Uso del verbo inglés kränken

Uso del verbo alemán kränken (ofender, herir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

kränken

kränkt · kränkte · hat gekränkt

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas kränkt
  • jemand/etwas kränkt jemanden
  • jemand/etwas kränkt jemanden in etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas kränkt sich

Preposiciones

(mit+D, in+D)

  • jemand/etwas kränkt jemanden in etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden mit etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

[Gefühle] jemandes Gefühle verletzen; beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, brüskieren, (jemandem) weh tun

acus.

Activo

  • jemand/etwas kränkt
  • jemand/etwas kränkt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekränkt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekränkt
b. verbo · haben · regular · reflexivo

verletzt sein; sich grämen, sich härmen

sich, (sich+A)

Activo

  • jemand/etwas kränkt
  • jemand/etwas kränkt sich

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

(sich+A, acus., mit+D, in+D)

Activo

  • jemand/etwas kränkt
  • jemand/etwas kränkt jemanden
  • jemand/etwas kränkt jemanden in etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden mit etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden/etwas
  • jemand/etwas kränkt sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gekränkt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand wird in etwas (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand wird mit etwas (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekränkt

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gekränkt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand ist in etwas (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand ist mit etwas (von jemandem/etwas) gekränkt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekränkt

Traducciones

Inglés offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, ...
Ruso обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить, ...
Español ofender, herir, afrentar, desairar, enojar, humillar, zaherir
Francés blesser, offenser, blesser dans, désobliger, faire affront à, outrager, vexer
Turco incitmek, gücendirmek, kırmak, üzmek
Portugués ferir, magoo, despeitar, machucar, magoar
Italiano offendere, ferire, avvilire, impermalirsi
Rumano ofensa, răni, supăra
Húngaro megbántani, bántani, megsért, megsérteni
Polaco dotknięty, dotknąć, obrazić, obrażać, obrażony, ranić, ubliżać, ubliżyć, ...
Griego πληγώνω, θίγω, πληγωμένος
Holandés beledigen, kwetsen, grieven, krenken
Checo urazit, ranit, ubližovat, ublížit, urážet
Sueco kränka, såra
Danés krænke, såre, såret
Japonés 傷つける, 侮辱する, 感情を害する
Catalán ferir, ofendre
Finlandés loukata, haavoittua, loukatuksi tuleminen
Noruego såre, krenke, krænke, krænket, såret
Vasco mindu, minduta, sentimenduak mindu
Serbio povrediti, uvrediti
Macedónio повреда на чувства, повреден
Esloveno užaliti, rane čustva, raniti
Eslovaco ranen, ranený, urazený
Bosnio uvrijediti, povrijediti
Croata uvrijediti, povrijediti
Ucranio образити, поранити, поранити почуття
Búlgaro наранен, наранявам, обиден, обиждам
Bielorruso абражаць, абразіць, зняважыць, крыўдзіць
Indonesio menyakiti perasaan, tersakiti
Vietnamita bị tổn thương, làm tổn thương cảm xúc, xúc phạm cảm xúc
Uzbeko his-tuyg'ularini ranjitmoq, ranjimoq, xafa bo‘lmoq, xafa qilmoq
Hindi आहत होना, दिल दुखाना
Chino 伤害别人的感情, 伤害感情, 被伤害
Tailandés ทำร้ายความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึกของผู้อื่น, น้อยใจ
Coreano 기분을 상하게 하다, 상처를 받다
Azerbaiyano hissləri incidmək, hissləri incitmək, incinmək
Georgiano აწყენინება, წყინს
Bengalí অনুভূতি আঘাত করা, অভিমান করা, মন খারাপ করা, মনঃক্ষুণ্ণ হওয়া
Albanés lëndohesh, lëndoj ndjenjat e dikujt, lëndosh ndjenjat
Maratí आहत होणे, भावना दुखवणे
Nepalí भावनालाई चोट पुर्याउनु, मन दुखाउनु, मन दुखी हुनु
Télugu బాధపడు, భావనలను బాధపెట్టడం, మనస్తాపపడు
Letón apbēdināt, apvainoties, ievainot jūtas
Tamil உணர்வுகளை காயப்படுத்து, புண்படு, மனவருத்தப்படு
Estonio haavatuna tundma, kellegi tundeid haavata, tundeid riivata
Armenio զգացմունքները վիրավորել, վիրավորվել
Kurdo heqaret kirin, rencîandin, rencîde bûn
Hebreoפגוע، פוגע ברגשות
Árabeإيذاء، إيذاء المشاعر، جرح، جرح شعوره، يُزعج
Persoآزردن، آزرده
Urduتکلیف دینا، دل دکھانا، رنجیدہ کرنا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

kränkt · kränkte · hat gekränkt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 130691, 130691

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kränken