Definición del verbo geifern
Definición del verbo geifern (babear, despreciar): Speichel aus dem Mund fließen lassen; gehässige Worte ausstoßen; sabbern; giften; keifen; motzen con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.
geifern
·
geifert
·
hat geiferte
gegeifert
rant, slaver, dribble, drivel, drool, foam, froth, revile, salivate, slobber, spout
/ˈɡaɪfɐn/ · /ˈɡaɪfɐt/ · /ˈɡaɪfɐtə/ · /ɡəˈɡaɪfɐt/
Speichel aus dem Mund fließen lassen; gehässige Worte ausstoßen; sabbern, giften, keifen, motzen
» Das Pferd geifert
nach der Anstrengung. The horse is panting after the exertion.
Significados
- a.Speichel aus dem Mund fließen lassen, sabbern, trensen, trenzen
- b.gehässige Worte ausstoßen, giften, Gift und Galle spucken, keifen, belfern
- z.sabbern, keifen, motzen, Krawall machen, seibern, wettern
Conjugación Significados
Usos
Uso aún no definido.
Sinónimos
- a.≡ sabbern ≡ trensen ≡ trenzen
- b.≡ belfern ≡ giften ≡ keifen
- z.≡ herumpalavern ≡ fluchen ≡ herumschreien ≡ herumzetern ≡ keifen ≡ lallen ≡ motzen ≡ poltern ≡ rumschreien ≡ sabbeln, ...
Sinónimos
Frases de ejemplo
- Das Pferd
geifert
nach der Anstrengung.
The horse is panting after the exertion.
- Aus lauter Wut
geifert
er gegen jeden.
Out of sheer anger, he spits at everyone.
Frases de ejemplo
Traducciones
rant, slaver, dribble, drivel, drool, foam, froth, revile, ...
выпускать злобу, изрыгать ненависть, пускать, пускать слюну, пустить слюну
babear, despreciar, estar rabioso, insultar, salivar
baver, bavasser, injurier, insulter
ağzından kötü sözler çıkarmak, salya akıtmak, tükürmek
babar, babugem, insultar, ofender, salivar
sbavare, insultare, offendere, schiumare, sputare veleno, svelenirsi
blestema, insulta, saliva, spumă
nyáladzik, csorgatja a nyálát, fröcsög, gyűlöletet kifejezni, gyűlölködni
obgadywać, opluwać, opluć, pienić się, pluć, sapać, szkalować, zaślinić się, ...
κακία, σάλιο
kwijlen, schelden, smaad, tekeergaan, venijn spuwen
hrozit, křičet, prskat vztekem, slintat, slintání
dregla, fradga, fradgas, fräsa, håna, skumma, skälla, smäda, ...
savle, fråde, hadefulde ord, skumme, skumme af raseri
よだれを垂らす, 中傷, 悪口
bavejar, insultar, malparlar
kuolaaminen, pahanilkinen puhe, sylkeminen
bjeffe, hyle, sikle, spytte
iraindu, listu, mespretxatu
izbacivati mrzovoljne reči, pljuvati, sliniti
злобни зборови
sline, sovražne besede
hádzať jed, slintanie, slintanie z úst
izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
izbacivati mrzovoljne riječi, pljuvati, sliniti
висловлювати ненависть, злобно говорити, плюватися, плювки
злобни думи, плюнка, плюя
злобныя словы, плюнуць, плюхнуць
berliur, menghina, mengumpat, ngiler
chảy dãi, chảy nước dãi, lăng mạ, nói lời cay độc
haqorat qilish, soʻkmoq, so‘lak oqmoq
अपशब्द कहना, गाली देना, लार टपकना, लार बहना
口出恶言, 咒骂, 流口水, 流涎
ด่า, น้ำลายไหล, ใส่ร้าย
악담하다, 욕하다, 침 흘리다
ağzından su axmaq, söymək, təhqir etmək
გლანძღვა, ნერწყვდენა, ცილისწამება
অপশব্দ বলা, গালি দেওয়া, লালা ঝরানো, লালা পড়া
fyej, jargavitem, shaj
अपशब्द बोलणे, गाली देणे, लाळ गळणे, लाळ टपकणे
अपमान गर्नु, गाली गर्नु, लार चुहिनु, लार बग्नु
అవమానించడం, గాళ్లివ్వడం, నోటి నీరు కారడం, లాలాజలం కారడం
apvainot, lamāt, siekaloties
அவமதிக்க, நாக்குநீர் ஒழுகுதல், நாக்குநீர் சிந்துதல்
ilastama, solvama, sõimama
թքահոսել, ծաղրել, նեղացնել
bêhîsî gotin, tehqîr kirin
לשון רעה، רִיר
إهانة، تشهير، سيلان اللعاب
آب دهان ریختن، بدگویی
بدگوئی کرنا، تھوکنا، لعاب بہانا، نکتہ چینی کرنا
- ...
Traducciones
Conjugación
·geifert
· hatgeiferte
gegeifert
Presente
geif(e)⁴r(e)⁵ |
geiferst |
geifert |
Pasado
geiferte |
geifertest |
geiferte |
Conjugación