Definición del verbo rasen
Definición del verbo rasen (correr, embalarse): sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen; wüten; rennen; brausen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
verbo
rasen
sustantivo
Rasen, der
rasen
rast
·
raste
·
hat gerast
, ist gerast
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, boogie, book, burn, career along, chase, dash, go at full tilt, go wild, pelt, race along, rack, rip along, rush, scorch, tear, whirl, zoom, hurtle
sich (übermäßig) schnell bewegen; toben; eilen, wüten, rennen, brausen
» Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln gerast
. The storm raced over the islands during the night.
Significados
- a.<ist> sich (übermäßig) schnell bewegen, eilen, hasten, stürmen, heizen
- b.<hat> wüten, toben
- z.toben, rennen, brausen, (sehr) schnell fahren, laufen, donnern
Conjugación Significados
Usos
Uso aún no definido.
Sinónimos
- a.≡ eilen ≡ hasten ≡ heizen ≡ stürmen
- b.≡ toben ≡ wüten
- z.≡ brausen ≡ brettern ≡ dahinpreschen ≡ donnern ≡ düsen ≡ eilen ≡ fegen ≡ fetzen ≡ fitschen ≡ fliegen, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Der Sturm ist in der Nacht über die Inseln
gerast
.
The storm raced over the islands during the night.
- Vermutlich bei einem Überholmanöver ist einer in den Graben
gerast
, hinter der Rheinbrücke, kurz vor der Abfahrt nach Nauheim.
Presumably during an overtaking maneuver, someone crashed into the ditch behind the Rhine bridge, just before the exit to Nauheim.
Frases de ejemplo
Traducciones
speed, race, rage, barrel (along), belt along, bolt, bomb, bomb along, ...
нестись, бушевать, бежать, буйствовать, мчать, неистовствовать, понестись, расходиться, ...
correr, embalarse, enfurecerse, rabiar, acelerar
faire rage, foncer, tempêter, dévaler, filinguer
hızla hareket etmek, kudurmak, süratle gitmek, çıldırmak
andar depressa, correr, acelerar, correr rapidamente
sfrecciare, correre, imperversare, infuriare, battere all'impazzata, correre all'impazzata, essere in tempesta, passare in fretta, ...
se grăbi, se precipita
száguld, dühöng, tombol, vágtat, örjöng, rohan
pędzić, gnać, pulsować, rozszaleć, szaleć, tętnić, uciekać, walić, ...
τρέχω, καταδιώκω
racen, snel rijden
letět, spěchat, závodit
rasa, rusa, fara snabbt, rusha
ræs
急ぐ, 猛スピードで動く
bramar, córrer molt, accelerar, córrer
kiitää, vauhdilla
farte, rase
azkar ibili
brzo se kretati, juriti
брзина, преминување
divjati, hitrost
hádzať sa, rýchlo sa pohybovať
brzati, juriti, utrkivati
brzati, juriti
помчати, мчати, швидко рухатися
бързам, ускорявам се
мчацца, разганяцца
לדהור، לרוץ מהר
يركض بسرعة، الاندفاع، السرعة
بسرعت حرکت کردن، ازکوره دررفتن، سرعت، عجله کردن
بہت تیز حرکت کرنا، تیز چلنا
Traducciones
Conjugación
rast·
raste· hat
gerast
Presente
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Pasado
raste |
rastest |
raste |
rast·
raste· ist
gerast
Presente
ras(e)⁵ |
rast |
rast |
Pasado
raste |
rastest |
raste |
Conjugación