Sinónimos del verbo alemán flammen

Sinónimos del verbo alemán flammen (arder, flamear): auflodern, blitzen, funkeln, glänzen, glühen, leuchten, lodern, lohen, scheinen, strahlen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

flammen

Sinónimos

a.≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen
b.≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen
z.≡ glühen ≡ leuchten ≡ scheinen

Antónimos (opuesto)

a.≡ erlöschen
b.≡ erbleichen

Resumen
a. verbo · haben · regular

(mit sichtbarer Flamme) brennen; auflodern, lodern, lohen

Sinónimos

≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen

Antónimos (opuesto)

≡ erlöschen

Términos genéricos

≡ brennen

Subtérminos

≡ abflammen ≡ aufflammen ≡ emporflammen ≡ entflammen
b. verbo · haben · regular

voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen; blitzen, funkeln, glänzen, leuchten, strahlen

Sinónimos

≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen

Antónimos (opuesto)

≡ erbleichen
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

hell sein, scheinen, glühen, leuchten

Sinónimos

≡ glühen ≡ leuchten ≡ scheinen

Términos genéricos

≡ strahlen

Traducciones

Inglés burn, flame, blaze, water, radiate, shine, sparkle
Ruso гореть, воспламенить, воспламенять, зажечь, зажигать, опаливать, опалить, опалять, ...
Español arder, flamear, flagrar, brillar, destellar
Francés flamber, briller, brûler, éclat
Turco alevlenmek, parlamak, yanmak, ışıldamak
Portugués estar a arder, estar ardendo, estar em chamas, arder, brilhar, flamejar, resplandecer
Italiano bruciare, ardere, bruciacchiare, fiammeggiare, sfavillare, brillare, splendere
Rumano arde, radia, străluci
Húngaro égni, fénylik, lángolni, ragyog
Polaco płonąć, błyszczeć, ognieć
Griego λάμψη, φλέγω, φωτεινότητα
Holandés fonkelen, vlammen, brand, stralen
Checo hořet, svítit, zářit
Sueco brinna, glöda, stråla
Danés flamme, blusse, funkle, stråle
Japonés 燃える, 輝く
Catalán brillar, cremar, flamejar, resplendir
Finlandés loistaa, palaa, säihkeä
Noruego flamme, glitre, stråle
Vasco distira, sutan egon, sutsua
Serbio blistati, goreti, plameneti, sjajiti
Macedónio блеска, пламени, сјае
Esloveno goreti, sijati, žareti
Eslovaco horieť, iskriť, žiarit
Bosnio blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Croata blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Ucranio горіти, палахкотіти, сіяти
Búlgaro блестя, горя, пламтя, сияя
Bielorruso бліскаць, гараць, ззяць
Hebreoלהבה، זוהר
Árabeتأجج، يتألق، يتلألأ
Persoبرافروختن، درخشش، شعله‌ور شدن، فروغ
Urduجوش، شعلہ، چمک، چمکنا

Traducciones

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

flammt · flammte · hat geflammt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 734099, 734099

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flammen