Sinónimos del verbo alemán verhöhnen

Sinónimos del verbo alemán verhöhnen (burlarse, mofarse): anschwärzen, auslachen, diffamieren, diskreditieren, frotzeln, herabsetzen, höhnen, lästern, scherzen, schlechtmachen, schmähen, spotten, spötteln, ul… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

verhöhnen

Sinónimos

a.≡ anschwärzen ≡ auslachen ≡ diffamieren ≡ diskreditieren ≡ frotzeln ≡ herabsetzen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ schlechtmachen, ...

Antónimos (opuesto)

a.≡ anerkennen ≡ ernstnehmen, ...

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

sich über jemanden lustig machen; höhnisch verspotten; auslachen, (sich) mokieren, schmähen, verleumden

Sinónimos

≡ anschwärzen ≡ auslachen ≡ diffamieren ≡ diskreditieren ≡ frotzeln ≡ herabsetzen ≡ höhnen ≡ lästern ≡ scherzen ≡ schlechtmachen ≡ schmähen ≡ spotten ≡ spötteln ≡ ulken ≡ verarschen ≡ verlachen ≡ verleumden ≡ verscheißern ≡ verspotten ≡ verunglimpfen ≡ veräppeln ≡ witzeln

Antónimos (opuesto)

≡ anerkennen ≡ ernstnehmen

Subtérminos

≡ verspotten ≡ verlachen ≡ auslachen ≡ verhohnepiepeln ≡ witzeln
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

Traducciones

Inglés ridicule, mock, taunt, boo, deride, flout, gibe, jeer, ...
Ruso издеваться, насмехаться, высмеивать, глумиться
Español burlarse, mofarse, burlarse de, chiflar, escarnecer, hacer escarnio de, mofarse de, pifiar, ...
Francés railler, bafouer, narguer, se moquer de, tourner en dérision, moquer
Turco alay etmek, dalga geçmek
Portugués escarnecer, ludibriar, troçar de, zombar de, ridicularizar, zombar
Italiano beffare, deridere, dileggiare, irridere, schernire, esporre in ludibrio, sbeffeggiare, scorbacchiare, ...
Rumano batjocori, ridiculiza, batjocură
Húngaro gúnyolódik, gúnyolni, megvetni, megvetően csúfol
Polaco szydzić, szydzić z, wyszydzać, wyszydzić, kpić, wyśmiewać
Griego χλευάζω, κοροϊδεύω
Holandés belachelijk maken, bespotten, honen, spotten, verhöhnen
Checo posmívat se, potupit, tupit, vysmívat se
Sueco förlöjliga, håna, förhåna
Danés spotte, hån, håne, hånende
Japonés あざける, 嘲笑する
Catalán escarnir, fer befa, mofar-se, mofa, burla, mofar-se de
Finlandés ivata, pilkata, ilkkua
Noruego hån, håne, mobbe, spotte
Vasco irain, irainarazi, irainatu, mendeku
Serbio izrugati, izrugivati, izrugivati se, podsmevati
Macedónio изгруба, издевателство, издевка, подбив, потсмевање
Esloveno posmehovati, posmehovati se
Eslovaco posmievať sa
Bosnio izrugivati, izrugivati se
Croata izrugati, izrugivati, izrugivati se, podsmijevati
Ucranio знущатися, насміхатися, глузувати
Búlgaro иронизирам, подигравам се
Bielorruso зневажаць, высмейваць
Hebreoללעוג
Árabeسخرية
Persoتمسخر کردن، مسخره کردن، تحقیر کردن
Urduمذاق اڑانا، تمسخر کرنا

Traducciones

Usos

(acus., wegen+G)

  • jemand/etwas verhöhnt wegen etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

verhöhnt · verhöhnte · hat verhöhnt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 76240

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verhöhnen