Uso del verbo inglés bestellen
Uso del verbo alemán bestellen (pedir, comunicar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
bestellen
Objetos
acus., (dat.)
-
jemand/etwas bestellt
-
jemand bestellt
etwas -
jemand bestellt
etwas beijemandem -
jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann -
jemand bestellt
etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemandem anjemanden -
jemand bestellt
jemandem anjemanden vonjemandem -
jemand bestellt
jemandem etwas -
jemand bestellt
jemandem etwas vonjemandem -
jemand bestellt
jemanden zujemandem -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas bestellt
beijemandem etwas -
jemand/etwas bestellt
etwas -
jemand/etwas bestellt
etwas beijemandem/etwas -
jemand/etwas bestellt
etwas mitetwas -
jemand/etwas bestellt
jemandem etwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden -
jemand/etwas bestellt
jemanden irgendwohin -
jemand/etwas bestellt
jemanden zuetwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden zujemandem/etwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden zu sich -
jemand/etwas bestellt
jemanden/etwas
Preposiciones
(zu+D, mit+D, von+D, an+A, bei+D)
-
jemand bestellt
etwas beijemandem -
jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann -
jemand bestellt
jemandem anjemanden -
jemand bestellt
jemandem anjemanden vonjemandem -
jemand bestellt
jemandem etwas vonjemandem -
jemand bestellt
jemanden zujemandem -
jemand/etwas bestellt
beijemandem etwas -
jemand/etwas bestellt
etwas beijemandem/etwas -
jemand/etwas bestellt
etwas mitetwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden zuetwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden zujemandem/etwas -
jemand/etwas bestellt
jemanden zu sich -
jemand/etwas bestellt
mitetwas -
jemand/etwas bestellt
zu sich
Información modal
-
jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann -
jemand bestellt
etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwann -
jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwohin -
jemand/etwas bestellt
jemanden irgendwohin
Pasivo
pasivo posible
Resumen
eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern, ordern, buchen, reservieren
Activo
jemand/etwas bestellt
Pasivo
pasivo no es posible
eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten, überbringen
Activo
jemand/etwas bestellt
Pasivo
pasivo no es posible
[Pflanzen] den Boden bearbeiten; ackern, beackern, bebauen
Activo
jemand/etwas bestellt
Pasivo
pasivo no es posible
jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
acus.
Activo
jemand/etwas bestellt
jemand/etwas bestellt
jemanden
Pasivo procesual
jemand wird (vonjemandem/etwas )bestellt
Pasivo estatal
jemand ist (vonjemandem/etwas )bestellt
reservieren lassen; reservieren (lassen), subskribieren, in Auftrag geben, ackern, (jemandem etwas) ausrichten
acus., (dat., zu+D, mit+D, von+D, an+A, bei+D)
Activo
jemand bestellt
etwas jemand bestellt
etwas beijemandem jemand bestellt
etwas beijemandem irgendwann jemand bestellt
etwas irgendwann jemand bestellt
jemandem anjemanden jemand bestellt
jemandem anjemanden vonjemandem jemand bestellt
jemandem etwas jemand bestellt
jemandem etwas vonjemandem jemand bestellt
jemanden zujemandem jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwann jemand bestellt
jemanden/etwas irgendwohin jemand/etwas bestellt
jemand/etwas bestellt
beijemandem etwas jemand/etwas bestellt
etwas jemand/etwas bestellt
etwas beijemandem/etwas jemand/etwas bestellt
etwas mitetwas jemand/etwas bestellt
jemandem etwas jemand/etwas bestellt
jemanden jemand/etwas bestellt
jemanden irgendwohin jemand/etwas bestellt
jemanden zuetwas jemand/etwas bestellt
jemanden zujemandem/etwas jemand/etwas bestellt
jemanden zu sichjemand/etwas bestellt
jemanden/etwas jemand/etwas bestellt
mitetwas jemand/etwas bestellt
zu sich
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdbestellt
etwas wird (durchjemanden )bestellt
etwas wird (durchjemanden )irgendwann bestellt
etwas wird (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas wird beijemandem (durchjemanden )bestellt
etwas wird beijemandem (durchjemanden )irgendwann bestellt
etwas wird beijemandem (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas wird beijemandem/etwas (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas wirdjemandem (durchjemanden )bestellt
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas wirdjemandem vonjemandem (durchjemanden )bestellt
etwas wird mitetwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand wird (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin bestellt
jemand wird zuetwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand wird zujemandem (durchjemanden )bestellt
jemand wird zujemandem/etwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand wird zu sich (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand/etwas wird (durchjemanden )irgendwann bestellt
jemand/etwas wird (durchjemanden )irgendwohin bestellt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )bestellt
jemandem wird anjemanden (durchjemanden )bestellt
jemandem wird anjemanden vonjemandem (durchjemanden )bestellt
- mit
etwas wird (vonjemandem/etwas )bestellt
- zu sich wird (von
jemandem/etwas )bestellt
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istbestellt
etwas ist (durchjemanden )bestellt
etwas ist (durchjemanden )irgendwann bestellt
etwas ist (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas ist beijemandem (durchjemanden )bestellt
etwas ist beijemandem (durchjemanden )irgendwann bestellt
etwas ist beijemandem (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas ist beijemandem/etwas (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas istjemandem (durchjemanden )bestellt
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )bestellt
etwas istjemandem vonjemandem (durchjemanden )bestellt
etwas ist mitetwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand ist (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand ist (vonjemandem/etwas )irgendwohin bestellt
jemand ist zuetwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand ist zujemandem (durchjemanden )bestellt
jemand ist zujemandem/etwas (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand ist zu sich (vonjemandem/etwas )bestellt
jemand/etwas ist (durchjemanden )irgendwann bestellt
jemand/etwas ist (durchjemanden )irgendwohin bestellt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )bestellt
jemandem ist anjemanden (durchjemanden )bestellt
jemandem ist anjemanden vonjemandem (durchjemanden )bestellt
- mit
etwas ist (vonjemandem/etwas )bestellt
- zu sich ist (von
jemandem/etwas )bestellt
Traducciones
order, request, book, call for, convey, cultivate, send, send a box
заказывать, передать, возделывать, вызывать, выписывать, доставлять, заказать, купить, ...
