Traducción del verbo alemán grämen
Traducción verbo alemán grämen: afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse, afligido, entristecer, triste para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.
C2 ·
verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
grämen
Traducciones
grieve, trouble (deeply), worry about, be sad, mourn, sadden
горевать, печалиться, закручиниться, кручиниться, опечаливаться, опечалиться, покручиниться, скорбеть, ...
afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse, afligido, entristecer, triste
affliger, chagriner, s'affliger, s'affliger de, affligé, attrister, triste
dertlenmek, keder vermek, kederlenmek, üzmek, üzülmek
afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar, entristecer, preocupado, triste
crucciare, rammaricarsi di, affliggere, afflitto, rattristare, triste
supăra, tristețe, îngrijorare, întrista
bánatos, bánatot okoz, szomorú
niepokoić o, przygnębiać, trapić się, martwić, smucić się, zasmucać, zasmucać się
θλίβομαι, στεναχωριέμαι, θλίβω, θλιμμένος, λυπάμαι, λυπημένος
kniezen, treuren, verdriet hebben, verdrieten, bekommerd, kwellen, verdriet veroorzaken, verdrietig
trápit se, být smutný, trápit, zarmucovat
gräma, gräma sig, sörja, bekymra, bekymrad, sorg, sorgsen
græmme sig, sørge, bekymre, bekymret, sørge for, sørgelig
悔いる, 悩ませる, 悲しませる, 悲しむ
afligeix, entristeix, preocupat, trist
murhe, murheellinen, surullinen, surumielisyys
beklage, bekymre seg, sorg, sørge
gogoa, kezkatu, min, urduri
potresen, tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
жалосен, жалост, загрижен, тага
skrb, žalost, žalosten, žalostiti
smútiť, trápiť, trápiť sa, zarmútiť
tugovati, žaliti, žalostiti
tugovati, tužan, žalostan, žalostiti
сумувати, переживати, турбувати
обезпокоен, скръб, тъга, тъжен
засмучаны, засмучаць, прыкрасці, сумны
דאגה، דואג، עצב، עצוב
اغتم، حزن، حزين، كآبة، مهموم
غمگین بودن، غمگین کردن، ناراحت بودن، ناراحت کردن
افسردہ کرنا، غمگین، غمگین کرنا، پریشان
Resumen
bei jemandem Kummer, Traurigkeit verursachen; bekümmern, bedrücken, deprimieren, traurig stimmen, betrüben
Traducciones
grieve, sadden
gräma, bekymra, sorg
przygnębiać, martwić, zasmucać
огорчать, печалить
afligir, entristecer
θλίβω, λυπάμαι
affliggere, rattristare
affliger, attrister
bánatot okoz
afligir, entristecer
trápit, zarmucovat
сумувати, турбувати
supăra, întrista
keder vermek, üzmek
kwellen, verdriet veroorzaken
beklage, sorg
murhe, surumielisyys
засмучаць, прыкрасці
скръб, тъга
tugovati, žalostiti
gogoa, min
tugovati, žalostiti
悩ませる, 悲しませる
trápiť, zarmútiť
žalost, žalostiti
bekymre, sørge for
afligeix, entristeix
жалост, тага
tugovati, žalostiti
حزن، كآبة
غمگین کردن، ناراحت کردن
افسردہ کرنا، غمگین کرنا
דאגה، עצב
traurig, bekümmert sein; (sich) Sorgen machen, wütend sein, (sich) beunruhigen (um), zürnen, (sich) sorgen
Traducciones
grieve, be sad, mourn
trapić się, smucić się, zasmucać się
печалиться, огорчаться
preocupado, triste
θλιμμένος, λυπημένος
afflitto, triste
affligé, triste
bánatos, szomorú
afligido, triste
trápit se, být smutný
сумувати, переживати
tristețe, îngrijorare
kederlenmek, üzülmek
bekommerd, verdrietig
bekymre seg, sørge
bekymrad, sorgsen
murheellinen, surullinen
засмучаны, сумны
обезпокоен, тъжен
tužan, žalostan
kezkatu, urduri
tugovati, žaliti
悔いる, 悲しむ
smútiť, trápiť sa
skrb, žalosten
bekymret, sørgelig
preocupat, trist
жалосен, загрижен
potresen, tužan, žalostan
حزين، مهموم
غمگین بودن، ناراحت بودن
غمگین، پریشان
דואג، עצוב
Traducciones
grieve, trouble (deeply), worry about
горевать, закручиниться, кручиниться, опечаливаться, опечалиться, печалиться, покручиниться, скорбеть, сокрушаться
afligir, afligir-se, afligir-se com, contristar
affliger, chagriner, s'affliger, s'affliger de
afligir, afligirse, atribularse, atribularse por, entristecerse
crucciare, rammaricarsi di
niepokoić o
kniezen, treuren, verdriet hebben, verdrieten
θλίβομαι, στεναχωριέμαι
græmme sig, sørge
dertlenmek
gräma sig, sörja
اغتم
Sinónimos
Usos
(sich+A, acus., um+A, wegen+G, über+A)
-
jemand/etwas grämt
sich um/überjemanden/etwas -
jemand/etwas grämt
sich wegenetwas -
jemand/etwas grämt
sich überetwas -
jemand/etwas grämt
sich überjemanden/etwas -
jemand/etwas grämt
sich über/umjemanden/etwas
...
pasivo posible
Preposiciones Usos