Sinónimos del verbo alemán ruhen
Sinónimos del verbo alemán ruhen (descansar, reposar): ausrasten, ausruhen, aussetzen, befinden, bleiben, dösen, einfrieren, erlahmen, festfahren, gleichbleiben, knacken, koksen, pausieren, pennen, pofen,… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
ruhen
Sinónimos
- a.≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rasten
- b.≡ befinden ≡ stehen
- z.≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen, ...
Resumen
sich erholen, eine Pause machen; pausieren, rasten, ausrasten
Sinónimos
≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rastenNo se han definido sinónimos todavía.
schlafen; schnarchen, bleiben, auf Eis liegen, vertagen, pennen
Sinónimos
≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen ≡ pennen ≡ pofen ≡ ratzen ≡ schlafen ≡ schlummern ≡ schnarchen ≡ stagnieren ≡ stillstehen ≡ stocken ≡ unterbrechen ≡ vertagen ≡ zurückstellenSubtérminos
≡ durchschlafenTraducciones
- rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting, ... 
- отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, быть в покое, находиться, не работать, основаться, ... 
- descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado, ... 
- se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, faire une pause, repos, rester, suspendu, ... 
- dinlenmek, istirahat etmek, ara vermek, beklemek, durdurmak, durmak, mola vermek 
- descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, parar, pausar, reposar, repousar 
- riposare, appoggiare su, essere fermo, essere in pausa, essere sospeso, fare una pausa, fermarsi, poggiare, ... 
- se odihni, fi oprit temporar, odihnă, pauză, sta 
- pihen, nyugalom, nyugszik, szünetel, szünetet tart 
- odpoczywać, spoczywać, być w spoczynku, relaksować się, robić przerwę, spocząć, stać, wypoczywać, ... 
- ξεκούραση, παύση, ανάπαυση, αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ 
- rusten, pauzeren, liggen, uitrusten, rust nemen 
- odpočívat, být v klidu, pauza, relaxovat, spočívat, spočívatčinout 
- vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig 
- hvile, ligge, ligge stille, pause, slappe af 
- 休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する 
- reposar, descansar, aturat 
- levätä, pysähtyä, lepää, maata, olemaan 
- hvile, ligge, pause, ta pause 
- lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu 
- odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza, одмарати се 
- одмарање, пауза 
- počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se 
- odpočívať, byť v pokoji, pauza 
- odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza 
- odmarati, biti u mirovanju, pauza 
- відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої, перервати 
- почивка, отдих, временно спиране 
- адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць 
- beristirahat, bersandar, ditangguhkan sementara, terletak 
- nghỉ ngơi, nằm trên, tạm dừng, tựa vào 
- dam olish, joylashmoq, tayanmoq, vaqtincha to'xtatish 
- अवस्थित होना, आराम करना, टिकना, स्थगित होना 
- 休息, 位于, 暂停, 靠着 
- พักผ่อน, พิง, วางอยู่, หยุดชั่วคราว 
- 놓이다, 쉬다, 얹히다, 일시 중지되다 
- dayanmaq, istirahət etmək, müvəqqəti dayandırılmaq, yerləşmək 
- განლაგება, დამყარება, დასვენება, დროებით გაჩერება 
- অবস্থিত থাকা, থাকা, বিশ্রাম নেওয়া, স্থগিত থাকা 
- mbështetem, pezulluar përkohshëm, pushoj, qëndroj 
- असणे, आराम करणे, टिकणे, विराम घेणे, स्थगित होना 
- अवस्थित हुनु, अस्थायी रोकिनु, आराम गर्नु, टिक्नु 
- ఆధారపడటం, ఉండటం, తాత్కాలికంగా ఆపడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం 
- atpūsties, atrasties, balstīties, uz laiku izslēgties 
- அமைந்திரு, இருத்து, தற்கால நிறுத்தம், விடுமுறை எடுக்க 
- ajutiselt peatuda, asetsema, puhata, toetuma 
- ժամանակավոր դադարել, հանգստանալ, սատարվել, տեղավորվել 
- aram kirin, demeke rawestîn, li ser mayîn, rawestin 
- לנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט 
- استراحة، راحة، استراح، توقف، رقد، مُتَوَقِّف، مُعَلَّق، نام 
- استراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن 
- آرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا 
- ...
Traducciones
Usos
(acus., auf+D, auf+A)
-  jemand/etwas 
 aufruht etwas 
-  jemand/etwas 
 aufruht etwas/jemandem 
-  jemand/etwas 
 aufruht jemandem 
-  jemand/etwas 
 aufruht jemandem/etwas 
pasivo posible
Preposiciones Usos