pedir, comunicar, encargar, labrar, nombrar, cultivar, discernir, hacer venir, ...
commander, cultiver, désigner, nommer, transmettre, appeler, commander à, commettre, ...
sipariş vermek, ısmarlamak, abone olmak, ayırtmak, ekmek, iletmek, işlemek, rezerve ettirmek, ...
encomendar, pedir, designar, reservar, transmitir, convocar, cultivar, dar, ...
ordinare, coltivare, comandare, commettere, commissionare, far venire, fare venire, nominare, ...
comanda, aduce, comandă, desemna, numi, rezerva, transmite
megrendel, (ki)rendel, elintéz, kinevez, megbíz, megművel, megtesz, átad
zamawiać, rezerwować, przekazać, zamówić, przekazywać, składać zamówienie na, wezwać, wzywać, ...
διορίζω, διαβιβάζω, καλλιεργώ, κλείνω, κρατώ, ορίζω, παραγγέλνω, συσταίνω, ...
aanstellen, bestellen, bewerken, meedelen, benoemen, laten komen, ontbieden, reserveren, ...
objednat, obdělávat, obdělávatlat, objednávat, objednávatnat, vyřizovat, vyřizovatřídit
beställa, bearbeta, bruka, framföra, odla, rekvirera, meddela, utnämna, ...
bestille, aflevere, bearbejde, besørge, ordne, passe, sige, meddele, ...
伝える, 注文する, 予約する, 任命, 発注する, 知らせる, 耕す
encarregar, encomanar, assignar, comandar, comunicar, cultivar, demanar, designar, ...
tilata, varata, sopia tapaamisesta kanssa, nimittää, objekti, toimittaa, välittää
bestille, dyrke, stelle, tinge, formidle, overbringe, tildele
eskaera, kargu, lurra lantzea, mezu bat helarazi, ordenatu
naručiti, poručiti, imenovati, postaviti, preneti
доверување, нарачка, обработка на почвата, порака
naročiti, dati službo, obdelovati tla, predati, sporočiti
menovať, objednať, obrábať pôdu, odovzdať správu
naručiti, imenovati, poručiti, postaviti, prenijeti, rezervisati
rezervirati, imenovati, izvijestiti, narudžba, naručiti, poručiti
замовити, обробляти, доставити, обробляти землю, передати, покласти обов'язки, призначити
поръчвам, възлагам, изпращам, назначавам, обработвам земята, предавам
замовіць, апрацоўваць зямлю, даставіць, заказаць, перадаць, прызначыць
לְהַזְמִין، להזמין، להעביר، למנות، למסור
طلب، حجز، زرع، طلب. حجز، عين، فلح، إيصال، تحضير الأرض، ...
سفارش دادن، پیغام دادن، کاشتن، رزرو کردن، محول کردن، پیام رساندن
آرڈر دینا، حکم دینا، زمین تیار کرنا، عہدہ دینا، ملازمت دینا، پہنچانا، پیغام دینا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ anfordern ≡ buchen ≡ ordern ≡ reservieren
- b.≡ ausrichten ≡ überbringen
- c.≡ ackern ≡ beackern ≡ bebauen
- d.≡ bestallen
- ...
Sinónimos
Conjugación
bestellt·
bestellte· hat
bestellt
Presente
bestell(e)⁵ |
bestellst |
bestellt |
Pasado
bestellte |
bestelltest |
bestellte |
Conjugación