Uso del verbo inglés zusammenstoßen
Uso del verbo alemán zusammenstoßen (chocar, colisionar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
C2 ·
verbo · sein · irregular · intransitivo · separable · <también: transitivo · pasivo>
Resumen
zusammen·stoßen
Objetos
(acus.)
-
jemand/etwas stößt
zusammen
-
jemand/etwas stößt
etwas zusammen
-
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas zusammen
Preposiciones
(mit+D)
-
jemand/etwas
mitstößt
etwas zusammen
-
jemand/etwas
mitstößt
etwas/jemandem zusammen
-
jemand/etwas
mitstößt
jemandem zusammen
-
jemand/etwas
mitstößt
jemandem/etwas zusammen
Pasivo
pasivo posible
Resumen
im Gehen oder Laufen oder Fahren mit Wucht gegen etwas prallen, stoßen; aufeinanderprallen, kollidieren
Activo
jemand/etwas stößt
zusammen
Pasivo
pasivo no es posible
mit jemandem in Streit geraten; anecken
Activo
jemand/etwas stößt
zusammen
Pasivo
pasivo no es posible
kollidieren; aneinandergrenzen; aneinander geraten, aufeinander stoßen, prellen, kollidieren
(acus., mit+D)
Activo
jemand/etwas stößt
etwas zusammen
jemand/etwas stößt
jemanden/etwas zusammen
jemand/etwas
mitstößt
etwas zusammen
jemand/etwas
mitstößt
etwas/jemandem zusammen
jemand/etwas
mitstößt
jemandem zusammen
jemand/etwas
mitstößt
jemandem/etwas zusammen
jemand/etwas stößt
zusammen
Pasivo procesual
etwas wird (vonjemandem/etwas )zusammengestoßen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )zusammengestoßen
Pasivo estatal
etwas ist (vonjemandem/etwas )zusammengestoßen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )zusammengestoßen
Traducciones
collide, brush (against), bump, clash, run into, adjoin, bang together, bump against each other, ...
столкнуться, сталкиваться, врезаться, встретиться, поссориться, удариться
chocar, colisionar, abordar, colisión, discutir, encontrarse, enfrentarse con, entrechocar con, ...
collisionner, se heurter, aborder, assembler, caramboler, entrer en collision, entrer en conflit, heurter, ...
çarpışmak, bitişmek, tartışmak, çarpmak, çatışmak
colidir, chocar, chocar-se, chocar-se contra, colidir com, conflitar, embater, impactar
collidere, scontrarsi, scontrarsi con, collisione, confinare, cozzare, cozzarsi, entrare in collisione, ...
ciocni, impacta, se certa
összeütközik, beleszalad, összeveszik, ütközik
kolizja, kłócić się, zderzać, zderzać z, zderzenie, zderzyć, zderzyć się, zetrzeć się, ...
συγκρούομαι, προσκρούω, συναντιέμαι, τέμνομαι
botsen, aan elkaar grenzen, aanrijden, collideren, ruzie krijgen, ruzie maken
srazit se, střetnout se, hraničit, narazit, sousedit, srazit, srážet se, utkávat se, ...
krocka, bråka, drabba samman, gränsa till varandra, kollidera, konfliktera, smälla, stöta, ...
støde sammen, kollidere, kollision, konflikt
ぶつかる, 衝突する, 争う
xocar, colpejar, col·lidir, discutir
kolaroida, paukata, riidellä, törmätä yhteen
kollidere, konflikt, krangle, støte, støte sammen
talka egin, tira-bira
sudariti, sukobiti se, udarcati
судир, конфликт, удар
naleteti, spopasti se, trčiti
hádať sa, naraziť, súperiť, zraziť
sudariti, sukobiti se, udarcati
sudariti, sukobiti se, udarcati
зіткнення, сваритися, удар
сблъсквам се, конфликт, удар
спрэчка, ўдар
bertengkar, menabrak
cãi nhau, tranh luận, va chạm, đâm vào
janjallashmoq, to'qnashmoq, tortishmoq
टकराना
争吵, 争执, 撞上, 相撞
ชนกัน, ทะเลาะ, โต้แย้ง
다투다, 부딪치다, 충돌하다
mübahisə etmək, çarpışmaq
კამათობა, შეჯახება
ঝগড়া করা, ধাক্কা লাগা
debatoj, përplasen
झगडणे, टकरणे
झगडा गर्नु, टकरिनु
టకరించటం, వివాదించు
saskristies, strīdēties
மோதுவது, விவாதிக்க
kokkupõrkuda, vaidlema
բախվել, վեճ անել, վիճել
tartışmak, têk bûn
התנגשות، להתעמת، פגיעה
تصادم، اصطدام، خلاف
برخورد کردن، تصادف کردن، درگیر شدن
تکرار، جھگڑا، ٹکر، ٹکرانا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ aufeinanderprallen ≡ kollidieren
- b.≡ anecken
- z.≡ kollidieren ≡ prallen ≡ prellen ≡ zusammenprallen
Sinónimos
Conjugación
stößt
zusammen·
stieß
zusammen(
stieße
zusammen) · ist
zusammengestoßen
Presente
stoß(e)⁵ | zusammen |
stößt | zusammen |
stößt | zusammen |
Pasado
stieß | zusammen |
stieß(es)⁵t | zusammen |
stieß | zusammen |
Conjugación