Sinónimos del verbo alemán ruhen
Sinónimos del verbo alemán ruhen (descansar, reposar): ausrasten, ausruhen, aussetzen, befinden, bleiben, dösen, einfrieren, erlahmen, festfahren, gleichbleiben, knacken, koksen, pausieren, pennen, pofen,… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
B2 ·
verbo · haben · regular · <también: intransitivo · transitivo · pasivo>
Resumen
ruhen
Sinónimos
- a.≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rasten
- b.≡ befinden ≡ stehen
- z.≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen, ...
Resumen
sich erholen, eine Pause machen; pausieren, rasten, ausrasten
Sinónimos
≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rastenNo se han definido sinónimos todavía.
schlafen; schnarchen, bleiben, auf Eis liegen, vertagen, pennen
Sinónimos
≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen ≡ pennen ≡ pofen ≡ ratzen ≡ schlafen ≡ schlummern ≡ schnarchen ≡ stagnieren ≡ stillstehen ≡ stocken ≡ unterbrechen ≡ vertagen ≡ zurückstellenSubtérminos
≡ durchschlafenTraducciones
rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be resting, be suspended, ...
отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, не работать, основаться, основываться, передохнуть, ...
descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado, ...
se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, être arrêté, être à l'arrêt, faire une pause, repos, ...
dinlenmek, istirahat etmek, beklemek, durdurmak, durmak, ara vermek, mola vermek
descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, repousar, parar, pausar, relaxar
riposare, appoggiare su, essere sospeso, fermarsi, poggiare, riposarsi, sostare, essere fermo, ...
odihnă, se odihni, fi oprit temporar, pauză, sta
pihen, nyugszik, nyugalom, szünetel, szünetet tart
odpoczywać, spoczywać, spocząć, stać, wypoczywać, wypocząć, zostać wstrzymanym, być w spoczynku, ...
αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ, ξεκούραση, παύση, ανάπαυση
rusten, pauzeren, liggen, rust nemen, uitrusten
odpočívat, spočívat, spočívatčinout, být v klidu, pauza, relaxovat
vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig
hvile, ligge stille, ligge, pause, slappe af
休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する
reposar, descansar, aturat
levätä, maata, pysähtyä, lepää, olemaan
hvile, ligge, pause, ta pause
lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu
одмарати се, odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza
одмарање, пауза
počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se
odpočívať, byť v pokoji, pauza
odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza
odmarati, biti u mirovanju, pauza
відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої
почивка, отдих, временно спиране
адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць
לנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט
استراح، توقف، رقد، نام، استراحة، راحة، استجمَّ - استراح، اطمأن
استراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن
آرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا
Traducciones
Usos
(acus., auf+A, auf+D)
-
jemand/etwas ruht
aufetwas -
jemand/etwas ruht
aufjemandem -
jemand/etwas ruht
aufjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos