Definición del verbo heizen
Definición del verbo heizen (calentar, caldear): mit Wärme oder Hitze versorgen; die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten; anwärmen; feuern; rasen; erwärmen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
heizen
heizt
·
heizte
·
hat geheizt
, ist geheizt
heat, burn, fuel, give off heat, have the/one's heating on, rush, speed, stoke, warm, driving fast, speeding
mit Wärme oder Hitze versorgen; die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten; anwärmen, feuern, rasen, erwärmen
acus., (sich+A, mit+D)
Significados
- a.<hat> mit Wärme oder Hitze versorgen, anwärmen
- b.<hat> die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten, feuern, befeuern, kacheln
- c.<ist> mit überhöhter Geschwindigkeit fahren, rasen
- z.<hat> <también: ist> erwärmen, brausen, Gas geben, (sehr) schnell fahren, heiß machen, donnern
Conjugación Significados
Usos
acus., (sich+A, mit+D)
-
jemand/etwas heizt
etwas mitetwas -
jemand/etwas heizt
mitetwas
-
etwas heizt
etwas irgendwieviel -
etwas heizt
irgendwieviel -
jemand heizt
etwas irgendwieviel -
jemand heizt
etwas mittels irgendetwas -
jemand heizt
etwas mittels irgendetwas irgendwieviel
...
pasivo no es posible
Preposiciones Usos
Sinónimos
- a.≡ anwärmen
- b.≡ befeuern ≡ feuern ≡ kacheln
- c.≡ rasen
- z.≡ aufdrehen ≡ brausen ≡ brettern ≡ donnern ≡ düsen ≡ erhitzen ≡ erwärmen ≡ fegen ≡ flitzen ≡ jagen, ...
Sinónimos
Traducciones
heat, burn, fuel, give off heat, have the/one's heating on, rush, speed, stoke, ...
нагревать, отопить, топить, отапливать, вытапливать, греть, давать тепло, дать тепло, ...
calentar, caldear, encender la calefacción, poner la calefacción, calefacción
chauffer, foncer, se chauffer, tartiner, tracer, accélérer, chauffage, rouler vite
ısıtmak, ısı üretmek
aquecer, esquentar, acender, aquecimento
riscaldare, scaldare, accendere, accendere la stufa, accèndere, andare veloce, sfrecciare
incalzi, încălzi, infierbânta
befűt, felfűt, fűt, fűteni, melegíteni, tüzelni
ogrzewać, palić, grzać, ogrzać, jechać z nadmierną prędkością, pedzić, podgrzewać
θερμαίνω, ζεσταίνω
verwarmen, stoken, te verwarmen zijn, opwarmen
topit, vytápět, vyhřívat
värma, elda, elda med, hetta på, rusa, storma, sätta på värmen, värma upp, ...
opvarme, fyre i, køre hurtigt, varme
加熱する, 加速する, 急加速, 暖める, 暖房する
calentar, escalfar, accelerar, circular ràpidament
lämmittää, ajaa ylinopeutta, kuumentaa
kjøre for fort, oppvarme, oppvarming, varme
berotzea, abiadura handiz gidatu, berotzen
grejati, zagrevati
возење со зголемена брзина, греам, греј
ogrevati, gretje
vykurovať, rýchlo jazdiť, zahriať, zahrievať
grijati, zagrijavati
grijati, zagrijavati
опалювати, нагрівати, давати газу, отоплювати, перегрівати
отоплям, бързо шофиране, възпламенявам, затоплям
абаграванне, ацяпленне, награванне, нагрэв, разагнацца
לחמם، לנהוג במהירות גבוהה
دفأ، أوقد، أشعل، تدفئة، تسخين
گرم کردن، حرارت دادن، سرعت بالا
گرم کرنا، حرارت دینا، تیز رفتار، گرمی پیدا کرنا
Traducciones
Conjugación
heizt·
heizte· hat
geheizt
Presente
heiz(e)⁵ |
heizt |
heizt |
Pasado
heizte |
heiztest |
heizte |
heizt·
heizte· ist
geheizt
Presente
heiz(e)⁵ |
heizt |
heizt |
Pasado
heizte |
heiztest |
heizte |
Conjugación