Definición del sustantivo Fackel

Definición del sustantivo Fackel (antorcha, fuego): …; Bildung; zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet;… con significados, sinónimos, información gramatical, traducciones y tablas de declinación.

C2 · sustantivo · regular · <también: femenino · neutral · masculino · -, -en- · -s, - · -s, -en>
Fackel, die

Fackel · Fackeln

Inglés torch, flare, beacon, bumf, bumph, document, excess gas burner, facula, flambeau, flare stack, gas flare, messy person, official document, piglet, slob, symbol of destruction, thatch

/ˈfak.əl/ · /ˈfak.əl/ · /ˈfak.lən/

[…, Wissenschaft] zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet; Sinnbild für etwas Leuchtendes, für Erleuchtung, für ein richtungsweisendes Leuchtfeuer oder dergleichen; Flambeau, Gasfackel, Facula, Dachfackel

» Tom löschte die Fackel . Inglés Tom deleted the torch.

Significados

1. sustantivo · femenino · regular · -, -en-
a.zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet, Flambeau
b.Sinnbild für etwas Leuchtendes, für Erleuchtung, für ein richtungsweisendes Leuchtfeuer oder dergleichen
c.Sinnbild für etwas Zerstörendes, Zerstörerisches
d.Anlage in einer Raffinerie, mit der überschüssige Gase durch Verbrennung beseitigt werden und somit nicht in die Luft gelangen, Gasfackel
...
2. sustantivo · neutral · regular · -s, -
a.Junges des Schweins, Ferkel
b.jemand, der wenig oder gar nicht auf Sauberkeit achtet, jemand, der schmutzig ist beziehungsweise sich beschmutzt hat, Ferkel, Dreckspatz, Schmutzfink
3. sustantivo · masculino · regular · -s, -en
Schriftstück zumeist sachlichen Inhalts und offiziellen Charakters, Formblatt, Formular, Schreiben, Schrieb, Schriebs

Declinación Significados

Sinónimos

1. […, Wissenschaft] zumeist mit geeigneten brennbaren Stoffen am oberen Ende beschichteter, tragbarer, stabähnlicher Gegenstand, dessen Flamme hell leuchtet; Sinnbild für etwas Leuchtendes, für Erleuchtung, für ein richtungsweisendes Leuchtfeuer oder dergleichen; Flambeau, Gasfackel, Facula, Dachfackel
a.≡ Flambeau
d.≡ Gasfackel
e.≡ Facula ≡ Plage ≡ Solarfackel ≡ Sonnenfackel
f.≡ Dachfackel
2. Junges des Schweins; jemand, der wenig oder gar nicht auf Sauberkeit achtet; Ferkel, Dreckspatz, Schmutzfink
a.≡ Ferkel
b.≡ Dreckspatz ≡ Ferkel ≡ Schmutzfink
3. Schriftstück zumeist sachlichen Inhalts und offiziellen Charakters; Formblatt, Formular, Schreiben, Schrieb, Schriebs
≡ Formblatt ≡ Formular ≡ Schreiben ≡ Schrieb ≡ Schriebs ≡ Wisch

