Significado del verbo alemán bleiben
Significado del verbo alemán bleiben (permanecer, quedarse): einen Ort beibehalten; einen bestimmten Zustand beibehalten; bestehen; fallen; verweilen; ruhen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · sein · irregular · <también: intransitivo>
Resumen
bleiben
Significados
- a.einen Ort beibehalten
- b.einen bestimmten Zustand beibehalten, bestehen, verbleiben
- c.ein Rest von dem Bezeichneten besteht, bestehen, verbleiben
- d.sterben (selten im Präsens gebraucht), fallen
- z.irgendwo verharren, verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)
Resumen
Descripciones
- irgendwo verharren
- (sich) aufhalten, Zeit verbringen, Wurzeln schlagen, übrig bleiben, bestehen bleiben, gewachsen sein, (sich) behaupten, erhalten bleiben, weiter bestehen, (sich) halten
Sinónimos
≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen ≡ weilen ≡ weiterbestehen ≡ zurückbleiben ≡ überbleiben ≡ überdauern ≡ überleben ≡ übrigbleibenTraducciones
stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell, ...
оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en, ...
rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene, ...
ramane, rămâne, muri, persista
marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać, ...
μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
blijven, verblijven, sterven
zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
romandre, quedar, morir, quedar-se
jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
mantendu, gelditu, geratu, hil
ostati, biti, umreti, zadržati
остана, задржи, умрети
ostati, biti, umreti, zadržati
zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
ostati, zadržati, biti, umrijeti
ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
заставацца, памерці, паміраць
tinggal, mati
ở lại, chết, ở
qolmoq, o‘lmoq, turmoq
रहना, ठहरना, मरना
停留, 剩下, 死, 留在
อยู่, ตาย, เหลือ
머물다, 남다, 머무르다, 죽다
qalmaq, ölmək
დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
থাকা, বাকি থাকা, মারা
mbet, qëndroj, rri, vdes
राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
palikt, mirt
இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
jääma, surema
մնալ, մահանալ
mayîn, mirin
להישאר، למות
البقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
ماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
رہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- b.≡ bestehen ≡ verbleiben
- c.≡ bestehen ≡ verbleiben
- d.≡ fallen
- z.≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen, ...
Sinónimos
Usos
(dat., von+D, für+A, unter+D, bei+D, in+D, wie, als)
- es
fürbleibt
jemanden - es
fürbleibt
jemanden vonetwas/jemandem - es
bleibt
jemandem vonetwas/jemandem - es
vonbleibt
etwas/jemandem -
jemand
beibleibt
etwas
...
-
etwas bleibt
irgendwo -
jemand bleibt
irgendwo -
jemand/etwas bleibt
irgendwo
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Conjugación
·bleibt
(blieb
) · istbliebe
geblieben
Presente
bleib(e)⁵ |
bleibst |
bleibt |
Pasado
blieb |
bliebst |
blieb |
Conjugación