Significado del verbo alemán kneifen
Significado del verbo alemán kneifen (pellizcar, apretar): die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches); etwas… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C1 ·
verbo · haben · irregular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
kneifen
Significados
- a.<trans.> die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches), pfetzen, zwacken, zwicken
- b.<trans.> etwas zusammenquetschen, zusammenzwicken, quetschen, pressen
- c.<trans.> vor einer Handlung zurückschrecken, zurückschrecken, abhauen, verpissen, verweigern
- z.zwicken, petzen, einen Eiertanz aufführen, (sich) herumdrücken (um), zwicken, (sich) futieren
Resumen
Descripciones
- die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches)
Sinónimos
≡ pfetzen ≡ zwacken ≡ zwickenDescripciones
- vor einer Handlung zurückschrecken
Sinónimos
≡ abhauen ≡ verpissen ≡ verweigern ≡ zurückschreckenDescripciones
- zwicken
- einen Eiertanz aufführen, (sich) futieren, zu vermeiden suchen, zu vermeiden versuchen, (sich) bedeckt halten, (einen) Schleiertanz tanzen, (sich) herumdrücken (um), (sich) entziehen, (sich) nicht stellen, (sich) drücken (vor)
Sinónimos
≡ ausweichen ≡ meiden ≡ petzen ≡ scheuen ≡ zwickenTraducciones
nip, pinch, back down, bitch out, chicken out, dodge, duck out, funk, ...
щипать, отступать, сжимать, ущипнуть, врезаться, жать, сощурить, увиливать, ...
pellizcar, apretar, cerrar, escurrir el bulto, rajarse, esquivar, estrujar, evitar
pincer, serrer, mollir, se défiler, se dégonfler, hésiter, reculer
kaçınmak, çimdiklemek, kıstırmak, sıkıştırmak, vazgeçmek, çekinmek
beliscar, apertar, descartar-se, esquivar-se, pinçar, espremer, hesitar, recuar
pizzicare, stringere, essere troppo stretto, evitare, fare male a, scansare, scappare, esitare, ...
ciupi, ciupit, ezita, se feri, strânge
két ujjal összenyom, megcsíp, megfutamodik, csípni, csípés, meghátrálás, visszahúzódás, összenyomni
szczypać, cisnąć, tchórzyć przed, uszczypnąć, cofać się, ugniatanie, wahać się, ściśnięcie
στενεύω, την κοπανάω, τσιμπώ, διστάζω, σφίγγω, σφίξιμο, τσιμπάω, φοβάμαι
knijpen, achteruitkrabbelen, klemmen, knellen, m knijpen, ontwijken, toeknijpen, afzien, ...
vykrucovat se, vykrucovatkroutit se, škrtit, štípat, štípatpnout, stisknout, ustoupit, vyhnout se, ...
klämma, dra sig undan, knipa, nypa, rygga tillbaka, sitta åt, smita, knyta, ...
knibe, knibe udenom, nippe, klemme, vige
つねる, 避ける, ためらう, つまむ, 挟む, 躊躇する
pessigar, apretar, esquivar, estrènyer, evitar, pellar
nipistää, puristaa, kardaa, vetäytyä
knipe, lure seg unna, klemme, klype, skygge
atzerapausatu, ihes egin, presionatu, tentsatu, tira
stisnuti, povlačiti se, uzmaknuti
стискање, засрамување, плашам се
stisniti, umakniti se, zbežati
stlačiť, ustúpiť, štípať
stisnuti, squeeze, uzmaknuti
stisnuti, povlačiti se, uzmaknuti
щипати, відступати, здавити, сжати, ухилятися
избягвам, отстъпвам, свивам, смачквам, щипя
адступіць, зціскаць, сцісканне
לְהִסְתַּגֵּר، לִחְצוֹת، לחוץ، לצבוט
قرص، تراجع
گاز گرفتن، دست کشیدن، فشردن، نیش زدن
دبانا، پیچھے ہٹنا، چٹکی، چٹکی بھرنا، گھبرانا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ pfetzen ≡ zwacken ≡ zwicken
- b.≡ pressen ≡ quetschen ≡ zusammenzwicken
- c.≡ abhauen ≡ verpissen ≡ verweigern ≡ zurückschrecken
- z.≡ ausweichen ≡ meiden ≡ petzen ≡ scheuen ≡ zwicken
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., dat., vor+D, in+D, in+A, bei+D)
-
jemand/etwas kneift
beietwas -
jemand/etwas kneift
inetwas -
jemand/etwas kneift
jemanden inetwas -
jemand/etwas kneift
voretwas -
jemand/etwas kneift
vorjemandem/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
kneift·
kniff(
kniffe) · hat
gekniffen
Presente
kneif(e)⁵ |
kneifst |
kneift |
Pasado
kniff |
kniffst |
kniff |
Conjugación