Significado del verbo alemán befallen

Significado del verbo alemán befallen (afectar, asaltar): plötzlich betreffen; bedrängen; hereinbrechen (über); (jemanden) heimsuchen; belagern; (jemanden) ereilen con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.

verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

befallen

Significados

plötzlich betreffen
a.bedrängen, hereinbrechen (über), (jemanden) heimsuchen, belagern, (jemanden) ereilen, (jemanden) plagen
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Resumen
verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>
a. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

Descripciones

  • keine Ruhe geben, im Nacken sitzen, (jemandem) zusetzen, unter Druck setzen, (in jemanden) dringen, (auf jemanden) eindringen, (jemanden) drängen (zu), bitteln und betteln, hereinbrechen (über), (jemanden) ereilen

Sinónimos

≡ bedrängen ≡ beknien ≡ belagern ≡ drangsalieren ≡ durchleben ≡ durchleiden ≡ durchmachen ≡ durchstehen ≡ erleben ≡ erleiden ≡ löchern ≡ mitmachen ≡ traktieren
z. verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · pasivo>

Aún no se ha definido un significado.

Traducciones

Inglés affect, befall, afflict, attack, attaint, beset, infest, overcome, ...
Ruso поражать, Поражать, влиять, нападать, напасть, охватывать
Español afectar, asaltar, acometer, atacar, entrar, infestar, invadir
Francés attaquer, contaminer, frapper, infester, saisir, toucher
Turco ani etki, başına gelmek, tutmak
Portugués acometer, afetar, atacar, atingir, infestar
Italiano colpire, affliggere, assalire, infestare
Rumano afecta, surprinde
Húngaro hirtelen érint
Polaco atakować, nagle dotknąć, nagle zaatakować, napaść, zaatakować, zarazić, zarażać
Griego καταλαμβάνω, κυριεύω, πιάνω, πλήττω, προσβάλλω
Holandés aantasten, bevangen, overvallen, treffen
Checo napadat, napadatdnout, postihnout, zachvacovat, zachvacovatvátit, zasáhnout
Sueco drabba, angripa
Danés angribe, pludselig påvirke
Japonés 影響を与える, 襲う
Catalán afectar, sorpresivament
Finlandés yhtäkkiä koskea
Noruego angripe, overfalle
Vasco bihurtu, eragin
Serbio iznenada pogoditi, iznenada zadesiti
Macedónio засегне, нападне
Esloveno napasti, zajeti
Eslovaco postihnúť, zračiť
Bosnio iznenada pogoditi, iznenada zadesiti
Croata pogoditi, zadesiti
Ucranio раптово торкатися
Búlgaro засегне, удари
Bielorruso раптам закранаць
Indonesio melanda, menimpa
Vietnamita giáng xuống, ập đến
Uzbeko boshiga tushmoq
Hindi आ पड़ना, चपेट में लेना
Chino 侵袭, 降临
Tailandés ครอบงำ, เล่นงาน
Coreano 덮치다, 엄습하다
Azerbaiyano basmaq, tutmaq
Georgiano დაატყდა, ეწევა
Bengalí আক্রান্ত করা, আঘাত হানা
Albanés godas, përfshij
Maratí ओढवणे, ग्रासणे
Nepalí ग्रस्त हुनु, पर्नु
Télugu ఆవరించు, ముంచుకొచ్చు
Letón piemeklēt, skart
Tamil ஆட்கொள்ளுதல், பாதிக்க
Estonio tabama
Armenio համակել, պատուհասել
Kurdo li ser hatin
Hebreoלגעת، להשפיע
Árabeأثر، أصاب، اجتاح
Persoناگهان تاثیر گذاشتن، آلوده کردن، حمله کردن
Urduاچانک متاثر کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Usos

(acus.)

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

befällt · befiel (befiele) · hat befallen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 204326

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befallen