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Tom löschte die Fackel . 
    Inglés Tom deleted the torch.
  • Im Garten werden Fackeln angezündet. 
    Inglés Torches are being lit in the garden.
  • Vorher reist die Fackel um die Welt. 
    Inglés Beforehand, the torch travels around the world.
  • Weil Süd-Korea sehr weit weg ist, reist die Fackel zwischendurch mit dem Flugzeug. 
    Inglés Because South Korea is very far away, the torch occasionally travels by plane.
  • Die Fackel zischte aus. 
    Inglés The torch hissed out.
  • Raum-Fahrer haben die Fackel mitgenommen. 
    Inglés Space travelers took the torch with them.
  • Brennende Häuser stehen wie Fackeln in der Nacht. 
    Inglés Burning houses stand like torches in the night.
  • Unseren Rastplatz umsteckten wir mit in den Boden gerammten Fackeln . 
    Inglés We marked our resting place with torches driven into the ground.
  • Die Fackeln bilden Wolken leuchtenden Gases und zeigen eine erhöhte Sonnenaktivität mit magnetischen Störungen an. 
    Inglés The torches form clouds of luminous gas and indicate increased solar activity with magnetic disturbances.
  • Offene Fackeln kamen auf ihn zu, und in die Wölbung hinauf warfen sich formlose Schatten. 
    Inglés Open torches came towards him, and formless shadows were thrown up into the arch.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés torch, flare, beacon, bumf, bumph, document, excess gas burner, facula, ...
Ruso факел, светоч, беспорядочный человек, бумага, грязный, документ, неаккуратный человек, поросенок, ...
Español antorcha, fuego, sucio, cerdito, desordenado, documento, escrito, fuego guía, ...
Francés torche, flambeau, acte, document, facula, facule, malpropre, marcassin, ...
Turco meşale, belge, dağınık, domuz yavrusu, kirli, saman
Portugués tocha, facho, archote, desleixada, desleixado, documento, fogueira, foguete, ...
Italiano torcia, fiaccola, cinghialetto, documento, face, macchia, paglia, scrittura, ...
Rumano torță, făclie, act, document, faclă, focărie, făcăleț, lampadă, ...
Húngaro fáklya, dokument, koszos, malac, okirat, rendetlen, sátraszál
Polaco pochodnia, akt, brudas, brudny, dokument, fackla, niechluj, plama słoneczna, ...
Griego δάδα, πυρσός, φακός, φλόγα, έγγραφο, ακατάστατος, βρώμικος, γουρουνάκι, ...
Holandés fakkel, document, facula, flambouw, schriftstuk, slodder, slodderaar, strohbundel, ...
Checo pochodeň, bordelář, dokument, list, nepořádník, selátko, skvrna, sláma, ...
Sueco fackla, besmittad, bloss, dokument, griskulting, halm, handling, ljus, ...
Danés fakkel, dokument, halm, skrift, snavset, svin, svinunge
Japonés 松明, フレア, 炬火, たいまつ, わら束, トーチ, 不潔な人, 子豚, ...
Catalán torxa, antorxa, brut, brutícia, descurat, document, escrit, garrí, ...
Finlandés soihtu, asiakirja, kirkas alue, likainen, olkipaketti, polttokammio, possu, soihdun, ...
Noruego fakkel, dokument, grisunge, halm, skitten, skrift, slusk
Vasco fakel, garbitzaile, soka, suntsitzaile, txerritxo, zikin
Serbio бакља, baklja, dokument, fackela, neuredna osoba, neurednik, nečist, pismo, ...
Macedónio бакља, факла, валкан, документ, неуреден, прасенце, сламениот сноп, факел, ...
Esloveno bakla, fakel, dober, dokument, neuredek, nečist, pismo, slamnata bakla, ...
Eslovaco pochodeň, dokument, fakľa, neporiadny človek, neporiadok, prasnica, písomnosť, slamená facka, ...
Bosnio baklja, facka, dokument, neuredna osoba, neurednik, nečist, pismo, prljavac, ...
Croata baklja, faklja, buktinja, dokument, facka, fackela, luč, neuredna osoba, ...
Ucranio факел, брудний, документ, забруднений, неохайний, офіційний документ, порося, свічка, ...
Búlgaro факла, документ, мръсник, пламък, слама, факел
Bielorruso факел, брудны, документ, неахайны, падсвінок, паходня, пляма, саламяны сноп
Indonesio mashal, orang kotor, simbol cahaya
Vietnamita biểu tượng ánh sáng, người bẩn, ngọn đuốc
Uzbeko iflos odam, mashal, yorug'lik ramzi
Hindi गंदा आदमी, प्रकाश का प्रतीक, मशाल
Chino 光的象征, 火把, 肮脏的人
Tailandés คนสกปรก, สัญลักษณ์แห่งแสง, ไม้เท้าไฟ
Coreano 더러운 사람, 빛의 상징, 횃불
Azerbaiyano işığın simvolu, kirli insan, məşəl
Georgiano აბინძური ადამიანი, შუქის სიმბოლო
Bengalí আলোর প্রতীক, ময়লা মানুষ, মশাল
Albanés masal, njeri i ndotë, simbol i dritës
Maratí गंदा माणूस, प्रकाशाचे प्रतीक, मशाल
Nepalí प्रकाशको प्रतीक, फोहोर मान्छे, मशाल
Télugu చెత్త వ్యక్తి, మషాల్, వెలుగు చిహనం
Letón gaismas simbols, lāpa, netīrs cilvēks
Tamil அழுக்கான மனிதன், ஒளியின் சின்னம், மஷால்
Estonio fakkel, räpane inimene, valguse sümbol
Armenio Լույսի նշան, աղտոտ մարդ, մաշալ
Kurdo kirli miro, mashal, ronahiyê sembol
Hebreoמַשְׁעַן، מלוכלך، גזרי קש، חזירון، כתם סולארי، לפיד، מסמך، נייר רשמי
Árabeشعلة، بقعة شمسية، خنزير صغير، عصا مشتعلة، فنيار، فوضوي، مشعال، مشعل، ...
Persoمشعل، فکلی، سند، فانوس، مدرک، کثیف، کثیفکار
Urduمشعل، شعلہ، بچہ، دستاویز، شمع، غیر ذمہ دار، چمکدار علاقہ، گندہ، ...
...

Traducciones

Declinación

Fackel · Fackeln

Declinación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 61259, 61259, 61259, 61259, 61259, 61259, 61259, 61259, 61259