Uso del verbo inglés urgieren

Uso del verbo alemán urgieren (echar, sustituir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

urgieren

Objetos

(acus.)

  • jemand/etwas urgiert
  • jemand/etwas urgiert etwas
  • jemand/etwas urgiert jemanden/etwas

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

drängen, treiben, drücken, fortstoßen, stoßen

Activo

  • jemand/etwas urgiert

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

hart zusetzen, keine Ruhe lassen; durch Fragen oder Worte jemanden in die Enge treiben; nachfragen, bedrängen,

Activo

  • jemand/etwas urgiert

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · transitivo · <también: pasivo>

ausfragen, Druck ausüben, nachbohren, dringend bitten, löchern, quengeln

(acus.)

Activo

  • jemand/etwas urgiert
  • jemand/etwas urgiert etwas
  • jemand/etwas urgiert jemanden/etwas

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird urgiert
  • etwas wird (von jemandem/etwas) urgiert
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) urgiert

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist urgiert
  • etwas ist (von jemandem/etwas) urgiert
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) urgiert

Traducciones

Inglés urge, press, pressure, corner, emphasize, harass, implore, insist, ...
Ruso настаивать, настоять, досаждать, загонять в угол, напрягать, подчеркивать, прижимать, умолять
Español echar, sustituir, presionar, acusar, insistir, instar, persistir, urgir
Francés faire avancer, insister sur, insister, exhorter, harceler, persister, pousser, pressentir, ...
Turco ısrar etmek, rahatsız etmek, sıkıştırmak, vurgulamak, yalvarmak, zorlamak
Portugués insistir, pressionar, encurralar, implorar, persistir, suplicar
Italiano sollecitare, essere urgente, incalzare, premere, urgere, pressare, dringere, insistere, ...
Rumano insista, presa, constrânge, implora, persistență, solicita
Húngaro kitartó, kérlelni, nyomasztani, ragaszkodó, sarkall, sürgetni, zaklatni
Polaco naglić, naciskać, dręczyć, nękać, przekonywać, przymuszać, upierać się
Griego επιμένω, πιέζω, ενοχλώ, παρακαλώ, στριμώχνω, τονίζω
Holandés aandringen, dringen, dwingen, insisteren, lastigvallen, onder druk zetten
Checo naléhat, tlačit, trvat, žádat
Sueco bönfalla, hävda, insistera, pressa, tränga, tränga på, vädja
Danés anmode, bede, forfølge, insistere, presse, påtrængende, trænge
Japonés しつこく迫る, 主張する, 強く要求する, 強調する, 懇願する, 追い詰める, 頼む
Catalán pressionar, apretar, insistir, instar, perseverar, suplicar
Finlandés anella, kiusata, korostaa, kysymyksillä ahdistaminen, painostaa, painostaminen, pyytää, vaatia
Noruego beseire, forfølge, insistere, overbevise, presse, påpeke
Vasco bultzatu, azpimarratu, behartu, eskatzea, presionatu
Serbio nagovarati, insistirati, moliti, naglašavati, ne dati mira, pritisnuti
Macedónio insистирање, молба, непопустливост, притискање, упорност
Esloveno nagovarjati, nenehno nadlegovati, pritiskati, prošnja, vztrajati, vztrajnost
Eslovaco dôrazne, naliehať, nátlak, prosiť, tlak, trvať, vyžadovať
Bosnio nagovarati, insistirati, moliti, naglašavati, ne dati mira, pritisnuti
Croata nagovarati, insistirati, moliti, naglašavati, ne dati mira, pritisnuti
Ucranio наполягати, досаджувати, постійно тиснути, проханнями настоювати, підкреслювати, підштовхувати
Búlgaro досаждам, молба, настойчиво, натиск, принуждавам, принуждаване, умоляване, упорствам
Bielorruso наставаць, настойваць, націскаць, падціскаць, падштурхваць, прасіць
Hebreoללחוץ، לְבַקֵּשׁ، לְהַפְצִיר، להדגיש، להקשות، להתעקש، לחוץ
Árabeضغط، إلحاح، إصرار، ثبات
Persoاصرار، اصرار کردن، فشار آوردن، مزاحمت کردن، مصرّ بودن، پافشاری
Urduاصرار، تنگ کرنا، دباؤ ڈالنا، درخواست کرنا، منت کرنا، پریشان کرنا، ڈٹے رہنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ drängen ≡ drücken ≡ fortstoßen ≡ stoßen ≡ treiben
b.≡ bedrängen ≡ nachfragen
z.≡ ausfragen ≡ aushorchen ≡ dringen ≡ drängen ≡ insistieren ≡ löchern ≡ nachbohren ≡ nachhaken ≡ quengeln

Sinónimos

Conjugación

urgiert · urgierte · hat urgiert

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 65233, 65233

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): urgieren