Definición del verbo tönen
Definición del verbo tönen (sonar, resonar): Gesellschaft; Grundlagen; hörbar sein; angeberisch sprechen, großspurig reden; klingen; prahlen; färben; einfärben con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
tönen
tönt
·
tönte
·
hat getönt
boast, sound, tinge, tint, be audible, brag, chime, clink, contain overtones (of), resound, ring, shade, spout off, tone
[Kultur, Farben] hörbar sein; angeberisch sprechen, großspurig reden; klingen, prahlen, färben, einfärben
(acus., nach+D)
» Das tönt
mir seltsam. That sounds strange to me.
Significados
- a.hörbar sein, klingen, schallen
- b.angeberisch sprechen, großspurig reden, prahlen, angeben
- c.[Farben] Farbe leicht verändern, färben
- z.[Kultur] klingen, einfärben, singen, tingieren, trällern, kolorieren
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
- a.≡ klingen ≡ schallen
- b.≡ angeben ≡ prahlen
- c.≡ färben
- z.≡ abtönen ≡ einfärben ≡ färben ≡ intonieren ≡ jodeln ≡ klingen ≡ kolorieren ≡ nuancieren ≡ schmettern ≡ singen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Das
tönt
mir seltsam.
That sounds strange to me.
- Ist mir gar nicht aufgefallen, dass du deine Haare
getönt
hast.
I didn't notice at all that you dyed your hair.
- Ein lauter Summer
tönte
.
A loud buzzing sounded.
- Es
tönt
wieder von allen Kirchturmspitzen.
It sounds again from all church steeples.
- Ein einschläferndes Summen
tönt
ringsum.
A soporific drone sounds all around.
- Die Klingel
tönte
lange, schrill und warnend.
The bell rang for a long time, shrill and warning.
Frases de ejemplo
Traducciones
boast, sound, tinge, tint, be audible, brag, chime, clink, ...
звучать, слышаться, говорить высокомерно, гудеть, донестись, доноситься, звенеть, звучание, ...
sonar, resonar, fanfarronear, hablar con arrogancia, matiz, matizar, presumir, retumbar, ...
résonner, sonner, teinter, nuancer, parler avec vanité, parler de manière prétentieuse
büyüklük taslamak, duymak, gösteriş yapmak, hafifçe boyamak, renk değiştirmek, renk vermek, ses çıkarmak, tınlamak, ...
colorir, soar, tonalizar, gabar, matizar, pintar, toar, tocar, ...
suonare, brunire, parlare pomposamente, parlare vanitosamente, risuonare, sfumare, tingere, tonalità, ...
nuanța, răsuna, se lăuda, suna, vorbi pompos
hangzik, befest, bemos, dicsekszik, nagyképűsködik, színt módosít, szól
brzmieć, barwić, chwalić się, dźwięczeć, przechwalać się, rozbrzmiewać, tonować, zabrzmieć
βάφω, δίνω απόχρωση σε, ηχούν, ηχώ, καυχησιάρικα, κομπάζω, μεγαλοστομία, χρωματίζω
opscheppen, geluid, grootsprakerig, grote woorden gebruiken, klank, kleuren, klinken, luiden, ...
znít, ozvat se, ozývat se, předvádět se, tonovat, tónovat, vychloubat se, zabarvit, ...
ljuda, höra, klinga, prata stort, skryta, ton, tona
lyde, tone, få et tonebad, give farvetone, give lyd, holde stor tale, klinge, prale
自慢する, 色合いを変える, 誇張する, 音を立てる, 響く
matitzar, parlar amb presumpció, sonar, tonar, xerrar amb arrogància
sävyttää, kerskailla, korskea puhe, kuulua, värjätä
tone, klinge, lyde, skryte
entzun, harro hitz egin, kolorea aldatzea
boja, hvaliti se, pohvaliti se, tonirati, zvučati, čuti se
звучам, звучење, разговорлив, се слуша, тонење, фалба
hvalisati se, odmevati, pohvaliti se, ton, zveneti
pýšiť sa, vychvaľovať sa, zafarbiť, znieť, zvoniť
biti čujan, hvaliti se, nijansirati, pohvaliti se, tonirati, zvučati
hvalisati, nijansirati, odjekivati, pohvaliti se, tonirati, zvučati
звучати, змінювати колір, лунати, показуватися, хвастати
звуча, оцветяване, празнословя, приглушаване, хваля се
гучаць, гучна гаварыць, звучаць, змяняць колер, пыхліва гаварыць
גוון، להישמע، להתפאר
تغيير اللون، رن، صبغ، فشر، يتحدث بتفاخر، يتفاخر، يصدر صوت
تغییر رنگ، خودستایی، شنیده شدن، صدا دادن، پرگویی
بڑائی کرنا، رنگ تبدیل کرنا، سنائی دینا، فخر کرنا، گونجنا
Traducciones