Significado del verbo alemán liebkosen

Significado del verbo alemán liebkosen (acariciar, hacer caricias): Menschen; streicheln, zu jemanden zärtlich sein; herzen; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; (sich) drücken; kosen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

liebkosen

Significados

a.[Gefühle] streicheln, zu jemanden zärtlich sein, herzen, kraulen, Zärtlichkeiten austauschen, (sich) drücken, kosen
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

Descripciones

    Gefühle:
  • streicheln, zu jemanden zärtlich sein
  • Zärtlichkeiten austauschen, Zärtlichkeiten austauschen, (sich) herzen, (sich) drücken, an sich pressen, an sich ziehen, (sich) umarmen, (sich) umklammern

Sinónimos

≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kosen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln
z. verbo · haben · regular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés cuddle, caress, fondle, nuzzle, snuggle, bill, blandish, fond, ...
Ruso ласкать, миловать, нежно обращаться
Español acariciar, hacer caricias, hacer mimos, mimar
Francés caresser, cajoler, câliner, embrasser
Turco okşamak, sevmek, şefkat göstermek
Portugués acariciar, afagar, acarinhar, agradar, fazer carinho a, fazer carinho em
Italiano accarezzare, carezzare, coccolare, blandire
Rumano mângâia, alinta, dezmierda, giugiuli, fi tandru
Húngaro becéz, gyengéd, simogatni
Polaco pieścić, głaskać, pieszczotliwie dotykać, przytulać
Griego χαϊδεύω, θωπεύω, τρυφερότητα
Holandés liefkozen, aaien, aanhalen, troetelen, knuffelen
Checo laskat, hladit, mazlit
Sueco kela med, smeka, klappa, ömt
Danés kæle for, kærtegne, kæle, strække
Japonés 優しくする, 愛撫
Catalán acariciar, acaronar, mimar
Finlandés hyväillä, hellästi koskettaa, silittää
Noruego klappe, kose
Vasco maite, mimitu
Serbio maziti, nježno se ponašati
Macedónio милување, нежност
Esloveno nežno ljubkovati, pobožati
Eslovaco hladiť, láskať
Bosnio maziti, nježno se ponašati
Croata maziti, nježno se ponašati
Ucranio ласкати, ніжно торкатися
Búlgaro гали, нежно
Bielorruso ласкаць, пяшчотна ставіцца
Hebreoחיבוק، ללטף
Árabeعانق وقبل، عناق، مداعبة
Persoنوازش کردن، عشق ورزیدن
Urduمحبت سے چھونا، نرمی سے چھونا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kosen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln

Sinónimos

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

liebkost · liebkoste · hat (ge)liebkost

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 135605

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): liebkosen