Traducción del verbo alemán anfordern

Traducción verbo alemán anfordern: exigir, encargar, llamar, pedir, reclamar, requerir, solicitar para muchos idiomas con traducciones y significados en el diccionario de traducción.

C1 · verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

an·fordern

Traducciones

Inglés request, solicit, ask for, circularize, make a request, requisition, write away for, write off for, ...
Ruso требовать, запрашивать, вытребовать, запросить, затребовать, истребовать, подавать заявку, подавать требование, ...
Español exigir, encargar, llamar, pedir, reclamar, requerir, solicitar
Francés demander, commander, demander à, exiger
Turco talep etmek, istemek
Portugués requerer, solicitar, pedir
Italiano richiedere, esigere, sollecitare
Rumano solicita, cerere urgentă
Húngaro igényel, kér, kifejezetten kér, sürgősen kér
Polaco żądać, zażądać, wymagać
Griego απαιτώ, ζητώ
Holandés bestellen, aanvragen, verlangen
Checo vyžadovat, vyžadovatžádat, požadovat, žádat
Sueco begära, kräva, rekvirera, skicka efter
Danés bestille, fordre, gøre krav på, anbefale, anmode
Japonés 要求する, 請求する, 注文する
Catalán demanar, sol·licitar
Finlandés vaatia, pyytää
Noruego kreve, be om
Vasco eskatu, eskatzea
Serbio tražiti, zahtevati
Macedónio барање, побара
Esloveno nujno prositi, zahtevati
Eslovaco naliehavo žiadať, požadovať
Bosnio hitno tražiti, zahtijevati
Croata hitno tražiti, zahtijevati
Ucranio вимагати, витребувати, запросити, зробити запит, подати заявку, просити, терміново просити
Búlgaro изисквам, поръчвам
Bielorruso настойліва прасіць, патрабаваць
Hebreoלבקש בדחיפות، לדרוש
Árabeطلب، استدعاء
Persoتقاضا کردن، درخواست کردن، مطالبه کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا

Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · separable · <también: pasivo>

ausdrücklich verlangen, dringend erbitten; anmahnen, ordern, beantragen, einverlangen, einfordern

Traducciones

Inglés request, solicit, demand
Francés commander, demander, exiger
Italiano richiedere, sollecitare
Ruso запрашивать, требовать
Portugués requerer, solicitar
Griego απαιτώ, ζητώ
Húngaro kifejezetten kér, sürgősen kér
Español exigir, solicitar
Checo požadovat, žádat
Ucranio вимагати, терміново просити
Polaco żądać, wymagać
Rumano solicita, cerere urgentă
Turco talep etmek, istemek
Holandés aanvragen, verlangen
Noruego kreve, be om
Sueco begära, kräva
Finlandés vaatia, pyytää
Bielorruso настойліва прасіць, патрабаваць
Búlgaro изисквам, поръчвам
Croata hitno tražiti, zahtijevati
Vasco eskatu, eskatzea
Bosnio hitno tražiti, zahtijevati
Japonés 要求する, 請求する
Eslovaco naliehavo žiadať, požadovať
Esloveno nujno prositi, zahtevati
Danés anbefale, anmode
Catalán demanar, sol·licitar
Macedónio барање, побара
Serbio tražiti, zahtevati
Árabeطلب، استدعاء
Persoتقاضا کردن، درخواست کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا
Hebreoלבקש בדחיפות، לדרוש
z. verbo · haben · regular · separable · <también: transitivo · pasivo>

Traducciones

Inglés ask for, circularize, make a request, request, requisition, solicit, write away for, write off for, make application for, require
Ruso требовать, вытребовать, запрашивать, запросить, затребовать, истребовать, подавать заявку, подавать требование, подать заявку, подать требование, потребовать
Francés demander, demander à
Italiano esigere, richiedere
Español encargar, exigir, llamar, pedir, reclamar, requerir
Portugués pedir, requerer, solicitar
Polaco zażądać, żądać
Checo vyžadovat, vyžadovatžádat
Danés bestille, fordre, gøre krav på
Sueco begära, kräva, rekvirera, skicka efter
Turco talep etmek
Holandés bestellen
Húngaro igényel, kér
Griego απαιτώ, ζητώ
Finlandés vaatia
Noruego kreve
Japonés 注文する, 要求する, 請求する
Árabeطلب

Sinónimos

a.≡ abfordern ≡ abverlangen ≡ anmahnen ≡ beanspruchen ≡ beantragen ≡ einfordern ≡ einverlangen ≡ fordern ≡ ordern ≡ postulieren, ...

Sinónimos

Usos

(acus., von+D, bei+D)

  • jemand/etwas fordert bei jemandem an
  • jemand/etwas fordert etwas bei jemandem an
  • jemand/etwas fordert etwas von jemandem an

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

fordert an · forderte an · hat angefordert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ uso poco común ⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 940692

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): anfordern