Definición del verbo anfordern

Definición del verbo anfordern (exigir, encargar): ausdrücklich verlangen, dringend erbitten; anmahnen; ordern; beantragen; einverlangen; einfordern con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>
an·fordern

fordert an · forderte an · hat angefordert

Inglés request, solicit, ask for, circularize, make a request, requisition, write away for, write off for, demand, make application for, require

ausdrücklich verlangen, dringend erbitten; anmahnen, ordern, beantragen, einverlangen, einfordern

(acus., von+D, bei+D)

» Deshalb hat er Hilfe angefordert . Inglés Therefore, he requested help.

Significados

a.ausdrücklich verlangen, dringend erbitten, anmahnen, ordern, beantragen, einverlangen, einfordern
z.<también: trans.> Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

(acus., von+D, bei+D)

  • jemand/etwas fordert bei jemandem an
  • jemand/etwas fordert etwas bei jemandem an
  • jemand/etwas fordert etwas von jemandem an

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

a.≡ abfordern ≡ abverlangen ≡ anmahnen ≡ beanspruchen ≡ beantragen ≡ einfordern ≡ einverlangen ≡ fordern ≡ ordern ≡ postulieren, ...

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Deshalb hat er Hilfe angefordert . 
    Inglés Therefore, he requested help.
  • Der Kongress forderte weitere Informationen an . 
    Inglés The congress requested further information.
  • Wir müssen Verstärkung anfordern , sonst werden wir hier nur aufgerieben. 
    Inglés We need to request reinforcements, otherwise we will just wear ourselves out here.
  • Über den Polizeifunk muss Verstärkung angefordert werden. 
    Inglés Reinforcements must be requested via police radio.
  • Mehrere Hundertschaften der Bundespolizei wurden zur Sicherung der Großdemonstration angefordert . 
    Inglés Several hundred units of the federal police were requested to secure the large demonstration.
  • Es wurde ein Polizeitaucher über Funk angefordert . 
    Inglés A police diver was requested via radio.
  • Über ein neues Internetportal können Bürger die wissenschaftlichen Analysen des Bundestags anfordern . 
    Inglés Through a new internet portal, citizens can request the scientific analyses of the Bundestag.
  • Jedes Mal, wenn ich von der Behörde Unterlagen anfordere , muss ich wochenlang darauf warten. 
    Inglés Every time I request documents from the authorities, I have to wait for weeks.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés request, solicit, ask for, circularize, make a request, requisition, write away for, write off for, ...
Ruso требовать, запрашивать, вытребовать, запросить, затребовать, истребовать, подавать заявку, подавать требование, ...
Español exigir, encargar, llamar, pedir, reclamar, requerir, solicitar
Francés demander, commander, demander à, exiger
Turco talep etmek, istemek
Portugués requerer, solicitar, pedir
Italiano richiedere, esigere, sollecitare
Rumano solicita, cerere urgentă
Húngaro igényel, kér, kifejezetten kér, sürgősen kér
Polaco żądać, zażądać, wymagać
Griego απαιτώ, ζητώ
Holandés bestellen, aanvragen, verlangen
Checo vyžadovat, vyžadovatžádat, požadovat, žádat
Sueco begära, kräva, rekvirera, skicka efter
Danés bestille, fordre, gøre krav på, anbefale, anmode
Japonés 要求する, 請求する, 注文する
Catalán demanar, sol·licitar
Finlandés vaatia, pyytää
Noruego kreve, be om
Vasco eskatu, eskatzea
Serbio tražiti, zahtevati
Macedónio барање, побара
Esloveno nujno prositi, zahtevati
Eslovaco naliehavo žiadať, požadovať
Bosnio hitno tražiti, zahtijevati
Croata hitno tražiti, zahtijevati
Ucranio вимагати, витребувати, запросити, зробити запит, подати заявку, просити, терміново просити
Búlgaro изисквам, поръчвам
Bielorruso настойліва прасіць, патрабаваць
Hebreoלבקש בדחיפות، לדרוש
Árabeطلب، استدعاء
Persoتقاضا کردن، درخواست کردن، مطالبه کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا

Traducciones

Conjugación

fordert an · forderte an · hat angefordert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 940692

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anfordern