Sinónimos del verbo alemán entkommen
Sinónimos del verbo alemán entkommen (escapar, evitar): abgehauen, abgängig, abhauen, absent, abwesend, ausfliegen, ausgebüxt, ausgeflogen, ausgerissen, durchgebrannt, enteilen, entfleuchen, entfleucht, ent… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
C1 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparable
Resumen
entkommen
Sinónimos
- a.≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt, ...
Antónimos (opuesto)
- a.≡ hinkommen ≡ hereingeraten ≡ hineingeraten, ...
Resumen
eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen
Sinónimos
≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entfleucht ≡ entfliehen ≡ entflohen ≡ entgehen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ flüchtig ≡ fort ≡ geflohen ≡ geflüchtet ≡ getürmt ≡ türmen ≡ verduften ≡ verlassen ≡ weg ≡ weggelaufen ≡ weglaufenAntónimos (opuesto)
≡ hinkommen ≡ hereingeraten ≡ hineingeratenNo se han definido sinónimos todavía.
Traducciones
escape, avoid, come off, elude, escape (from), escape from, evade, get away, ...
скрываться, убегать, уйти, бежать, избежать, сбежать, скрыться, убежать, ...
escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
échapper, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader, ...
kurtulmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
escapar, evitar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído
evadere, evitare, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a, ...
scăpa, evada, evita
elmenekül, elkerül, kiszabadul, megmenekül, megszökik
uciec, uniknąć, uchodzić, uciekać, umknąć, zbiec
διαφεύγω, αποφεύγω, δραπετεύω, ξεφεύγω
ontkomen, ontsnappen
uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
undkomma, fly, slippa
undgå, undslippe, komme bort, slippe
免れる, 逃れる, 回避する, 脱出する
escapar, evitar
pakeneminen, päästä pakoon, välttyminen, välttäminen
unngå, unnslippe
ihes, ihes egin
izbeći, pobeći
бегство, избегнува, избегнување
uiti, izogniti se
uniknúť, utiecť
izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
izbjeći, pobjeći, umaknuti se
втекти, втікати, уникати, уникнути, утікати
избягал, избягвам, избягване
адбегчы, адпускаць, ўцякаць
kabur, melarikan diri
trốn thoát
qochmoq
बचना, भागना
逃跑, 逃离, 逃脱
หนี, หลบหนี
도망치다, 탈출하다
qaçmaq, qurtulmaq
გაქცევა
পলায়ন, পলায়ন করা
arratisem
पळणे
बच्न, भाग्न, भाग्नु
పలాయించు
izbēgt
தப்புதல், தப்புவது
põgeneda, põgenema
փախչել
qurtulmek
להימנע، להימלט
أفلت، النجاة، الهروب، نجا من، هرب
فرار کردن، جستن، در رفتن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن، گریختن
فرار، بچنا
- ...
Traducciones
Usos
(dat., aus+D)
-
jemand/etwas
ausentkommt
etwas
-
jemand/etwas entkommt
irgendwohin
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
entkommt/
entkömmt⁷ ·
(entkam
) · istentkäme
entkommen
Presente
entkomm(e)⁵ |
entkommst/ entkömmst⁷ |
entkommt/ entkömmt⁷ |
Pasado
entkam |
entkamst |
entkam |
Conjugación