Significado del verbo alemán abschmieren
Significado del verbo alemán abschmieren (lubricar, engrasar): Technik; Technik; Versorgung der Schmierstellen eines Gerätes mit Schmiermittel; durch einen Verfahrensfehler verschmieren; einfetten; abkupfern; absa… con definiciones, descripciones, explicaciones, sinónimos e información gramatical en el diccionario explicativo.
C2 ·
verbo · regular · transitivo · separable · <también: haben · sein · pasivo>
Resumen
ab·schmieren
Significados
- a.<hat> [Technik] Versorgung der Schmierstellen eines Gerätes mit Schmiermittel, einfetten, ölen
- b.<hat> durch einen Verfahrensfehler verschmieren, abkupfern, abspicken, schummeln, spicken
- c.<ist> absacken, abstürzen
- d.<ist> [Computer] aufgrund von Überlastung abstürzen, sich aufhängen, abstürzen
- z.[Computer, Technik] unsauber abschreiben,, schmieren, abstürzen, durchbrennen, ölen
Resumen
Descripciones
-
Technik:
- Versorgung der Schmierstellen eines Gerätes mit Schmiermittel
Sinónimos
≡ einfetten ≡ ölenDescripciones
- durch einen Verfahrensfehler verschmieren
Sinónimos
≡ abkupfern ≡ abspicken ≡ schummeln ≡ spickenDescripciones
-
Computer, Technik:
- unsauber abschreiben
- verprügeln
- (sich) aufhängen (Computer)
Sinónimos
≡ abkacken ≡ abrauchen ≡ abstürzen ≡ crashen ≡ durchbrennen ≡ durchglühen ≡ durchknallen ≡ durchschmoren ≡ fetten ≡ schmieren ≡ verdampfen ≡ verglühen ≡ verschmieren ≡ zusammenbrechen ≡ ölenTraducciones
grease, lubricate, crash, smear, crib, degrease, nose-dive, nosedive, ...
смазать, смазывать, испачкать, лететь со скольжением, неряшливо переписать, неряшливо переписывать, отмарать, отмарывать, ...
lubricar, engrasar, lubrificar, emborronar, fallar, colapsar, descomponer
graisser, lubrifier, décrocher, recopier salement, brouiller, gâcher, s'effondrer, tomber en panne
yağlamak, bozulmak, dağılmak, düşmek, yağlama, çökmek
lubrificar, cair, copiar de, engraxar, desmoronar, falhar, lubrificação
ingrassare, lubrificare, cadere in piacchiata, cadere in picchiata, copiare, copiare di straforo, copiare scarabocchiando, precipitare, ...
se prăbuși, se strica, se bloca, se deteriora, ungere, unsuflare
elcsúszik, elkenődik, kenés, meghibásodni, zsírozás, összeomlani
naoliwiać, naoliwić, niechlujnie odpisać, niechlujnie odpisywać, odgapiać, odgapić, runąć, przestać działać, ...
καταρρέω, αποτυχία, λίπανση, παρασύρω
smeren, afschmieren, crashen, verliezen, vervuilen
mazání, rozmazat, zhroucení
rundsmörja, sjunka, smörja, kladda, krascha, smeta, smörjning, störning
smøre, nedbrud
クラッシュする, 失敗する, 崩れる, 故障する, 潤滑
greixar, lubricar, lubrificar, untar, col·lapsar, difuminar, engreixar, esborrar, ...
epäonnistua, kaatua, romahdus, sotkea, voitelu
kollaps, smøre, smøring, utglatte
behera joan, lubrifikatu, maltzuritu
pasti, podmazivanje, razmazati, srušiti se
мастење, падна, размачкување, сруши се
mazanje, odpovedati, pokvariti, zamočiti, zrušiti se
mazanie, rozmazať, spadnúť, zlyhať
neuspjeti, pasti, podmazivanje, srušiti se, zamagliti
pasti, podmazivanje, razmazati, srušiti se
падати, змазування, змазувати, зриватися, мастило, псувати
падане, размазвам, разпилявам, смазване, сривам се
збіцца, зламацца, змазваць, змазка
להיכשל، להיכשל בתהליך، לקרוס، שימון
شحم، انهيار، تدهور، تشحيم، تعطل، فشل
خراب شدن، سقوط کردن، روغنکاری
خراب ہونا، گرنا، بگاڑنا، ناکام ہونا، چکنا کرنا، چکنا کرنے کا عمل
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ einfetten ≡ ölen
- b.≡ abkupfern ≡ abspicken ≡ schummeln ≡ spicken
- c.≡ absacken ≡ abstürzen
- d.≡ abstürzen
- ...
Sinónimos
Usos
(acus., von+D)
-
jemand/etwas schmiert
etwas vonjemandem ab
-
jemand/etwas schmiert
vonjemandem ab
pasivo posible
Preposiciones Usos
Conjugación
schmiert
ab·
schmierte
ab· hat
abgeschmiert
Presente
schmier(e)⁵ | ab |
schmierst | ab |
schmiert | ab |
Pasado
schmierte | ab |
schmiertest | ab |
schmierte | ab |
schmiert
ab·
schmierte
ab· ist
abgeschmiert
Presente
schmier(e)⁵ | ab |
schmierst | ab |
schmiert | ab |
Pasado
schmierte | ab |
schmiertest | ab |
schmierte | ab |
Conjugación