Sinónimos del verbo alemán begehren
Sinónimos del verbo alemán begehren (anhelar, desear): betteln, ersehnen, fordern, gelüsten, herbeisehnen, herbeiwünschen, verlangen con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.
verbo
begehren
sustantivo
Begehren, das
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: intransitivo · pasivo>
Resumen
begehren
Sinónimos
- a.≡ fordern ≡ gelüsten ≡ verlangen
- d.≡ betteln
- z.≡ ersehnen ≡ herbeisehnen ≡ herbeiwünschen
Antónimos (opuesto)
- a.≡ ablehnen ≡ verabscheuen
Resumen
nach jemandem, etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden, etwas sehr gern haben wollen; gelüsten, fordern, verlangen
Sinónimos
≡ fordern ≡ gelüsten ≡ verlangenAntónimos (opuesto)
≡ ablehnen ≡ verabscheuenNo se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
No se han definido sinónimos todavía.
verrückt auf (etwas), scharf auf (etwas), geil auf (etwas), heiß auf (etwas), verschmachten (nach), gieren (nach)
Sinónimos
≡ ersehnen ≡ herbeisehnen ≡ herbeiwünschenTraducciones
desire, crave, yearn, covet, wish, longing, call (for), long, ...
желать, жаждать, домогаться, пожелать, потребовать, требовать, стремиться, желание, ...
anhelar, desear, ansiar, codiciar, demandar, pedir, querer, solicitar, ...
désirer, convoiter, demander, désirer aller, mandier, vouloir, souhaiter, aspirer, ...
arzulamak, istemek, arzu etmek, talep etmek, arzu, istek, şehvet
desejar, ansiar por, cobiçar, anhelar, almejar, anseiar, anseio, ansiar
desiderare, bramare, anelare, volere, richiedere
dori, râvni, dorință, aspira, cere, poftă, tânji
kíván, óhajt, vágyik, kérni, vágy, vágyakozni
pragnąć, pożądać, zapragnąć, żądać, pożądanie, pragnienie
ζητώ, ποθώ, απαιτώ, λαχταρώ, ορέγομαι, επιθυμία, πόθος
verlangen, wensen, begeren, wens, begeerte, streven
vyžadovat si, vyžadovatžádat si, toužit, chtít, chtění, přát si, touha, usilovat, ...
begära, önska, åtrå, eftertrakta, fordra, ha begär efter, tigga, sträva efter
begære, ønske, forlange, have lyst til, stræbe efter
願望, 欲望, 渇望, 要求
desitjar, desig, anhel, anhelar, cobejar, demanar
haluta, himoita, kaivata, himota, toivoa
begjære, ønske, strebe etter
desio, desiratzea, eskatzea, etortzi, irrikatu, irrikitzi, joan, nahi
težnja, želja, željeti, težiti, tražiti, žudeti
посакување, желба, посакува
hrepeneti, želja, hrepenenje
túžiť, chcieť, mať túžbu, priať si, usilovať sa, žiadať
željeti, htjeti, težiti, tražiti
željeti, htjeti, težiti, tražiti
бажати, прагнути, бажання, прагнення, просити
желание, стремеж, страст
жадаць, пажадаць, жаданне, пажаданне, прасіць
לרצות، לשאוף، השתוקקות، לבקש، לדרוש، רָצוֹן، רצון، שאיפה، ...
اشتهى، رغبة، اشتهاء، بغى، توق، رغبة في الانتقال، شغف، شهوة، ...
شیفته بودن، آرزو کردن، خواستن، آرزو، خواسته، شیفته چیزی بودن، طلبیدن
خواہش کرنا، چاہنا، خواہش، چاہت، تمنا، طلب کرنا
Traducciones
Usos
(acus., gen., nach+D)
-
jemand/etwas begehrt
nachetwas -
jemand/etwas begehrt
nachjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
begehrt·
begehrte· hat
begehrt
Presente
begehr(e)⁵ |
begehrst |
begehrt |
Pasado
begehrte |
begehrtest |
begehrte |
Conjugación