Definición del verbo grämen

Definición del verbo grämen (afligir, afligirse): bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; traurig, bekümmert sein; bekümmern; (sich) Sorgen machen; wütend sein; bedrücken con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C2 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
grämen

grämt · grämte · hat gegrämt

Inglés grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden

bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; traurig, bekümmert sein; bekümmern, (sich) Sorgen machen, wütend sein, bedrücken

(sich+A, acus., um+A, wegen+G, über+A)

» Gräme dich nicht. Inglés Don't be sad.

Significados

a.<trans.> bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen, bekümmern, bedrücken, deprimieren, traurig stimmen, betrüben
b.<sich> traurig, bekümmert sein, (sich) Sorgen machen, wütend sein, (sich) beunruhigen (um), zürnen, (sich) sorgen
z.Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, acus., um+A, wegen+G, über+A)

  • jemand/etwas grämt sich um/über jemanden/etwas
  • jemand/etwas grämt sich wegen etwas
  • jemand/etwas grämt sich über etwas
  • jemand/etwas grämt sich über jemanden/etwas
  • jemand/etwas grämt sich über/um jemanden/etwas
  • ...

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Gräme dich nicht. 
    Inglés Don't be sad.
  • Der Verlust grämt ihn sehr. 
    Inglés The loss troubles him greatly.
  • Der Verlust ihrer Mutter grämte sie zutiefst. 
    Inglés The loss of their mother grieved them very much.
  • Warum grämen sich die Leute eigentlich bei schlechtem Wetter? 
    Inglés Why actually do people fret about bad weather?
  • Du musst dich nicht im Stillen grämen . 
    Inglés You don't need to suffer in silence.
  • Der Apotheker grämt sich, denn es wird nicht mehr so viel ordiniert wie zuvor. 
    Inglés The pharmacist is worried, as not as many orders are being placed as before.
  • Ist niemand unter euch, der sich um mich gegrämt und der es mir zu Ohren gebracht hätte, dass mein Sohn meinen Knecht gegen mich aufgereizt hat, dass er mir nachstellt, wie es jetzt am Tage ist? 
    Inglés Is there no one among you who has grieved for me and who has told me that my son has incited my servant against me, that he is pursuing me, as it is now in the daytime?

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden
Ruso горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, опечаливаться, опечалиться, покручиниться, скорбеть, ...
Español afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse, afligido, entristecer, triste
Francés affliger, chagriner, s'affliger, s'affliger de, affligé, attrister, triste
Turco dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
Portugués afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
Italiano crucciare, rammaricarsi di, affliggere, afflitto, rattristare, triste
Rumano supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
Húngaro bánatos, bánatot okoz, szomorú
Polaco niepokoić o, przygnębiać, trapić się, martwić, smucić się, zasmucać, zasmucać się
Griego θλίβομαι, στεναχωριέμαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος
Holandés kniezen, treuren, verdriet hebben, verdrieten, bekommerd, kwellen, verdriet veroorzaken, verdrietig
Checo trápit se, být smutný, trápit, zarmucovat
Sueco gräma, gräma sig, sörja, bekymra, bekymrad, sorg, sorgsen
Danés græmme sig, sørge, bekymre, bekymret, sørge for, sørgelig
Japonés 悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
Catalán afligeix, entristeix, preocupat, trist
Finlandés murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
Noruego beklage, bekymre seg, sorg, sørge
Vasco gogoa, kezkatu, min, urduri
Serbio potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Macedónio жалосен, жалост, загрижен, тага
Esloveno skrb, žalost, žalosten, žalostiti
Eslovaco smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
Bosnio tugovati, žaliti, žalostiti
Croata tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
Ucranio сумувати, переживати, турбувати
Búlgaro обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
Bielorruso засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
Hebreoדאגה، דואג، עצב، עצוב
Árabeاغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
Persoغمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
Urduافسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان

Traducciones

Conjugación

grämt · grämte · hat gegrämt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 267083, 267083

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): grämen