Definición del verbo betrüben
Definición del verbo betrüben (entristecer, acongojar): traurig stimmen; bedrücken; bekümmern; deprimieren; grämen; traurig stimmen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
betrüben
 ·
betrübt
 ·
hat betrübte
betrübt
 sadden, afflict, aggrieve, deject, distress, grieve
/bəˈtʁyːbən/ · /bəˈtʁyːpt/ · /bəˈtʁyːptə/ · /bəˈtʁyːpt/
traurig stimmen; bedrücken, bekümmern, deprimieren, grämen, traurig stimmen
(sich+A, acus.)
» Betrübt
dich das?  Does that make you sad?
Significados
- a.traurig stimmen, bedrücken, bekümmern
- z.bedrücken, deprimieren, grämen, traurig stimmen, desillusionieren
Conjugación Significados
Usos
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Betrübt dich das?
 - Does that make you sad? 
- Das betrübt mich etwas.
 This makes me a bit sad. 
- Was betrübt Euch, meine Königin?
 Why are you sad, my Queen? 
- Viele Leute waren wegen der Nachrichten betrübt .
 A great many people were saddened by the news. 
- Die Tochter war über die Krankheit ihrer Mutter betrübt .
 The daughter was saddened by her mother's illness. 
- Was betrübt dich denn?
 What is troubling you then? 
- Das hat mich schon ein wenig betrübt .
 It made me a little sad. 
- Maria ist bald himmelhoch jauchzend, bald zu Tode betrübt .
 Maria is soon sky-high joyful, soon to death sorrowful. 
- Dass Tom Maria niemals näher sein würde als in diesem Satz, dass immer mindestens ein Leerzeichen ihn von ihr trennen würde, das betrübte ihn.
 That Tom would never be closer to Maria than in this sentence, that there would always be at least one space separating him from her, saddened him. 
Frases de ejemplo
Traducciones
- sadden, afflict, aggrieve, deject, distress, grieve 
- огорчать, печалить, опечалить, омрачить, огорчить, омрачать, опечаливать 
- entristecer, acongojar, afligir, atribular, enlutar 
- attrister, affliger, chagriner, contrister, désoler, peiner, s'attrister 
- üzmek, kederlendirmek 
- afligir, entristecer, contristar 
- rattristare, intristire, accorarsi, addolorare, addolorarsi, affliggere, contristare, contristarsi, ... 
- tristețe, îngrijora, întrista 
- szomorít, szomorúvá tenni 
- zasmucić 
- θλίβω, λυπώ, στενοχωρώ 
- bedroeven, verdriet doen, verdrietig maken, zich bedroeven 
- zarmoutit, sklíčit, smutnit, zarmucovat, zarmucovatmoutit 
- bedröva, göra ledsen, sorgsen 
- bedrøve, bekymre, sørge 
- 悲しませる, 悲しむ 
- adolorar, adolorir, afligir, entristeix, entristir 
- suru, surulliseksi tehdä 
- sørge 
- triste egin 
- tužiti, žalostiti 
- жалосно 
- žalostiti 
- smútiť, zarmútiť 
- tužiti, žalostiti 
- tuziti, žaliti 
- пригнічувати, сумувати 
- тъжен 
- засмучаць 
- menyedihkan 
- làm buồn 
- xafa qilmoq 
- दुखी करना 
- 使伤心 
- ทำให้เศร้า 
- 슬프게 하다 
- kədərləndirmək 
- ამწუხრებ 
- দুঃখ দেওয়া 
- trishtoj 
- दुःख देणे 
- दुःख पार्नु 
- దుఃఖపెట్టడం 
- apbēdināt 
- துயரப்படுத்து 
- kurvastama 
- հիասթափեցնել 
- narahat kirin 
- לעצוב 
- أحزن، حزين، غم 
- غمگین کردن، ناراحت کردن 
- اداس کرنا 
- ...
Traducciones
Conjugación
·betrübt
· hatbetrübte
betrübt
Presente
| betrüb(e)⁵ | 
| betrübst | 
| betrübt | 
Pasado
| betrübte | 
| betrübtest | 
| betrübte | 
Conjugación