Uso del verbo inglés bleiben
Uso del verbo alemán bleiben (permanecer, quedarse): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
A1 ·
verbo · sein · irregular · <también: intransitivo>
Resumen
bleiben
·
bleibt
(blieb
) ·
ist bliebe
geblieben
Objetos
(dat.)
- es
bleibt
-
etwas bleibt
-
jemand bleibt
-
jemand/etwas bleibt
-
jemand/etwas bleibt
ein solcher/eine solche/ein solches - es
bleibt
jemandem - es
bleibt
jemandem vonetwas/jemandem -
etwas bleibt
jemandem -
jemand/etwas bleibt
jemandem -
jemand/etwas bleibt
jemandem vonetwas/jemandem
Preposiciones
(bei+D, von+D, in+D, unter+D, für+A, wie, als)
- es
fürbleibt
jemanden - es
fürbleibt
jemanden vonetwas/jemandem - es
bleibt
jemandem vonetwas/jemandem - es
vonbleibt
etwas/jemandem -
jemand
beibleibt
etwas -
jemand
beibleibt
jemandem -
jemand
inbleibt
etwas -
jemand/etwas
beibleibt
etwas -
jemand/etwas
beibleibt
jemandem -
jemand/etwas
beibleibt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
fürbleibt
jemanden -
jemand/etwas
fürbleibt
jemanden vonetwas/jemandem -
jemand/etwas
für sichbleibt
-
jemand/etwas bleibt
jemandem vonetwas/jemandem -
jemand/etwas
unter sichbleibt
-
jemand/etwas
vonbleibt
etwas/jemandem -
jemand/etwas
wie/alsbleibt
ein solcher/eine solche/ein solches -
jemand/etwas
wie/alsbleibt
irgendwie -
jemand/etwas
wie/als sobleibt
Información modal
-
etwas bleibt
irgendwo -
jemand bleibt
irgendwo -
jemand/etwas bleibt
irgendwo
Pasivo
pasivo no es posible
Resumen
einen Ort beibehalten
Activo
jemand/etwas bleibt
einen bestimmten Zustand beibehalten; bestehen, verbleiben
Activo
jemand/etwas bleibt
ein Rest von dem Bezeichneten besteht; bestehen, verbleiben
Activo
jemand/etwas bleibt
sterben (selten im Präsens gebraucht); fallen
Activo
jemand/etwas bleibt
irgendwo verharren; verweilen, ruhen, überbleiben, gewachsen sein, (so) weitergehen (es)
(dat., bei+D, von+D, in+D, unter+D, für+A, wie, als)
Activo
- es
bleibt
- es
fürbleibt
jemanden - es
fürbleibt
jemanden vonetwas/jemandem - es
bleibt
jemandem - es
bleibt
jemandem vonetwas/jemandem - es
vonbleibt
etwas/jemandem etwas bleibt
etwas bleibt
irgendwo etwas bleibt
jemandem jemand bleibt
jemand
beibleibt
etwas jemand
beibleibt
jemandem jemand
inbleibt
etwas jemand bleibt
irgendwo jemand/etwas bleibt
jemand/etwas
beibleibt
etwas jemand/etwas
beibleibt
jemandem jemand/etwas
beibleibt
jemandem/etwas jemand/etwas bleibt
ein solcher/eine solche/ein solches jemand/etwas
fürbleibt
jemanden jemand/etwas
fürbleibt
jemanden vonetwas/jemandem jemand/etwas
für sichbleibt
jemand/etwas bleibt
irgendwo jemand/etwas bleibt
jemandem jemand/etwas bleibt
jemandem vonetwas/jemandem jemand/etwas
unter sichbleibt
jemand/etwas
vonbleibt
etwas/jemandem jemand/etwas
wie/alsbleibt
ein solcher/eine solche/ein solches jemand/etwas
wie/alsbleibt
irgendwie jemand/etwas
wie/als sobleibt
Traducciones
stay, remain, last, abide (with), be left, decease, die, dwell, ...
оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться, умереть
permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, morir, perseverar en, ...
rester, demeurer, mourir, soutenir, rester entre soi
kalmak, Beklemek, bulunmak, durmak, oturmak, sürmek, ölmek
ficar, permanecer, continuar, falecer, morrer
rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, morire, restarsene, ...
ramane, rămâne, muri, persista
marad, megmarad, maradni, maradék, meghalni, ott marad
pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, trwać, umrzeć, utrzymać, zostawiać, ...
μένω, παραμένω, πεθαίνω, επιμένω
blijven, verblijven, sterven
zůstat, zůstávat, přetrvávat, setrvat, zbýt, zbývat, zemřít, zůstávatstat
förbli, stanna, dö, bli kvar, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
forblive, blive, dø, forblive i en tilstand
留まる, とどまる, 死ぬ, 残る, 維持する
romandre, quedar, morir, quedar-se
jäädä, pysyä, kuolla, olemaan, säilyä
forbli, holde seg, bli, dø, være igjen
mantendu, gelditu, geratu, hil
ostati, biti, umreti, zadržati
остана, задржи, умрети
ostati, biti, umreti, zadržati
zostať, byť, udržať, zomrieť, zostat
ostati, zadržati, biti, umrijeti
ostati, ostanak, umrijeti, zadržati
залишатися, бути, перебувати, померти, постійно залишатися
остана, задържа, остава, оставам, пребивавам, умирам, умра
заставацца, памерці, паміраць
tinggal, mati
ở lại, chết, ở
qolmoq, o‘lmoq, turmoq
रहना, ठहरना, मरना
停留, 剩下, 死, 留在
อยู่, ตาย, เหลือ
머물다, 남다, 머무르다, 죽다
qalmaq, ölmək
დარჩენა, გარდაიცვლება, დახდება, კვდება
থাকা, বাকি থাকা, মারা
mbet, qëndroj, rri, vdes
राहणे, थांबणे, मरणे, शिल्लक राहणे
बस्नु, बाँकी रहनु, मर्नु, रहनु
ఉండటం, ఉండడం, చనిపోవు, మరణించు
palikt, mirt
இருக்க, இருக்குதல், இருத்தல், இற, சாகு
jääma, surema
մնալ, մահանալ
mayîn, mirin
להישאר، למות
البقاء، بقي، الاستمرار، ظل، فضل، مكث، يبقى، يموت
ماندن، باقی ماندن، اقامت، ایستادگی کردن، حفظ کردن، مردن
رہنا، ٹھہرنا، مر جانا، موجود رہنا
- ...
Traducciones
Sinónimos
- b.≡ bestehen ≡ verbleiben
- c.≡ bestehen ≡ verbleiben
- d.≡ fallen
- z.≡ ausruhen ≡ durchhalten ≡ fortbestehen ≡ fortdauern ≡ fortleben ≡ herumstehen ≡ ruhen ≡ standhalten ≡ verbleiben ≡ verweilen, ...
Sinónimos
Conjugación
·bleibt
(blieb
) · istbliebe
geblieben
Presente
bleibe |
bleibst |
bleibt |
Pasado
blieb |
bliebst |
blieb |
Conjugación