Significado del verbo alemán streicheln
Significado del verbo alemán streicheln (acariciar, hacer mimos): (meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren; seinen Partner im… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A2 ·
verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
Resumen
streicheln
Significados
- a.(meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren, seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen, kraulen, liebkosen, tätscheln
- z.kraulen, leicht wehen, sanft streichen über, tätscheln, säuseln, zärtlich berühren
Resumen
Descripciones
- (meist mit der flachen Hand bzw. mit den Fingern) sanft über das Äußere eines Tieres, Menschen oder selten auch Gegenstandes fahren
- seinen Partner im Liebesleben zärtlich streicheln und ihn dadurch liebkosen
Sinónimos
≡ kraulen ≡ liebkosen ≡ tätschelnDescripciones
- Zärtlichkeiten austauschen, leicht wehen, sanft wehen, sanft streichen über, zärtlich berühren, Streicheleinheiten geben
Sinónimos
≡ dahinsäuseln ≡ fächeln ≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streichen ≡ streifen ≡ säuseln ≡ tätschelnTraducciones
pet, stroke, caress, fondle
гладить, ласкать, погладить, поглаживать
acariciar, hacer mimos, mimar
caresser, cajoler, tâter
okşamak, sevgiyle dokunmak, sevgiyle okşamak
afagar, acariciar, acarinhar, agradar, ameigar, fazer carinho a, fazer carinho em, fazer festas a
accarezzare, blandire, carezzare, coccolare
mângâia, alinta, mângâiere
simogat, kedveskedni, simogatni
głaskać, pogłaskać, pieszczotliwie głaskać, pogładzić
χαϊδεύω, αγκαλιάζω
strelen, aaien, liefkozen
hladit, mazlit, pohladit
klappa, smeka, stryka
klappe, kæle, stryg, stryge
撫でる, なでる, 愛撫
acariciar, mimar
silittää, hellästi silittää, rapsuttaa
klappe, stryke
maite, mimiatu, mimitu, ukitu
milovati, maziti
милување, петкане, погалување
nežno pobožati, pobožanje, pobožati
hladiť, pohladkať
maziti, maženje, milovati, nježno dodirivanje
gladiti, maziti, maženje, nježno dodirivati
гладити, ласкати, пестити, погладити
гали, милва
ласкаць, пагладзіць
membelai, mengelus
vuốt ve, âu yếm
erkalamoq, silamoq, silkitmoq
सहलाना
抚摸, 爱抚
ลูบ, ลูบไล้
쓰다듬다, 애무하다, 어루만지다
okşamaq, sığallamaq, əzizləmək
ეფერება, მოფერება
আদর করা, সहलানো, সোহাগ করা
ledhatoj, përkëdhel
कुरवाळणे, सहलवणे
सहलाउने, सुम्सुम्याउनु
నిమిరడం, ముద్దాడటం
glāstīt
தொடு, வருடுதல்
silitama
գուրգուրել, հպել, փայփայել
naz kirin, okşîn
ללטף
تدليك، داعب، ربت، لمس برفق، مداعبة، ملس
نوازش کردن، بوسیدن، نازکردن، نوازش
محبت سے چھونا، نرمی سے سہلانا، نرمی سے چھونا، پیار سے چھونا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ kraulen ≡ liebkosen ≡ tätscheln
- z.≡ dahinsäuseln ≡ fächeln ≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streichen, ...
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., dat., über+A)
-
jemand/etwas streichelt
jemanden/etwas überetwas -
jemand/etwas
überstreichelt
etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·streichelt
· hatstreichelte
gestreichelt
Presente
streich(e)⁴l(e)⁵ |
streichelst |
streichelt |
Pasado
streichelte |
streicheltest |
streichelte |
Conjugación