Significado del verbo alemán zusammenstoßen
Significado del verbo alemán zusammenstoßen (chocar, colisionar): im Gehen oder Laufen oder Fahren mit Wucht gegen etwas prallen, stoßen; mit jemandem in Streit geraten; aufeinanderprallen; anecken; aneinander gerate… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
zusammen·stoßen
Significados
- a.im Gehen oder Laufen oder Fahren mit Wucht gegen etwas prallen, stoßen, aufeinanderprallen, kollidieren
- b.mit jemandem in Streit geraten, anecken
- z.kollidieren, aneinandergrenzen, aneinander geraten, aufeinander stoßen, prellen, kollidieren
Resumen
Descripciones
- im Gehen oder Laufen oder Fahren mit Wucht gegen etwas prallen, stoßen
Sinónimos
≡ aufeinanderprallen ≡ kollidierenDescripciones
- kollidieren
- aneinandergrenzen
- aneinander geraten, aufeinander stoßen, aufeinander prallen, auftreffen (auf)
Sinónimos
≡ kollidieren ≡ prallen ≡ prellen ≡ zusammenprallenTraducciones
collide, brush (against), bump, clash, run into, adjoin, bang together, bump against each other, ...
столкнуться, сталкиваться, врезаться, встретиться, поссориться, удариться
chocar, colisionar, abordar, colisión, encontrarse, enfrentarse con, entrechocar con, pelearse, ...
collisionner, se heurter, aborder, assembler, caramboler, entrer en collision, s'accrocher avec, s'affronter, ...
çarpışmak, bitişmek, tartışmak, çarpmak, çatışmak
colidir, chocar, chocar-se, chocar-se contra, colidir com, embater, conflitar, impactar
collidere, scontrarsi, scontrarsi con, confinare, cozzare, cozzarsi, entrare in collisione, essere confinanti, ...
ciocni, impacta, se certa
összeütközik, beleszalad, összeveszik, ütközik
zderzać, zderzać z, zderzyć, zderzyć się, zetrzeć się, ścierać się, kolizja, kłócić się, ...
συγκρούομαι, συναντιέμαι, τέμνομαι, προσκρούω
botsen, aan elkaar grenzen, collideren, ruzie krijgen, aanrijden, ruzie maken
srazit se, střetnout se, hraničit, sousedit, srážet se, utkávat se, utkávatkat se, narazit, ...
krocka, drabba samman, gränsa till varandra, kollidera, smälla, stöta ihop, bråka, konfliktera, ...
støde sammen, kollidere, kollision, konflikt
ぶつかる, 衝突する, 争う
col·lidir, xocar, colpejar, discutir
törmätä yhteen, kolaroida, paukata, riidellä
kollidere, støte sammen, konflikt, krangle, støte
talka egin, tira-bira
sudariti, sukobiti se, udarcati
судир, конфликт, удар
naleteti, spopasti se, trčiti
hádať sa, naraziť, súperiť, zraziť
sudariti, sukobiti se, udarcati
sudariti, sukobiti se, udarcati
зіткнення, сваритися, удар
сблъсквам се, конфликт, удар
спрэчка, ўдар
התנגשות، להתעמת، פגיעה
تصادم، اصطدام، خلاف
برخورد کردن، تصادف کردن، درگیر شدن
ٹکرانا، تکرار، جھگڑا، ٹکر
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ aufeinanderprallen ≡ kollidieren
- b.≡ anecken
- z.≡ kollidieren ≡ prallen ≡ prellen ≡ zusammenprallen
Sinónimos
Usos
(acus., mit+D)
-
jemand/etwas stößt
mitetwas zusammen
-
jemand/etwas stößt
mitjemandem zusammen
-
jemand/etwas stößt
mitjemandem/etwas zusammen
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
stößt
zusammen·
stieß
zusammen(
stieße
zusammen) · ist
zusammengestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | zusammen |
stößt | zusammen |
stößt | zusammen |
Pasado
stieß | zusammen |
stieß(es)⁵t | zusammen |
stieß | zusammen |
Conjugación