Uso del verbo inglés zusammenschlagen

Uso del verbo alemán zusammenschlagen (golpear, dar una paliza): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · irregular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>

zusammen·schlagen

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas schlägt zusammen
  • jemand/etwas schlägt etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt jemanden zusammen
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen

Preposiciones

(über+D)

  • jemand/etwas schlägt über jemandem/etwas zusammen

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

heftig gegeneinanderschlagen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
b. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch körperliche Gewalt massiv verletzen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
c. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

durch körperliche Gewalt unbrauchbar machen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
d. verbo · sein · irregular · intransitivo · separable

[Grundlagen] über einer Person sich treffen

Activo

  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

schließen

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
f. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: pasivo>

aus Holz notdürftig konstruieren

acus.

Activo

  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
z. verbo · irregular · separable · <también: haben · sein · transitivo · intransitivo · pasivo>

zertrümmern; zusammenhauen, zu Boden schlagen, krankenhausreif prügeln, niederstrecken, alle machen

(acus., über+D)

Activo

  • jemand/etwas schlägt etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt jemanden zusammen
  • jemand/etwas schlägt jemanden/etwas zusammen
  • jemand/etwas schlägt zusammen
  • jemand/etwas schlägt über jemandem/etwas zusammen

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird zusammengeschlagen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist zusammengeschlagen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) zusammengeschlagen

Traducciones

Inglés batter, beat up, bash, bash up, clobber, close over, combine, do over, ...
Ruso избивать, сколачивать, встретиться, побить, разбить, сбивать, сбить, собраться, ...
Español golpear, dar una paliza, destrozar, hacer pedazos, moler a palos, agredir, armar, construir, ...
Francés assommer, claquer de, démolir, faire claquer, mettre en pièces, rouer de coups, tabasser, battre, ...
Turco feci şekilde dövmek, kırmak, paramparça etmek, ahşap, bir araya gelmek, birleşmek, dövmek, sakatlamak, ...
Portugués bater, bater em, dar cabo de, desfazer, despedaçar, dobrar, espancar, surrar, ...
Italiano battere, abbattersi su, chiudere, fare a pezzi, fracassare, inghiottire, pestare, picchiare a sangue, ...
Rumano lovire, bătaie, ciocni, construi, desființa, distruge, se întâlni
Húngaro összever, összeverni, megverni, összeállítani, összeütni, ütközés, ütés
Polaco pobić, zbić, pokonać, skonstruować, spotkać się nad osobą, uderzenie, zbudować, zderzenie, ...
Griego χτυπώ, ξυλοκοπώ, καταστρέφω, συνάντηση, συναρμολόγηση, τραυματίζω
Holandés samenvouwen, tegen elkaar slaan, slaan, bijeenkomen, in elkaar zetten, samenkomen, samenstellen, slaan tegen, ...
Checo zmlátit, srazit, rozbít, sestavit, zkombinovat, zranit
Sueco slå ihop, slå ned, slå sönder, krossa, misshandla, snickra
Danés slå sammen, overfalde, knuse, sammenstød, sammensætte
Japonés 叩きのめす, 打ちのめす, 仮設する, 叩き合う, 打ち合う, 打ち合わせる, 組み立てる, 集まる
Catalán xocar, agredir, colpejar, construir, danyar, destruir, enfrontar, malmetre, ...
Finlandés lyödä, pahoinpidellä, iskeminen, koota, lyödä yhteen, rakentaa, yhdistyä, yhdistää
Noruego slå sammen, banke, knuse, kollidere, møte over, sammenslå
Vasco kolpeka jo, bateratu, egurrezko eraikuntza, elkartu, hautsiketa
Serbio premlatiti, razbiti, sastati se, sklopiti, složiti, sresti se, udaranje, udarcem povrediti, ...
Macedónio удар, разбивам, склопување, собирање, срушам
Esloveno premagati, pretepati, sklopiti, udareti, zabrusiti, združiti se, zlomiti, zložiti
Eslovaco zraziť, zbiť, postaviť, rozbiť, udrieť, zložiť
Bosnio ozlijediti, premlatiti, razbiti, sastati se, sastaviti, sklopiti, udaranje, uništiti
Croata ozlijediti, premlatiti, razbiti, sastati se, sklopiti, složiti, srušiti, udaranje
Ucranio побити, завдати шкоди, збивати, зламати, зробити, зібратися над особою, сконструювати, ударяти
Búlgaro счупвам, конструирам, разбивам, сглобявам, среща, събиране, удар, удрям
Bielorruso забіць, збіваць, збіранне, збіраць, зламваць, параніць, разбіваць, сконструяваць з дрэва
Hebreoלהכות، לבנות، להכות יחד، להכות קשה، להקים، לשבור
Árabeحطم، إصابة، إنشاء، اجتماع فوق شخص، بناء، تحطيم، ضرب، ضرب بشدة، ...
Persoتجزیه کردن، زخمی کردن، ساختن، شکستن، ضرب و شتم، ضربه زدن، ملاقات
Urduمارنا، بناوٹ کرنا، تشدد کرنا، توڑ پھوڑ کرنا، جوڑنا، زخمی کرنا، ضرب، ملاقات، ...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

schlägt zusammen · schlug zusammen (schlüge zusammen) · hat zusammengeschlagen

schlägt zusammen · schlug zusammen (schlüge zusammen) · ist zusammengeschlagen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1098081, 1098081, 1098081, 1098081, 1098081, 1098081

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zusammenschlagen