Definición del verbo scheren
Definición del verbo scheren (cortar, recortar): Arbeit; Arbeit; …; etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; Haare mit einer… con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
scheren
schert
·
scherte
, schor
(schöre
) ·
hat geschert
, hat geschoren
shear, clip, cut, care, reeve, crop, cut with shears, concern, cut out, trim, barber, cheat, cover, cross, cut off, deal, deceive, hurry, rush, shave, smooth, switch, truncate
[Werkzeuge, Arbeit, …] etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; kahlschneiden, stutzen, entfleischen, (sich) bemühen
(sich+A, acus., dat., um+A)
» Niemand scherte
sich darum. No one cared.
Significados
- 1. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: regular · intransitivo · pasivo>
- a.<reg., irr., trans.> etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien, kahlschneiden, rasieren, schneiden
- b.<reg., irr., trans.> Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden, stutzen
- c.<reg., irr., trans.> etw. durch das Scheren hervorbringen
- d.<reg., irr., trans.> [Werkzeuge] die Oberfläche von etw. ausgleichen, indem übermäßig hochstehende Fasern abgeschnitten werden
- ...
- 2. verbo · haben · regular · transitivo · <también: reflexivo · pasivo>
- a.<sich+A, um+A> sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen, (sich) bemühen, kümmern
- b.jmdn. interessieren, jmdn. kümmern, interessieren, kümmern
- z.<también: sich> Aún no se ha definido un significado.
- 3. verbo · regular · reflexivo · <también: haben · sein>
- a.<hat, sich+A> sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben, (sich) begeben, (sich) entfernen, fortmachen, trollen, verschwinden
- b.<ist> [Verkehr] die Fahrspur seitlich verlassen, wenn Wasser schräg anströmt
- c.<hat> [Verkehr] ein- oder ausscheren
- z.<hat> Aún no se ha definido un significado.
- 4. verbo · haben · regular · <también: transitivo>
- a.[Sport] am Seitpferd eine Schere machen
- b.<trans.> [Sport] auf dem Bauch oder dem Rücken liegend die gestreckten Beine kreuzen
- c.<trans.> [Sport] einen Spieler mithilfe zweier anderer Spieler von hinten und von vorne decken
- d.<trans.> Unebenheiten durch Glattschleifen beseitigen
- ...
- 5. verbo · haben · irregular · transitivo · <también: pasivo>
- [Verkehr] etw. durch etw. hindurchziehen, einscheren
Conjugación Significados
Usos
(sich+A, acus., dat., um+A)
-
jemand/etwas schert
sich umetwas -
jemand/etwas schert
sich umjemanden/etwas
pasivo posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- 1. [Werkzeuge, Arbeit] etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät entfernen, etw. mit einer Schere oder ähnlichem Gerät von etw. befreien; Haare mit einer Schere oder ähnlichem Gerät sehr dicht an der Haut wegschneiden; kahlschneiden, stutzen, entfleischen, schneiden
- a.≡ kahlschneiden ≡ rasieren ≡ schneiden
- b.≡ stutzen
- f.≡ entfleischen
- z.≡ schneiden ≡ schnibbeln
- 2. sich um etw. kümmern, sich mit etw., jmdm. befassen; jmdn. interessieren, jmdn. kümmern; (sich) bemühen, interessieren, kümmern
- a.≡ kümmern
- b.≡ interessieren ≡ kümmern
- 3. [Verkehr] sich (schnellstens) an einen bestimmten Ort begeben; die Fahrspur seitlich verlassen, wenn Wasser schräg anströmt; (sich) begeben, (sich) entfernen, fortmachen, trollen
- a.≡ begeben ≡ fortmachen ≡ trollen ≡ verschwinden ≡ weggehen
- 5. [Verkehr] etw. durch etw. hindurchziehen; einscheren
- ≡ einscheren
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Niemand
scherte
sich darum.
No one cared.
- Sie
scherten
die Schafe.
They sheared the sheep.
- Tom
schor
die Schafe.
Tom sheared the sheep.
- Du hast die Schafe
geschoren
.
You have sheared the sheep.
- Die Schafe müssen
geschoren
werden.
The sheep need to be sheared.
- Tom hat noch nie ein Schaf
geschoren
.
Tom has never sheared a sheep.
- Ludmilla hat sich nie um irgendwelche Vorschriften
geschert
.
Ludmilla never cared about any regulations.
