Definición del verbo rammeln

Definición del verbo rammeln (aparearse, empujar): Natur; Bildung; heftig an etwas rütteln; miteinander balgen; rütteln; balzen; bumsen; bedecken con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>
rammeln

rammelt · rammelte · hat gerammelt

Inglés mate, screw, tup, copulate, couple, have sex, jolt, shake, tumble, wrestle

[Tiere, Wissenschaft] heftig an etwas rütteln; miteinander balgen; rütteln, balzen, bumsen, bedecken

(acus., an+A)

» Im Hinterhof rammelten die Jungs. Inglés In the backyard, the boys were bumping into each other.

Significados

a.heftig an etwas rütteln, rütteln
b.miteinander balgen
c.[Tiere] sich paaren, balzen, bedecken, begatten, beschälen, betreten
d.Geschlechtsverkehr haben
...

Conjugación Significados

Usos

(acus., an+A)

  • jemand/etwas rammelt an etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ rütteln
c.≡ balzen ≡ bedecken ≡ begatten ≡ beschälen ≡ betreten ≡ paaren
z.≡ begatten ≡ bimsen ≡ bumsen ≡ erkennen ≡ ficken ≡ kohabitieren ≡ koitieren ≡ kopulieren ≡ nageln ≡ pimpern, ...

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Im Hinterhof rammelten die Jungs. 
    Inglés In the backyard, the boys were bumping into each other.
  • Die beiden rammelten wie die Karnickel. 
    Inglés The two were having sex like rabbits.
  • Oft rammeln die Hasen bereits im Januar. 
    Inglés Often, the rabbits mate as early as January.
  • Es war deutlich zu hören, draußen rammelte jemand am Gartentor. 
    Inglés It was clearly audible that someone was knocking on the garden gate outside.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés mate, screw, tup, copulate, couple, have sex, jolt, shake, ...
Ruso спариваться, трясти, бороться, совокупиться, совокупляться, спариться, толкаться, трахаться, ...
Español aparearse, empujar, follar, golpearse, pelearse, agitar, coito, copular, ...
Francés s'accoupler, se battre, baiser, avoir des rapports, lutter, secouer, trembler
Turco çiftleşmek, boğuşmak, cinsel ilişki, eşleşmek, kavga etmek, sarsmak, sarsıntı
Portugués copular, acasalamento, agitar, brigar, fazer sexo, lutar, sacudir, transar
Italiano accoppiarsi, accapigliarsi, azzuffarsi, chiavare, fare ressa, pigiarsi, scopare, trombare, ...
Rumano se împerechea, raport sexual, scutura, se zbate, sex, zgudui
Húngaro birkózni, nemi aktus, párosodni, ráz, szexelni, ütöget
Polaco szamotać się, parzyć się, pieprzyć się, wepchnąć się, wpychać się, kochać się, kopulować, szarpać, ...
Griego ζευγαρώνω, παλεύω, σεξουαλική επαφή, ταρακουνώ
Holandés schudden, bespringen, dekken, knokken, naaien, neuken, rammelen, vechten, ...
Checo milování, prát se, sex, spářit se, třást
Sueco brottas, ha sex, para, skaka, slåss
Danés ryste, parre sig, presse, bryde, have sex, parre
Japonés もみ合う, ペアリング, 交尾する, 取っ組み合う, 性交, 揺さぶる
Catalán barallar-se, copular, remenar, sacsejar, tenir relacions sexuals
Finlandés painimista, paritella, pariutua, ravistaa, seksiä, tappelua, täristä
Noruego ha samleie, kjempe, parre, riste
Vasco bikote egin, borrokatu, dardara, sexu-harremanak
Serbio boriti se, grubiti, imati odnos, pariti se, zadrmati
Macedónio борба, парење, секс, тресење
Esloveno boriti se, imeti spolni odnos, pariti se, tlačiti, tresti, zibati
Eslovaco búchať, mať sex, párenie, sexovať, spájať sa, udierať, vrhať sa, zápasiť
Bosnio boriti se, grubiti, imati odnos, pariti se, tresti, zadrhtati
Croata boriti se, grubiti, imati spolni odnos, pariti se, seksati, udaranje, zabijati
Ucranio битися, боротися, долати, з'єднуватися, злучатися, секс, статевий акт, трясти
Búlgaro блъскане, борба, разтърсвам, секс, събиране, съединяване, съсредоточавам се, треперя
Bielorruso барацьба, дрыжаць, злучацца, сэкс, трусіць
Hebreoזיווג، להתאבק، לטלטל، לקיים יחסי מין
Árabeالتزاوج، ممارسة الجنس، هزّ قوي، يتصارع
Persoتکان دادن شدید، جفت‌گیری، رابطه جنسی، سکس، گلاویز شدن
Urduجنسی تعلق، جوڑا بنانا، جھنجھوڑنا، جھگڑنا، لڑنا

Traducciones

Conjugación

rammelt · rammelte · hat gerammelt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 53249, 53249, 53249, 53249

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rammeln