Significado del verbo alemán schmiegen
Significado del verbo alemán schmiegen (ajustarse, adaptarse): seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen; den Konturen folgen, parallel verlaufen; annähern;… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
Resumen
schmiegen
Significados
- a.<sich+A> seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen, annähern, berühren
- b.<sich+A> den Konturen folgen, parallel verlaufen, anpassen, in Einklang bringen, einpassen, folgen
- z.kraulen, tätscheln, kuscheln, herzen, schmusen, liebkosen
Resumen
Descripciones
- seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen
Sinónimos
≡ annähern ≡ berührenDescripciones
- den Konturen folgen, parallel verlaufen
- in Einklang bringen
Sinónimos
≡ anpassen ≡ einpassen ≡ folgenDescripciones
- Zärtlichkeiten austauschen
Sinónimos
≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätschelnTraducciones
nuzzle, nestle to, nestle up against, conform, cuddle, follow contours, hug, snuggle
прижиматься, облегать, жаться, льнуть, плотно прилегать, прижаться, прилегать, прильнуть, ...
ajustarse, adaptarse, ajustarse a, acompañar, acurrucarse, ceñir
se blottir contre, épouser, serrer, suivre les contours
sokulmak, sarmak, kavramak, yakınlaşmak
aconchegar-se a, aconchegar-se em, ajustar-se a, acompanhar, apertar, contornar, encostar
adattarsi, stringersi, strusciarsi a, abbracciare, aderire, seguire le contorni, stringere
se lipi, se adapta, se contura, se îmbrățișa
simulni, követni, ölelni
przytulać do, obejmować, przytulić, przytulić się
ακουμπώ, ακολουθώ τις καμπύλες, εναγκαλισμός, συμπλέκω, σφιχταγκαλιάζω
drukken, leunen, vlijen, zich vlijen, zich voegen, omhelzen, knuffelen, samenvoegen, ...
obepínat, přilehnout, přitulit, přizpůsobit se
böja, krypa, smyga sig, anpassa, följa, kurra, snugga
bøje, trykke, følge konturerne, kramme, omfavne, slynge, snige sig
寄り添う, 密着する, 沿う
acostar, ajuntar, ajustar-se, seguir les contorns
sulautua, liukua, myötäillä
smyge, følge konturene, klemme, tilpasse seg
estutu, hurbildu, jarraitu, moldatu
pratiti konture, prikloniti, prilagoditi se, priljubiti
приближува, приближување, приклонува, прилепување
objemati, prijeti, prilagoditi se, sledi konturam
objímať, obopínať, priliehať, pritisnúť
prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
пригорнутися, обтискати, обійматися, пристосовуватися
прилепвам, прегръщам, следвам контурите
падпарадкоўвацца, прыкласці, прыстасоўвацца, прыціснуць
לְהִתְחַבֵּק، לְהִתְמַזֵּג، לְהִתְעַקֵּב، לְהִתְעַקֵּב בַּקּוֹנְטוּרוֹת
الاحتضان، التلامس، التواء، انحناء
چسبیدن، نزدیک شدن
چمٹنا، لپیٹنا، سکڑنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ annähern ≡ berühren
- b.≡ anpassen ≡ einpassen ≡ folgen
- z.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln
Sinónimos
Usos
acus., (sich+A, um+A, an+A, in+A)
-
jemand/etwas schmiegt
sich anetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich anjemanden/etwas -
jemand/etwas schmiegt
sich an/inetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich an/umetwas -
jemand/etwas schmiegt
sich um/anetwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
schmiegt·
schmiegte· hat
geschmiegt
Presente
schmieg(e)⁵ |
schmiegst |
schmiegt |
Pasado
schmiegte |
schmiegtest |
schmiegte |
Conjugación