Uso del verbo inglés wehtun

Uso del verbo alemán wehtun (doler, hacer daño): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: intransitivo · reflexivo>

weh·tun

Objetos

(sich+D, dat.)

  • es tut weh
  • etwas tut weh
  • jemand/etwas tut weh
  • es tut jemandem irgendwo weh
  • es tut jemandem weh
  • etwas tut jemandem weh
  • etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • etwas tut jemandem/etwas weh
  • jemand tut jemandem mittels irgendetwas weh
  • jemand tut jemandem weh
  • jemand/etwas tut jemandem irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas weh
  • jemand/etwas tut sich irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich weh

Preposiciones

(von+D, an+D)

  • jemand/etwas tut sich an etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas weh
  • jemand/etwas tut von etwas weh

Información modal

  • es tut irgendwo weh
  • es tut jemandem irgendwo weh
  • etwas tut irgendwo weh
  • etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • jemand tut jemandem mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich irgendwo weh

Pasivo

pasivo no es posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable

Schmerzen zufügen; verletzen

Activo

  • jemand/etwas tut weh
b. verbo · haben · irregular · separable

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen

Activo

  • jemand/etwas tut weh
z. verbo · haben · irregular · separable · <también: intransitivo · reflexivo>

verletzen, weh tun, kränken, Schmerzen zufügen, schmerzen, (jemanden) treffen

(sich+D, dat., von+D, an+D)

Activo

  • es tut irgendwo weh
  • es tut jemandem irgendwo weh
  • es tut jemandem weh
  • es tut weh
  • etwas tut irgendwo weh
  • etwas tut jemandem weh
  • etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • etwas tut jemandem/etwas weh
  • etwas tut weh
  • jemand tut jemandem mittels irgendetwas weh
  • jemand tut jemandem weh
  • jemand/etwas tut irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas mittels irgendetwas weh
  • jemand/etwas tut jemandem/etwas weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich an etwas weh
  • jemand/etwas tut sich irgendwo weh
  • jemand/etwas tut sich weh
  • jemand/etwas tut von etwas weh
  • jemand/etwas tut weh

Traducciones

Inglés hurt, pain, ache, ail, be painful, be sore, give pain, grieve, ...
Ruso причинять боль, болеть, быть причиной боли, заболевать, заболеть, ныть, причинить боль, саднить, ...
Español doler, hacer daño, hacerse daño, herir
Francés faire mal, offenser, se blesser, se faire mal, blesser
Turco acımak, acı vermek, ağrımak, canını acıtmak, sızlamak, yaralanmak, zarar vermek
Portugués doer, magoar, judiar de, machucar, machucar-se, causar dor, ferir
Italiano far male, dolere a, fare male, fare male a, farsi male, danneggiare, provocare dolore
Rumano durea, răni, provoca durere, vătăma, îndurera
Húngaro fájdalmat okoz, fáj
Polaco boleć, skaleczyć się, zaboleć, zrobić sobie krzywdę, ranić, sprawiać ból
Griego πληγώνω, πονάω, βλάπτω, πληγή, πόνος
Holandés pijn doen, zeer doen, pijn veroorzaken, verwonden
Checo bolet, bolest, ubližovat, ublížit
Sueco göra ont, svida, värka, skada
Danés gøre ondt, smerte
Japonés 痛い, 痛みを与える, 傷つける, 苦しみ
Catalán fer mal, causar dolor
Finlandés sattua, särkeä, tehdä kipeää, kipu, kivuta
Noruego smerte, vondt
Vasco min egin, min eman
Serbio болети, boljeti, uzrokovati bol
Macedónio болка, повреда
Esloveno bolečina, škodovati
Eslovaco bolieť, spôsobiť bolesť, ublížiť
Bosnio boljeti, uzrokovati bol
Croata boljeti, uzrokovati bol
Ucranio завдати болю, причинити біль, боліти, завдавати болю
Búlgaro болка, вреда, вредя
Bielorruso боль, боліць, пакутаваць, пакуты
Hebreoכאב
Árabeآلمَ، أوجعَ، ألم، وجع
Persoدرد داشتن، دردکردن، عذاب دادن، آسیب زدن، درد آوردن
Urduتکلیف دینا، درد دینا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

tut weh · tat weh (täte weh) · hat wehgetan

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 106874, 106874

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wehtun