Traducción del verbo alemán flammen

Traducción verbo alemán flammen: arder, flamear, flagrar, brillar, destellar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

flammen

Traducciones

Inglés burn, flame, blaze, water, radiate, shine, sparkle
Ruso гореть, воспламенить, воспламенять, зажечь, зажигать, опаливать, опалить, опалять, ...
Español arder, flamear, flagrar, brillar, destellar
Francés flamber, briller, brûler, éclat
Turco alevlenmek, parlamak, yanmak, ışıldamak
Portugués estar a arder, estar ardendo, estar em chamas, arder, brilhar, flamejar, resplandecer
Italiano bruciare, ardere, bruciacchiare, fiammeggiare, sfavillare, brillare, splendere
Rumano arde, radia, străluci
Húngaro égni, fénylik, lángolni, ragyog
Polaco płonąć, błyszczeć, ognieć
Griego λάμψη, φλέγω, φωτεινότητα
Holandés fonkelen, vlammen, brand, stralen
Checo hořet, svítit, zářit
Sueco brinna, glöda, stråla
Danés flamme, blusse, funkle, stråle
Japonés 燃える, 輝く
Catalán brillar, cremar, flamejar, resplendir
Finlandés loistaa, palaa, säihkeä
Noruego flamme, glitre, stråle
Vasco distira, sutan egon, sutsua
Serbio blistati, goreti, plameneti, sjajiti
Macedónio блеска, пламени, сјае
Esloveno goreti, sijati, žareti
Eslovaco horieť, iskriť, žiarit
Bosnio blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Croata blistati, goreti, plamenjeti, sjati
Ucranio горіти, палахкотіти, сіяти
Búlgaro блестя, горя, пламтя, сияя
Bielorruso бліскаць, гараць, ззяць
Hebreoלהבה، זוהר
Árabeتأجج، يتألق، يتلألأ
Persoبرافروختن، درخشش، شعله‌ور شدن، فروغ
Urduجوش، شعلہ، چمک، چمکنا

Resumen
a. verbo · haben · regular

(mit sichtbarer Flamme) brennen; auflodern, lodern, lohen

Traducciones

Inglés burn, flame
Ruso гореть, пламя
Portugués arder, flamejar
Griego φλέγω
Italiano bruciare
Francés flamber, brûler
Húngaro égni, lángolni
Español arder, flamear
Checo hořet
Ucranio горіти
Polaco płonąć, ognieć
Rumano arde
Turco alevlenmek, yanmak
Holandés brand, vlammen
Noruego flamme
Sueco brinna
Finlandés palaa
Bielorruso гараць
Búlgaro горя, пламтя
Croata goreti, plamenjeti
Vasco sutan egon
Bosnio goreti, plamenjeti
Japonés 燃える
Eslovaco horieť
Esloveno goreti
Danés flamme
Catalán cremar, flamejar
Macedónio пламени
Serbio goreti, plameneti
Árabeتأجج
Persoبرافروختن، شعله‌ور شدن
Urduشعلہ
Hebreoלהבה
b. verbo · haben · regular

voller Emotionen sein und dadurch funkeln und strahlen; blitzen, funkeln, glänzen, leuchten, strahlen

Traducciones

Inglés radiate, shine, sparkle
Ruso блестеть, сиять
Portugués brilhar, resplandecer
Griego λάμψη, φωτεινότητα
Italiano brillare, splendere
Francés briller, éclat
Húngaro fénylik, ragyog
Español brillar, destellar
Checo svítit, zářit
Ucranio палахкотіти, сіяти
Polaco płonąć, błyszczeć
Rumano radia, străluci
Turco parlamak, ışıldamak
Holandés stralen, vlammen
Noruego glitre, stråle
Sueco glöda, stråla
Finlandés loistaa, säihkeä
Bielorruso бліскаць, ззяць
Búlgaro блестя, сияя
Croata blistati, sjati
Vasco distira, sutsua
Bosnio blistati, sjati
Japonés 燃える, 輝く
Eslovaco iskriť, žiarit
Esloveno sijati, žareti
Danés funkle, stråle
Catalán brillar, resplendir
Macedónio блеска, сјае
Serbio blistati, sjajiti
Árabeيتألق، يتلألأ
Persoدرخشش، فروغ
Urduجوش، چمک، چمکنا
Hebreoזוהר، להבה
z. verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>

hell sein, scheinen, glühen, leuchten

Traducciones

Inglés blaze, burn, flame, water
Ruso воспламенить, воспламенять, гореть, зажечь, зажигать, опаливать, опалить, опалять, пламенеть, подпаливать, подпалить, пылать, сверкать, сверкнуть
Italiano ardere, bruciacchiare, bruciare, fiammeggiare, sfavillare
Portugués estar a arder, estar ardendo, estar em chamas
Español arder, flagrar, flamear
Francés flamber
Holandés fonkelen
Danés blusse, flamme

Sinónimos

a.≡ auflodern ≡ lodern ≡ lohen
b.≡ blitzen ≡ funkeln ≡ glänzen ≡ leuchten ≡ strahlen
z.≡ glühen ≡ leuchten ≡ scheinen

Sinónimos

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

flammt · flammte · hat geflammt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 734099, 734099

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flammen