Significado del verbo alemán petzen
Significado del verbo alemán petzen (pellizcar, chivarse): Gesellschaft; (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrecht… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · pasivo>
Resumen
petzen
Significados
- 1. verbo · haben · regular · intransitivo · <también: transitivo · pasivo>
- a.[Tradition] (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat, angeben, denunzieren, verpetzen, anschwärzen, (jemanden) verpfeifen
- b.<trans.> ein (alkoholisches) Getränk trinken, sich betrinken, abpressen, betrinken, besaufen, austrinken
- 2. verbo · haben · regular · transitivo · <también: intransitivo · pasivo>
- a.<trans.> kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken, kneifen, zwicken
- b.<intrans.> betteln
Resumen
Descripciones
-
Tradition:
- (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat
- (etwas) weitergeben, (jemanden) verpfeifen
Sinónimos
≡ angeben ≡ anscheißen ≡ anschwärzen ≡ anzeigen ≡ auspacken ≡ ausplaudern ≡ denunzieren ≡ herantragen ≡ melden ≡ preisgeben ≡ singen ≡ vernadern ≡ verpetzen ≡ verpfeifen ≡ verraten ≡ verzinken ≡ weitererzählen ≡ weitersagen ≡ zutragenDescripciones
- ein (alkoholisches) Getränk trinken
- sich betrinken
Sinónimos
≡ abpressen ≡ austrinken ≡ besaufen ≡ betrinkenAún no se ha definido un significado.
Traducciones
snitch, tattle, pinch, squeal, beg, grass, sneak, tattletale, ...
ябедничать, донести, доносить, закладывать, заложить, нажаловаться, наябедничать, фискалить, ...
pellizcar, chivarse, dar el chivatazo, mendigar, soplar, soplonear, beber, delatar, ...
pincer, rapporter, moucharder, cafarder, quémander, quêter, dénoncer, boire, ...
sıkıştırmak, gammazlamak, ihbar etmek, içmek, çimdiklemek, şikayet etmek
beliscar, dedurar, esmolar, fazer queixinhas, mendigar, queixar-se, beber, delatar, ...
denunciare, fare la spia, bere, pizzicare, spifferare, stringere
bea, ciupit, denunța, trăda
piál, árulkodik, beber, csípés, feljelent, inni, zúzás
donosić, skarżyć, kłuć, pić, szczypać
καρφώνω, καταγγέλλω, καταναλώνω, πιω, τσιμπώ
klikken, verklikken, drinken, knijpen, knijpen in, verraden
žalovat, udat, pít, zkřivit, štípnout
skvallra, nypa, tigga, dricka, informera, knyta, knyta fast
angive, sladre, drikke, klemme, knytte, snage
つねる, ひねる, 告げ口, 飲む
beure, delatar, esgarrapar, informar, pellar
kannella, ilmianto, juoda, nipistää, puristaa
sladre, rapporter, snakke, drikke, klemme, klype
edari, edate, salaketa egin, tira, tira egin
otkriti, piti, prijaviti, stisnuti, zgnječiti
зглобување, пиење, пријавување, щипање
izdati, povedati, piti, stisniti, zviti
piť, udávať, zvierať, štípať
prijaviti, špijunirati, piti, stisnuti, zgnječiti
prijaviti, otkriti, piti, stisnuti, zgnječiti, špijunirati
випивати, куцити, настукати, пити, поскаржитися, щипати
докосвам, донос, пия, щипя
круціць, падказваць, піць напой, щипаць
לְהַסְגִּיר، לחיצה، לשתות، צביטה
وشى، إخبار، شرب، قرص
خبر دادن، نوشیدنی، نیشگون گرفتن، گاز گرفتن، گزارش دادن
بتانا، شکایت کرنا، پینا، چٹکی بھرنا، چٹکی لینا
Traducciones
Sinónimos
- 1. [Tradition] (vornehmlich einer Lehrperson, den Eltern oder ähnlichen Autoritätspersonen) wissen lassen, dass jemand Anderer etwas unerlaubt, unrechtmäßig oder dergleichen getan hat; ein (alkoholisches) Getränk trinken; angeben, abpressen, denunzieren, verpetzen
- a.≡ angeben ≡ anscheißen ≡ anschwärzen ≡ anzeigen ≡ auspacken ≡ ausplaudern ≡ denunzieren ≡ herantragen ≡ melden ≡ preisgeben, ...
- b.≡ abpressen ≡ austrinken ≡ besaufen ≡ betrinken
- 2. kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken; betteln, kneifen, zwicken
- a.≡ kneifen ≡ zwicken
- b.≡ betteln
Sinónimos