Sinónimos del verbo alemán entkommen

Sinónimos del verbo alemán entkommen (escapar, evitar): abgehauen, abgängig, abhauen, absent, abwesend, ausfliegen, ausgebüxt, ausgeflogen, ausgerissen, durchgebrannt, enteilen, entfleuchen, entfleucht, ent… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

C1 · verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparable

entkommen

Sinónimos

a.≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt, ...

Antónimos (opuesto)

a.≡ hinkommen ≡ hereingeraten ≡ hineingeraten, ...

Resumen
a. verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparable

eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen

Sinónimos

≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entfleucht ≡ entfliehen ≡ entflohen ≡ entgehen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ flüchtig ≡ fort ≡ geflohen ≡ geflüchtet ≡ getürmt ≡ türmen ≡ verduften ≡ verlassen ≡ weg ≡ weggelaufen ≡ weglaufen

Antónimos (opuesto)

≡ hinkommen ≡ hereingeraten ≡ hineingeraten
z. verbo · sein · irregular · inseparable

Traducciones

Inglés escape, avoid, come off, elude, escape (from), escape from, evade, get away, ...
Ruso скрываться, убегать, уйти, бежать, избежать, сбежать, скрыться, убежать, ...
Español escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
Francés échapper, fuir, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader, ...
Turco kurtulmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
Portugués escapar, evitar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído
Italiano evadere, evitare, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a, ...
Rumano scăpa, evada, evita
Húngaro elmenekül, elkerül, kiszabadul, megmenekül, megszökik
Polaco uciec, uniknąć, uchodzić, uciekać, umknąć, zbiec
Griego διαφεύγω, αποφεύγω, δραπετεύω, ξεφεύγω
Holandés ontkomen, ontsnappen
Checo uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
Sueco undkomma, fly, slippa
Danés undgå, undslippe, komme bort, slippe
Japonés 免れる, 逃れる, 回避する, 脱出する
Catalán escapar, evitar
Finlandés pakeneminen, päästä pakoon, välttyminen, välttäminen
Noruego unngå, unnslippe
Vasco ihes, ihes egin
Serbio izbeći, pobeći
Macedónio бегство, избегнува, избегнување
Esloveno uiti, izogniti se
Eslovaco uniknúť, utiecť
Bosnio izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
Croata izbjeći, pobjeći, umaknuti se
Ucranio втекти, втікати, уникати, уникнути, утікати
Búlgaro избягал, избягвам, избягване
Bielorruso адбегчы, адпускаць, ўцякаць
Indonesio kabur, melarikan diri
Vietnamita trốn thoát
Uzbeko qochmoq
Hindi बचना, भागना
Chino 逃跑, 逃离, 逃脱
Tailandés หนี, หลบหนี
Coreano 도망치다, 탈출하다
Azerbaiyano qaçmaq, qurtulmaq
Georgiano გაქცევა
Bengalí পলায়ন, পলায়ন করা
Albanés arratisem
Maratí पळणे
Nepalí बच्न, भाग्न, भाग्नु
Télugu పలాయించు
Letón izbēgt
Tamil தப்புதல், தப்புவது
Estonio põgeneda, põgenema
Armenio փախչել
Kurdo qurtulmek
Hebreoלהימנע، להימלט
Árabeأفلت، النجاة، الهروب، نجا من، هرب
Persoفرار کردن، جستن، در رفتن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن، گریختن
Urduفرار، بچنا
...

Traducciones

Usos

(dat., aus+D)

  • jemand/etwas entkommt aus etwas
  • jemand/etwas entkommt irgendwohin

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

entkommt/entkömmt⁷ · entkam (entkäme) · ist entkommen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁷ uso anticuado ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 124732

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entkommen