, divergieren, anders sein (als), (die) Bodenhaftung verlieren, (sich) auszeichnen (durch)
sich+A, (von+D)
Activo
jemand/etwas hebt
ab
jemand/etwas
sichhebt
ab
jemand/etwas
sich vonhebt
jemandem/etwas ab
Pasivo
pasivo no es posible
Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen, (sich) auszahlen lassen, beheben
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen
sich
Activo
jemand/etwas hebt
ab
jemand/etwas
sichhebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen, Anruf entgegennehmen, rangehen, (den) Hörer abnehmen, (ein) Gespräch annehmen
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
auf etwas zielen, etwas meinen
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
Activo
jemand/etwas hebt
ab
Pasivo
pasivo no es posible
(sich+A, acus., durch+A, von+D, auf+A, aus+D, gegen+A)
Activo
etwas hebt
jemanden/etwas aus/gegen/vonjemandem/jemanden/etwas ab
jemand
aufhebt
etwas ab
jemand
aufhebt
etwas mittels irgendetwas ab
jemand hebt
etwas ab
jemand hebt
etwas gegen/vonetwas ab
jemand hebt
etwas irgendwieviel ab
jemand hebt
etwas vonetwas ab
jemand hebt
etwas vonetwas irgendwieviel ab
jemand/etwas hebt
ab
jemand/etwas
aufhebt
etwas ab
jemand/etwas hebt
etwas ab
jemand/etwas hebt
etwas irgendwohin ab
jemand/etwas hebt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas hebt
irgendwohin ab
jemand/etwas hebt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
sichhebt
ab
jemand/etwas
sich durchhebt
etwas ab
jemand/etwas
sich gegenhebt
etwas ab
jemand/etwas
sich gegen/vonhebt
etwas ab
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas ab
jemand/etwas
sich vonhebt
etwas/jemandem ab
jemand/etwas
sich vonhebt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
etwas ab
jemand/etwas
sich von/gegenhebt
jemandem/jemanden/etwas ab
jemand/etwas
sich von/gegen/aushebt
etwas ab
jemand/etwas
vonhebt
etwas ab
jemand/etwas
vonhebt
etwas/jemandem ab
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdabgehoben
- auf
etwas wird (durchjemanden )abgehoben
- auf
etwas wird (durchjemanden )mittels irgendetwas abgehoben
etwas wird (durchjemanden )abgehoben
etwas wird (durchjemanden )irgendwieviel abgehoben
etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehoben
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin abgehoben
etwas wird gegen/vonetwas (durchjemanden )abgehoben
etwas wird vonetwas (durchjemanden )abgehoben
etwas wird vonetwas (durchjemanden )irgendwieviel abgehoben
etwas wird vonetwas (vonjemandem/etwas )abgehoben
irgendwohin wird (vonjemandem/etwas )abgehoben
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )abgehoben
jemand/etwas wird aus/gegen/vonjemandem/jemanden/etwas (vonetwas )abgehoben
- von
etwas/jemandem wird (vonjemandem/etwas )abgehoben
Traducciones
pick up, take off, detach, lift off, withdraw, answer, draw, emphasize, ...
снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, иметь в виду, ...
retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, apuntar, atender, ...
retirer, décoller, couper, décrocher, s'élever, décoller de, déconner, désincarner, ...
kaldırmak, havalanmak, kalkmak, almak, ayrılmak, açmak, fark edilmek, gerçeklikten kopmak, ...
levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, almejar, atender, cortar, ...
prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, distaccare, ...
ridica, decola, ieși în evidență, retrage, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea, răspunde, ...
célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni, felvesz, fennhordja magát, ...
podnosić, odebrać, zdjąć, celować, kontrastować z, mieć na myśli, odbierać, odbierać telefon, ...
απογειώνομαι, σηκώνω, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ, αποσύρω, αφαιρώ, ...
opnemen, afhalen, opstijgen, afhaken, afnemen, afsteken, bedoelen, couperen, ...
sejmout, zdvihnout, zvednout, vybrat, cíl, mířit, odklápět, odklápětklopit, ...
lyfta, ta ut, avlyfta, avse, betona, distansiera, framhäva, förlora förstånd, ...
hæve, afløse, besvare, distancere sig, fjerne, fremhæve, lette, løfte, ...
引き出す, 引き離す, 離陸する, 優越感, 取り外す, 取る, 常識を失う, 引き抜く, ...
treure, agafar, aixecar, aixecar-se, alçar-se, apuntar, arrencar el vol, atendre, ...
nostaa, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua, korkealle nouseminen, ...
ta av, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål, heve, lette, ...
altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea, ...
odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti, ...
подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување, ...
dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati, ...
odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum, ...
odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati, ...
odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla, ...
зняти, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум, віддалятися, віднімати, ...
вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се, ...
адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу, ...
copot, lepas landas, maksudkan, melepaskan, memotong kartu, memotong tumpukan, menarik uang, mencolok, ...
bong ra, bắt máy, cất cánh, cắt bài, gỡ ra, ngụ ý, nhấc máy, nhấc ra, ...
ajralib ketmoq, ajralib ko‘rinmoq, ajralib turmoq, ajralmoq, ajratib olmoq, dekni kesmoq, kartani kesmoq, kibirlanmoq, ...
इशारा करना, उखड़ना, उठना, उड़ान भरना, उतारना, उभरना, ऊँचा समझना, कॉल उठाना, ...
切分牌, 切牌, 剥落, 升空, 取下, 取款, 取钱, 意指, ...
ตัดไพ่, ถอดออก, ถอนเงิน, ทะนงตัว, บินขึ้น, ยกออก, รับสาย, รับโทรศัพท์, ...
거만해지다, 덱을 자르다, 돋보이다, 두드러지다, 들어올리다, 떠오르다, 떨어지다, 떼다, ...
ayrılmaq, dek kəsmək, fərqlənmək, götürmək, işarə etmək, kartları kəsmək, kibirlənmək, nağd çıxarmaq, ...
აფრენა, აწევა, ბარათები გაჭრა, გამოირჩევა, გულისხმობა, ზარს უპასუხა, თავზე ავარდნა, თავის მაღლა თვლა, ...
অহংকারী হওয়া, ইঙ্গিত করা, ইঙ্গিত দেওয়া, উখড়ে যাওয়া, উঠে যাওয়া, উড়ে ওঠা, খসে পড়া, খুলে নেওয়া, ...
dallohem, heq, i referohem, mburrje, mendjemadh, ngre, ngrihem, ngrihem nga toka, ...
अभिमान बाळगणे, इशारा करणे, उखडणे, उचलणे, उठून दिसणे, उडणे, उड्डान भरणे, काढणे, ...
अहंकारी हुनु, आफूलाई उच्च ठान्नु, इङ्गित गर्नु, उचाल्नु, उठ्नु, उडान भर्नु, उतार्नु, कल उठाउनु, ...
అహంకారపడటం, ఎగిరిపోవు, ఎగురుకోవడం, ఎత్తడం, కంటపడటం, కార్డులను కోయడం, కాల్ అందుకోవడం, డబ్బు తీసుకోవడం, ...
atbildēt uz zvanu, atdalīties, atlipt, domāt ar, izcelties, izrādīt pārākumu, izņemt, izņemt naudu, ...
அகங்காரம் செய்தல், அகற்று, அட்டைகள் வெட்டுதல், எழுந்து போகுதல், ஏறுதல், கால் ஏற்க, குறிக்க, சுட்டிக்காட்டு, ...
eemaldama, eralduda, eristuma, kaarte lõikama, kõne vastu võtma, lahti tulla, raha välja võtta, silma paistma, ...
ակնարկել, աչքի ընկնել, առանձնանալ, բարձրանալ, բարձրացնել, գումար հանել, դրամ հանել, զանգին պատասխանել, ...
bilind bûn, derxistin, diyar bûn, kartan jêkirin, kibir kirin, nîşan dan, pere derxistin, pere wergirtin, ...
לאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק، ...
سحب، برز، رفع، إزالة، الابتعاد، الارتفاع، التحرر، التحليق، ...
برداشتن، بلند شدن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن، ازحساب پول برداشتن، اشاره کردن، برجسته شدن، برداشت، ...
اتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا، ...
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ aufheben ≡ hochheben
- b.≡ abnehmen
- c.≡ starten
- d.≡ abweichen ≡ ausflippen ≡ differenzieren ≡ differieren ≡ distinguieren ≡ divergieren ≡ herausfallen ≡ trennen ≡ unterscheiden ≡ unterteilen, ...
- ...
Sinónimos
Conjugación
hebt
ab·
hob/
hub
ab(
höbe/
hübe
ab) · hat
abgehoben
Presente
heb(e)⁵ | ab |
hebst | ab |
hebt | ab |
Pasado
hob/ hub | ab |
hobst/ hubst | ab |
hob/ hub | ab |
Conjugación