Uso del verbo inglés verschleißen

Uso del verbo alemán verschleißen (desgastar, ajar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · inseparable · <también: haben · sein · irregular · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

verschleißen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas verschleißt
  • jemand/etwas verschleißt etwas
  • jemand/etwas verschleißt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verschleißt sich

Pasivo

pasivo posible


Resumen
1a. verbo · sein · irregular · intransitivo · inseparable

durch ständigen Gebrauch weniger geeignet werden, seinen Zweck zu erfüllen

Activo

  • jemand/etwas verschleißt

Pasivo

pasivo no es posible

1b. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

dazu beitragen, dass etwas weniger geeignet wird, seinen Zweck zu erfüllen

acus.

Activo

  • jemand/etwas verschleißt
  • jemand/etwas verschleißt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verschlissen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verschlissen
1c. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

etwas einsetzen, verwenden, verbrauchen, bis es unbrauchbar, alle ist

acus.

Activo

  • jemand/etwas verschleißt
  • jemand/etwas verschleißt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verschleißt sich

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verschlissen

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verschlissen
2. verbo · haben · regular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

[Fachsprache] eine Ware im Kleinhandel anbieten; verkaufen, vertreiben

acus.

Activo

  • jemand/etwas verschleißt
  • jemand/etwas verschleißt jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verschleißt

Pasivo estatal

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verschleißt
3. verbo · irregular · inseparable · <también: haben · sein · regular · transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

abnutzen; abnutzen, ausleiern, abnützen

(sich+A, acus.)

Activo

  • jemand/etwas verschleißt
  • jemand/etwas verschleißt etwas
  • jemand/etwas verschleißt jemanden/etwas
  • jemand/etwas verschleißt sich

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird verschlissen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verschleißt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) verschlissen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verschlissen

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist verschlissen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verschleißt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) verschlissen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verschlissen

Traducciones

Inglés wear out, abrade, chafe, get worn out, perish, sell, tear, wear, ...
Ruso порваться, разорваться, разрываться, расползаться, расползтись, рваться, износ, изнашивать, ...
Español desgastar, ajar, desgastarse, deslucirse, gastarse, percudirse, vender, consumir, ...
Francés s'user, user, vendre, élimer, érailler, épuiser, s'abréger, usure
Turco aşındırmak, eskitmek, aşınmak, yıpranmak, tükenmek, tüketmek
Portugués desgastar, desgastar-se, gastar, puir, consumir, desgaste
Italiano consumare, consumarsi, logorarsi, vendere, deteriorarsi, logorare, usurare, offrire
Rumano deteriorare, uzura, uzură, consuma, deteriora
Húngaro elhasználódik, kopik, elhasznál, elkopik, kínálni
Polaco zużywać, wycierać się, wytrzeć się, zużywać się, zużyć, zużyć się, niszczyć
Griego φθείρω, τρίβομαι, φθείρομαι, φθορά, καταναλώνω, προϊόν
Holandés verslijten, verbruiken, slijten, afslijten, verkocht
Checo opotřebovat, opotřebovatbit, zničit, využít, zhoršit
Sueco slita ut, förslitas, slita, slitas, förslita
Danés slide op, slides op, slid, slide, slidte
Japonés 摩耗する, 消耗する
Catalán desgastar, consumir, malmetre
Finlandés kuluminen, kulua, kuluttaa, myydä
Noruego slite, slitas, slites, utslite, utslitt
Vasco hondatu, jauzi, erabili, gastatu, saltzea
Serbio trošiti, habanje, habati, istrošiti
Macedónio износување, износ, потрошувачка, потрошување
Esloveno izrabiti, obrabiti, ponuditi blago
Eslovaco opotrebovať, znehodnotiť, predávať, zničiť
Bosnio trošiti, habiti, habanje, istrošiti, potrošiti
Croata trošiti, habiti, istrošiti
Ucranio зношуватися
Búlgaro износ, износвам, износване
Bielorruso зношванне, зношваць, гандляваць, зношвацца, прадаваць
Hebreoשחיקה، בלאי، להציע، למכור
Árabeأبلى، استهلك، تآكل، اهتراء، استنزاف، تلف
Persoفرسودن، کاهش کارایی، استفاده کردن، فروش کالا
Urduپرانا ہونا، استعمال کرنا، بیچنا، خراب ہونا، خرچ کرنا، خستہ ہونا، فروخت کرنا، پرانا کرنا

Traducciones

Sinónimos

2. [Fachsprache] eine Ware im Kleinhandel anbieten; verkaufen, vertreiben
≡ verkaufen ≡ vertreiben
3. abnutzen; abnutzen, ausleiern, abnützen
≡ abnutzen ≡ abnützen ≡ ausleiern

Sinónimos

Conjugación

verschleißt · verschliss (verschlisse) · ist verschlissen

verschleißt · verschleißte · ist verschleißt

verschleißt · verschliss (verschlisse) · hat verschlissen

verschleißt · verschleißte · hat verschleißt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 851804, 851804, 851804, 851804

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschleißen