Significado del verbo alemán einblasen
Significado del verbo alemán einblasen (soplar, insuflar en): Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen; etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>
Resumen
ein·blasen
Significados
- a.Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen
- b.etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern
- c.jemandem etwas ins Ohr flüstern
- d.jemandem etwas einreden, einreden, einflüstern, eintrichtern, jemandem einen Floh ins Ohr setzen
- e.eingeben, inspirieren
- z.vorsagen, (jemandem etwas) vorsagen, zuflüstern, vorblasen, soufflieren
Resumen
Descripciones
- Luft oder ein Gas mittels Luftpumpe, Blasebalg oder Ähnlichem in etwas hineinblasen
Descripciones
- etwas (beispielsweise Dämmstoffe oder Kabel) mittels Druckluft in einen Hohlraum hineinbefördern
Descripciones
- jemandem etwas einreden
- jemandem einen Floh ins Ohr setzen
Sinónimos
≡ einflüstern ≡ einreden ≡ eintrichternTraducciones
blow in, blow into, inject, blow, insinuate, insufflate, suggest, supply, ...
вдувать, вдуть, внушать, шептать
soplar, insuflar en, introducir soplando, soplar en, sugerir, inflar, infundir, susurrar
barboter, insinuer, insuffler à, souffler, suggérer à, insuffler, chuchoter
üflemek, şişirmek, fısıldamak, ikna etmek, kandırmak
soprar, inflar, injetar, sussurrar
bisbigliare all’orecchio, insinuare, insufflare, suggerire, iniettare, soffiare, convincere, indurre, ...
insufla, sufla, convinge, injecta, șopti
befújni, befúvás, belemagyaráz, súgni
dmuchać, szeptać, wmawiać
φυσώ, εισάγω, επιβάλλω, φούσκωμα, ψιθυρίζω
inblazen, blazen, influisteren, inpraten
nafouknout, foukat, vnutit, vpravit, šeptat
blåsa in, viska, intala, övertala
indblæse, blæse, blæse ind, hviske, indprente
吹き込む, エアブロー, 囁く, 耳打ち
bufar, convèncer, xiu-xiu
puhaltaa, kuiskata, puhua johonkin
blåse inn, hviske, innbille
belarrian esatea, gas sartzea, haizatu, haizea sartzea, sustatu, sustatzen
napuhati, napuniti, ubediti, šapnuti
дување, внушување, шепот
napihniti, napihovati, vcepljati, šepetati
fúkať, nafúknuť, vnucovať, šepkať
napuhati, napuniti, ubaciti, uvjeriti, šapnuti
napuhati, pušiti, uvjeriti, šapnuti
вдувати, вдути, впровадити, надувати, шептати
вдухвам, вдухване, внушавам, надувам, шептя
надуць, упэўніваць, шаптать
ניפוח، להשפיע، ללחוש
نفخ، إقناع، همس
دمیدن، نجوا کردن، پند دادن
سرگوشی کرنا، قائل کرنا، گیس بھرنا، ہوا بھرنا، ہوا سے بھرنا
Traducciones
Sinónimos
- d.≡ einflüstern ≡ einreden ≡ eintrichtern
- e.≡ eingeben ≡ inspirieren
- z.≡ soufflieren ≡ vorblasen ≡ zuflüstern
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., dat., in+A)
-
jemand/etwas bläst
etwas inetwas ein
-
jemand/etwas bläst
inetwas ein
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
bläst
ein·
blies
ein(
bliese
ein) · hat
eingeblasen
Presente
blas(e)⁵ | ein |
bläst | ein |
bläst | ein |
Pasado
blies | ein |
blies(es)⁵t | ein |
blies | ein |
Conjugación