- Er hat sich endlich an die Arbeit
geschert
.
He finally got to work.
- Gott gibt leisen Wind, wenn die Schafe
geschoren
sind.
God gives a gentle wind when the sheep are sheared.
- Sie
scherte
ein Mutterschaf.
She sheared a ewe.
Frases de ejemplo
Traducciones
shear, cut, clip, care, reeve, be a barber, crop, cut with shears, ...
стричь, срезать, заботиться, интересоваться, подрезать, беспокоить, беспокоиться, заботить, ...
cortar, recortar, esquilar, marcharse, pelar, rapar, trasquilar, tusar, ...
couper, raser, tailler, couper à ras, ourdir, s'en aller, se mêler de, se soucier de, ...
kırpmak, makaslamak, kesmek, düzleştirmek, kısaltmak, traş etmek, şekil vermek, şerit değiştirmek, ...
cortar, barbear, tosquiar, podar, importar-se com, rapar, tosar, aparar, ...
tagliare, rasare, andarsene, filare, tosare, cimare, fare una sforbiciata, importare, ...
tăia, tăiere, se preocupa, acoperi, ciopli, decupa, interesa, netez, ...
nyír, nyírni, vágni, be- vagy kikerül, borotválás, csiszolni, elmenni, foglalkozik, ...
strzyc, przycinać, golić, obcinać, interesować, krzyżować nogi, obchodzić, opiekować się, ...
κουρεύω, ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι, κόβω, ξυρίζω, απομάκρυνση ανωμαλιών, απομακρύνομαι, ασχολούμαι, ...
scheren, knippen, snoeien, afsnijden, aangaan, ervandoor gaan, kunnen schelen, spannen, ...
stříhat, ostříhat, starat se, hladit, holit, holičství, krátit, krýt, ...
klippa, angå, röra, skära, beskära, bry sig om, frisera, intressera, ...
klippe, angå, rage, skære, trimme, barbere, bedrage, bekymre, ...
刈る, 切る, 剪定する, カバーする, 世話する, 交差する, 切り替える, 剃る, ...
retallar, tallar, esquilar, fer cabal, fer cas, ocupar-se d'una cosa, barberia, canviar de carril, ...
huolehtia, keritä, leikata, hiomapinta, irrottaa, käsitellä, ohjata, parturointi, ...
klippe, skjære, barbere, bedra, behandle, beskjære, bry seg om, dekke, ...
moztu, ebaki, arduratu, askatzea, bihurritu, ebatsi, engainatu, estali, ...
šišati, izravnati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, gladiti, izvući, ...
израмнување, шишање, бричење, влегување, влечам, забавува, загрижува, избегнување, ...
obrezati, striženje, strižiti, friziranje, gladiti, izstopiti, obrezovati, obriti, ...
strihanie, starať sa, hladiť, odbočiť, odstrihnúť, oslobodiť od mäsa, podviesť, ponáhľať sa, ...
šišati, izravnati, rezati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, iskakati, ...
šišati, rezati, baviti se, brinuti, brinuti se, frizirati, iskakanje, iskakanje iz trake, ...
стригти, відстригати, обрізати, виключити, вирівнювати, включити, займатися, згладжувати, ...
изравнявам, бръснарство, влизане, гладя, грижа, грижа се, занимавам се, излизам от лентата, ...
стрыгчы, клапаціцца, абмануць, аддзяліць ад мяса, адрэзаць, барбершчыка, выкарыстанне, выкарыстоўваць, ...
לגזוז، גזירה، לְגַלֵּחַ، לחתוך، לצאת، גזום، כיסוי، לדאוג، ...
قص، جز، الانحراف، التحول، الذهاب، انزلاق، اهتمام، تداخل، ...
چیدن، کوتاه کردن، تراشیدن، صاف کردن، مراقبت کردن، آرایشگری، خارج شدن، داخل شدن، ...
کٹنا، چھانٹنا، چیرنا، باہر نکلنا، جانا، حجامت، خیال رکھنا، داخل ہونا، ...
Traducciones
Conjugación
schert·
scherte· hat
geschert
Presente
scher(e)⁵ |
scherst |
schert |
Pasado
scherte |
schertest |
scherte |
schert·
schor(
schöre) · hat
geschoren
Presente
scher(e)⁵ |
scherst |
schert |
Pasado
schor |
schorst |
schor |
Conjugación