Significado del verbo alemán bleiben

Significado del verbo alemán bleiben (permanecer, quedarse): einen Ort beibehalten; einen bestimmten Zustand beibehalten; bestehen; fallen; verweilen; ruhen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

A1 · verbo · sein · irregular · <también: intransitivo>

bleiben

Significados

a.einen Ort beibehalten
b.einen bestimmten Zustand beibehalten, bestehen, verbleiben
c.ein Rest von dem Bezeichneten besteht, bestehen, verbleiben
d.sterben (selten im Präsens gebraucht), fallen
z.irgendwo verharren, verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)

Resumen
a. verbo · sein · irregular
b. verbo · sein · irregular

Descripciones

  • einen bestimmten Zustand beibehalten

Sinónimos

≡ bestehen ≡ verbleiben
c. verbo · sein · irregular

Descripciones

  • ein Rest von dem Bezeichneten besteht

Sinónimos

≡ bestehen ≡ verbleiben
d. verbo · sein · irregular

Descripciones

  • sterben (selten im Präsens gebraucht)

Sinónimos

≡ fallen
z. verbo · sein · irregular · <también: intransitivo>

Descripciones

  • irgendwo verharren
  • (sich) aufhalten, Zeit verbringen, Wurzeln schlagen, übrig bleiben, bestehen bleiben, gewachsen sein, (sich) behaupten, erhalten bleiben, weiter bestehen, (sich) halten

Sinónimos

≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen ≡ weilen ≡ weiterbestehen ≡ zurückbleiben ≡ überbleiben ≡ überdauern ≡ überleben ≡ übrigbleiben

Traducciones

Inglés stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell, ...
Ruso оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
Español permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en, ...
Francés rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
Turco kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
Portugués ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
Italiano rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene, ...
Rumano ramane, rămâne, muri, persista
Húngaro marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
Polaco pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać, ...
Griego μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
Holandés blijven, verblijven, sterven
Checo zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
Sueco förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
Danés forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
Japonés 留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
Catalán romandre, quedar, morir, quedar-se
Finlandés jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
Noruego forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
Vasco mantendu, gelditu, geratu, hil
Serbio ostati, biti, umreti, zadržati
Macedónio остана, задржи, умрети
Esloveno ostati, biti, umreti, zadržati
Eslovaco zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
Bosnio ostati, zadržati, biti, umrijeti
Croata ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
Ucranio залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
Búlgaro остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
Bielorruso заставацца, памерці, паміраць
Indonesio tinggal, mati
Vietnamita ở lại, chết, ở
Uzbeko qolmoq, o‘lmoq, turmoq
Hindi रहना, ठहरना, मरना
Chino 停留, 剩下, 死, 留在
Tailandés อยู่, ตาย, เหลือ
Coreano 머물다, 남다, 머무르다, 죽다
Azerbaiyano qalmaq, ölmək
Georgiano დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
Bengalí থাকা, বাকি থাকা, মারা
Albanés mbet, qëndroj, rri, vdes
Maratí राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
Nepalí बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
Télugu ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
Letón palikt, mirt
Tamil இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
Estonio jääma, surema
Armenio մնալ, մահանալ
Kurdo mayîn, mirin
Hebreoלהישאר، למות
Árabeالبقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
Persoماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
Urduرہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
...

Traducciones

Sinónimos

b.≡ bestehen ≡ verbleiben
c.≡ bestehen ≡ verbleiben
d.≡ fallen
z.≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen, ...

Sinónimos

Usos

(dat., von+D, für+A, unter+D, bei+D, in+D, wie, als)

  • es bleibt für jemanden
  • es bleibt für jemanden von etwas/jemandem
  • es bleibt jemandem von etwas/jemandem
  • es bleibt von etwas/jemandem
  • jemand bleibt bei etwas
  • ...
  • etwas bleibt irgendwo
  • jemand bleibt irgendwo
  • jemand/etwas bleibt irgendwo

pasivo no es posible


Preposiciones Usos

Conjugación

bleibt · blieb (bliebe) · ist geblieben

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): bleiben

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 28467, 28467, 28467, 28467