Uso del verbo inglés abheben

Uso del verbo alemán abheben (retirar, despegar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

ab·heben

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hebt ab
  • etwas hebt jemanden/etwas aus/gegen/von jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand hebt etwas ab
  • jemand hebt etwas gegen/von etwas ab
  • jemand hebt etwas irgendwieviel ab
  • jemand hebt etwas von etwas ab
  • jemand hebt etwas von etwas irgendwieviel ab
  • jemand/etwas hebt etwas ab
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin ab
  • jemand/etwas hebt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich ab
  • jemand/etwas hebt sich durch etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen/von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hebt sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen/aus etwas ab

Preposiciones

(durch+A, von+D, auf+A, aus+D, gegen+A)

  • etwas hebt jemanden/etwas aus/gegen/von jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand hebt auf etwas ab
  • jemand hebt auf etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand hebt etwas gegen/von etwas ab
  • jemand hebt etwas von etwas ab
  • jemand hebt etwas von etwas irgendwieviel ab
  • jemand/etwas hebt auf etwas ab
  • jemand/etwas hebt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich durch etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen/von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hebt sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen/aus etwas ab
  • jemand/etwas hebt von etwas ab
  • jemand/etwas hebt von etwas/jemandem ab

Información modal

  • jemand hebt auf etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand hebt etwas irgendwieviel ab
  • jemand hebt etwas von etwas irgendwieviel ab
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin ab
  • jemand/etwas hebt irgendwohin ab

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

etwas von etwas anderem, z. B. auch einer Unterlage oder einem Unterteil, herunternehmen; aufheben, hochheben

acus.

Activo

  • jemand/etwas hebt ab
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas ab

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgehoben

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehoben
b. verbo · haben · irregular · separable

[Spiele] einen Teil der Karten vom Stapel nehmen; abnehmen

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · intransitivo · separable

sich vom Boden lösen; starten

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen, divergieren, anders sein (als), (die) Bodenhaftung verlieren, (sich) auszeichnen (durch)

sich+A, (von+D)

Activo

  • jemand/etwas hebt ab
  • jemand/etwas hebt sich ab
  • jemand/etwas hebt sich von jemandem/etwas ab

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · separable

Geld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen, (sich) auszahlen lassen, beheben

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

durch Kontrast auffallen, vor dem Hintergrund hervorstechen; sich ablösen

sich

Activo

  • jemand/etwas hebt ab
  • jemand/etwas hebt sich ab

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · irregular · separable

ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen, Anruf entgegennehmen, rangehen, (den) Hörer abnehmen, (ein) Gespräch annehmen

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

h. verbo · haben · irregular · separable

auf etwas zielen, etwas meinen

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

i. verbo · haben · irregular · separable

Activo

  • jemand/etwas hebt ab

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., durch+A, von+D, auf+A, aus+D, gegen+A)

Activo

  • etwas hebt jemanden/etwas aus/gegen/von jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand hebt auf etwas ab
  • jemand hebt auf etwas mittels irgendetwas ab
  • jemand hebt etwas ab
  • jemand hebt etwas gegen/von etwas ab
  • jemand hebt etwas irgendwieviel ab
  • jemand hebt etwas von etwas ab
  • jemand hebt etwas von etwas irgendwieviel ab
  • jemand/etwas hebt ab
  • jemand/etwas hebt auf etwas ab
  • jemand/etwas hebt etwas ab
  • jemand/etwas hebt etwas irgendwohin ab
  • jemand/etwas hebt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hebt irgendwohin ab
  • jemand/etwas hebt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich ab
  • jemand/etwas hebt sich durch etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich gegen/von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hebt sich von jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen jemandem/jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas hebt sich von/gegen/aus etwas ab
  • jemand/etwas hebt von etwas ab
  • jemand/etwas hebt von etwas/jemandem ab

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird abgehoben
  • auf etwas wird (durch jemanden) abgehoben
  • auf etwas wird (durch jemanden) mittels irgendetwas abgehoben
  • etwas wird (durch jemanden) abgehoben
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwieviel abgehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgehoben
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin abgehoben
  • etwas wird gegen/von etwas (durch jemanden) abgehoben
  • etwas wird von etwas (durch jemanden) abgehoben
  • etwas wird von etwas (durch jemanden) irgendwieviel abgehoben
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) abgehoben
  • irgendwohin wird (von jemandem/etwas) abgehoben
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgehoben
  • jemand/etwas wird aus/gegen/von jemandem/jemanden/etwas (von etwas) abgehoben
  • von etwas/jemandem wird (von jemandem/etwas) abgehoben

