Significado del verbo alemán bestellen
Significado del verbo alemán bestellen (pedir, comunicar): Natur; eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; eine Nachricht ausrichten, überbringen; anfordern; ausrichten; ackern; bestallen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
A1 ·
verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · pasivo
Resumen
bestellen
Significados
- a.eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben, anfordern, ordern, buchen, reservieren
- b.eine Nachricht ausrichten, überbringen, ausrichten, überbringen
- c.[Pflanzen] den Boden bearbeiten, ackern, beackern, bebauen
- d.jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen, bestallen
- z.reservieren lassen, reservieren (lassen), subskribieren, in Auftrag geben, ackern, (jemandem etwas) ausrichten
Resumen
Descripciones
- eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben
Sinónimos
≡ anfordern ≡ buchen ≡ ordern ≡ reservierenDescripciones
- reservieren lassen
- reservieren (lassen), vormerken (lassen), (sich) freihalten lassen, in Auftrag geben, in Kultur nehmen, unter Kultur nehmen, (jemandem etwas) ausrichten, (jemandem etwas) übermitteln, bestimmen (zu), (jemanden) ernennen (zu)
Sinónimos
≡ abonnieren ≡ ackern ≡ beackern ≡ bearbeiten ≡ blocken ≡ buchen ≡ kultivieren ≡ ordern ≡ subskribieren ≡ vorbestellenTraducciones
order, request, book, call for, convey, cultivate, send, send a box
заказывать, передать, возделывать, вызывать, выписывать, доставлять, заказать, купить, ...
pedir, comunicar, encargar, labrar, nombrar, cultivar, discernir, hacer venir, ...
commander, cultiver, désigner, nommer, transmettre, appeler, commander à, commettre, ...
sipariş vermek, ısmarlamak, abone olmak, ayırtmak, ekmek, iletmek, işlemek, rezerve ettirmek, ...
encomendar, pedir, designar, reservar, transmitir, convocar, cultivar, dar, ...
ordinare, coltivare, comandare, commettere, commissionare, far venire, fare venire, nominare, ...
comanda, aduce, comandă, desemna, numi, rezerva, transmite
megrendel, (ki)rendel, elintéz, kinevez, megbíz, megművel, megtesz, átad
zamawiać, rezerwować, przekazać, zamówić, przekazywać, składać zamówienie na, wezwać, wzywać, ...
διορίζω, διαβιβάζω, καλλιεργώ, κλείνω, κρατώ, ορίζω, παραγγέλνω, συσταίνω, ...
aanstellen, bestellen, bewerken, meedelen, benoemen, laten komen, ontbieden, reserveren, ...
objednat, obdělávat, obdělávatlat, objednávat, objednávatnat, vyřizovat, vyřizovatřídit
beställa, bearbeta, bruka, framföra, odla, rekvirera, meddela, utnämna, ...
bestille, aflevere, bearbejde, besørge, ordne, passe, sige, meddele, ...
伝える, 注文する, 予約する, 任命, 発注する, 知らせる, 耕す
encarregar, encomanar, assignar, comandar, comunicar, cultivar, demanar, designar, ...
tilata, varata, sopia tapaamisesta kanssa, nimittää, objekti, toimittaa, välittää
bestille, dyrke, stelle, tinge, formidle, overbringe, tildele
eskaera, kargu, lurra lantzea, mezu bat helarazi, ordenatu
naručiti, poručiti, imenovati, postaviti, preneti
доверување, нарачка, обработка на почвата, порака
naročiti, dati službo, obdelovati tla, predati, sporočiti
menovať, objednať, obrábať pôdu, odovzdať správu
naručiti, imenovati, poručiti, postaviti, prenijeti, rezervisati
rezervirati, imenovati, izvijestiti, narudžba, naručiti, poručiti
замовити, обробляти, доставити, обробляти землю, передати, покласти обов'язки, призначити
поръчвам, възлагам, изпращам, назначавам, обработвам земята, предавам
замовіць, апрацоўваць зямлю, даставіць, заказаць, перадаць, прызначыць
לְהַזְמִין، להזמין، להעביר، למנות، למסור
طلب، حجز، زرع، طلب. حجز، عين، فلح، إيصال، تحضير الأرض، ...
سفارش دادن، پیغام دادن، کاشتن، رزرو کردن، محول کردن، پیام رساندن
آرڈر دینا، حکم دینا، زمین تیار کرنا، عہدہ دینا، ملازمت دینا، پہنچانا، پیغام دینا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ anfordern ≡ buchen ≡ ordern ≡ reservieren
- b.≡ ausrichten ≡ überbringen
- c.≡ ackern ≡ beackern ≡ bebauen
- d.≡ bestallen
- ...
Sinónimos
Usos
acus., (dat., zu+D, mit+D, von+D, an+A, bei+D)
-
jemand bestellt
etwas beijemandem -
jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann -
jemand bestellt
jemandem anjemanden -
jemand bestellt
jemandem anjemanden vonjemandem -
jemand bestellt
jemandem etwas vonjemandem
...
-
jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann -
jemand bestellt
etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas bestellt
jemanden irgendwohin
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
bestellt·
bestellte· hat
bestellt
Presente
bestell(e)⁵ |
bestellst |
bestellt |
Pasado
bestellte |
bestelltest |
bestellte |
Conjugación