Traducciones

Inglés pick up, take off, detach, lift off, withdraw, answer, draw, emphasize, ...
Ruso снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, иметь в виду, ...
Español retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, apuntar, atender, ...
Francés retirer, décoller, couper, décrocher, s'élever, décoller de, déconner, désincarner, ...
Turco kaldırmak, havalanmak, kalkmak, almak, ayrılmak, açmak, fark edilmek, gerçeklikten kopmak, ...
Portugués levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, almejar, atender, cortar, ...
Italiano prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, distaccare, ...
Rumano ridica, decola, ieși în evidență, retrage, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea, răspunde, ...
Húngaro célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni, felvesz, fennhordja magát, ...
Polaco podnosić, odebrać, zdjąć, celować, kontrastować z, mieć na myśli, odbierać, odbierać telefon, ...
Griego απογειώνομαι, σηκώνω, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ, αποσύρω, αφαιρώ, ...
Holandés opnemen, afhalen, opstijgen, afhaken, afnemen, afsteken, bedoelen, couperen, ...
Checo sejmout, zdvihnout, zvednout, vybrat, cíl, mířit, odklápět, odklápětklopit, ...
Sueco lyfta, ta ut, avlyfta, avse, betona, distansiera, framhäva, förlora förstånd, ...
Danés hæve, afløse, besvare, distancere sig, fjerne, fremhæve, lette, løfte, ...
Japonés 引き出す, 引き離す, 離陸する, 優越感, 取り外す, 取る, 常識を失う, 引き抜く, ...
Catalán treure, agafar, aixecar, aixecar-se, alçar-se, apuntar, arrencar el vol, atendre, ...
Finlandés nostaa, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua, korkealle nouseminen, ...
Noruego ta av, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål, heve, lette, ...
Vasco altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea, ...
Serbio odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti, ...
Macedónio подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување, ...
Esloveno dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati, ...
Eslovaco odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum, ...
Bosnio odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati, ...
Croata odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla, ...
Ucranio зняти, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум, віддалятися, віднімати, ...
Búlgaro вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се, ...
Bielorruso адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу, ...
Indonesio copot, lepas landas, maksudkan, melepaskan, memotong kartu, memotong tumpukan, menarik uang, mencolok, ...
Vietnamita bong ra, bắt máy, cất cánh, cắt bài, gỡ ra, ngụ ý, nhấc máy, nhấc ra, ...
Uzbeko ajralib ketmoq, ajralib ko‘rinmoq, ajralib turmoq, ajralmoq, ajratib olmoq, dekni kesmoq, kartani kesmoq, kibirlanmoq, ...
Hindi इशारा करना, उखड़ना, उठना, उड़ान भरना, उतारना, उभरना, ऊँचा समझना, कॉल उठाना, ...
Chino 切分牌, 切牌, 剥落, 升空, 取下, 取款, 取钱, 意指, ...
Tailandés ตัดไพ่, ถอดออก, ถอนเงิน, ทะนงตัว, บินขึ้น, ยกออก, รับสาย, รับโทรศัพท์, ...
Coreano 거만해지다, 덱을 자르다, 돋보이다, 두드러지다, 들어올리다, 떠오르다, 떨어지다, 떼다, ...
Azerbaiyano ayrılmaq, dek kəsmək, fərqlənmək, götürmək, işarə etmək, kartları kəsmək, kibirlənmək, nağd çıxarmaq, ...
Georgiano აფრენა, აწევა, ბარათები გაჭრა, გამოირჩევა, გულისხმობა, ზარს უპასუხა, თავზე ავარდნა, თავის მაღლა თვლა, ...
Bengalí অহংকারী হওয়া, ইঙ্গিত করা, ইঙ্গিত দেওয়া, উখড়ে যাওয়া, উঠে যাওয়া, উড়ে ওঠা, খসে পড়া, খুলে নেওয়া, ...
Albanés dallohem, heq, i referohem, mburrje, mendjemadh, ngre, ngrihem, ngrihem nga toka, ...
Maratí अभिमान बाळगणे, इशारा करणे, उखडणे, उचलणे, उठून दिसणे, उडणे, उड्डान भरणे, काढणे, ...
Nepalí अहंकारी हुनु, आफूलाई उच्च ठान्नु, इङ्गित गर्नु, उचाल्नु, उठ्नु, उडान भर्नु, उतार्नु, कल उठाउनु, ...
Télugu అహంకారపడటం, ఎగిరిపోవు, ఎగురుకోవడం, ఎత్తడం, కంటపడటం, కార్డులను కోయడం, కాల్ అందుకోవడం, డబ్బు తీసుకోవడం, ...
Letón atbildēt uz zvanu, atdalīties, atlipt, domāt ar, izcelties, izrādīt pārākumu, izņemt, izņemt naudu, ...
Tamil அகங்காரம் செய்தல், அகற்று, அட்டைகள் வெட்டுதல், எழுந்து போகுதல், ஏறுதல், கால் ஏற்க, குறிக்க, சுட்டிக்காட்டு, ...
Estonio eemaldama, eralduda, eristuma, kaarte lõikama, kõne vastu võtma, lahti tulla, raha välja võtta, silma paistma, ...
Armenio ակնարկել, աչքի ընկնել, առանձնանալ, բարձրանալ, բարձրացնել, գումար հանել, դրամ հանել, զանգին պատասխանել, ...
Kurdo bilind bûn, derxistin, diyar bûn, kartan jêkirin, kibir kirin, nîşan dan, pere derxistin, pere wergirtin, ...
Hebreoלאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק، ...
Árabeسحب، برز، رفع، إزالة، الابتعاد، الارتفاع، التحرر، التحليق، ...
Persoبرداشتن، بلند شدن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن، ازحساب پول برداشتن، اشاره کردن، برجسته شدن، برداشت، ...
Urduاتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا، ...
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

hebt ab · hob/hub ab (höbe/hübe ab) · hat abgehoben

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abheben