Uso del verbo inglés schicken

Uso del verbo alemán schicken (enviar, mandar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

A1 · verbo · haben · regular · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

schicken

schickt · schickte · hat geschickt

Objetos

acus., (sich+A, dat.)

  • (jemand/etwas schickt)⁴
  • jemand/etwas schickt
  • jemand schickt etwas
  • jemand schickt etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemandem etwas
  • jemand schickt jemandem etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden
  • jemand schickt jemanden in etwas
  • jemand schickt jemanden irgendwohin
  • jemand schickt jemanden nach jemandem/etwas
  • jemand schickt jemanden/etwas
  • jemand schickt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden/etwas jemandem
  • jemand schickt jemanden/etwas jemandem irgendwohin
  • jemand/etwas schickt etwas
  • jemand/etwas schickt etwas an etwas
  • jemand/etwas schickt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schickt etwas/jemanden
  • jemand/etwas schickt jemandem
  • jemand/etwas schickt jemandem etwas
  • jemand/etwas schickt jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas schickt jemanden
  • jemand/etwas schickt jemanden nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas zu jemandem
  • jemand/etwas schickt sich
  • jemand/etwas schickt sich für etwas
  • jemand/etwas schickt sich in etwas

Preposiciones

(zu+D, an+A, in+A, für+A, nach+D)

  • jemand schickt jemanden in etwas
  • jemand schickt jemanden nach jemandem/etwas
  • jemand schickt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schickt an jemanden/etwas
  • jemand/etwas schickt etwas an etwas
  • jemand/etwas schickt jemanden nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas zu jemandem
  • jemand/etwas schickt nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas schickt nach jemandem
  • jemand/etwas schickt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schickt sich für etwas
  • jemand/etwas schickt sich in etwas

Información modal

  • jemand schickt etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemandem etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden irgendwohin
  • jemand schickt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden/etwas jemandem irgendwohin
  • jemand/etwas schickt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas irgendwohin

Pasivo

pasivo posible

⁴ no es común


Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden

Activo

  • jemand/etwas schickt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular · reflexivo

den sittlichen Maßstäben entsprechen; sich gehören

sich+A

Activo

  • jemand/etwas schickt
  • jemand/etwas schickt sich

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

reichen, ausreichen, genügen

Activo

  • jemand/etwas schickt

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular

geschehen, passieren, sich ereignen

Activo

  • jemand/etwas schickt

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · regular

etwas schneller machen; beeilen

Activo

  • jemand/etwas schickt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · pasivo · <también: transitivo · reflexivo>

[Umwelt] sich beeilen; sich fügen; aussenden, entsenden, senden, (sich) fügen

acus., (sich+A, dat., zu+D, an+A, in+A, für+A, nach+D)

Activo

  • (jemand/etwas schickt)⁴
  • jemand schickt etwas
  • jemand schickt etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemandem etwas
  • jemand schickt jemandem etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden
  • jemand schickt jemanden in etwas
  • jemand schickt jemanden irgendwohin
  • jemand schickt jemanden nach jemandem/etwas
  • jemand schickt jemanden/etwas
  • jemand schickt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand schickt jemanden/etwas jemandem
  • jemand schickt jemanden/etwas jemandem irgendwohin
  • jemand schickt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schickt
  • jemand/etwas schickt an jemanden/etwas
  • jemand/etwas schickt etwas
  • jemand/etwas schickt etwas an etwas
  • jemand/etwas schickt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schickt etwas/jemanden
  • jemand/etwas schickt jemandem
  • jemand/etwas schickt jemandem etwas
  • jemand/etwas schickt jemandem/etwas etwas
  • jemand/etwas schickt jemanden
  • jemand/etwas schickt jemanden nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas irgendwohin
  • jemand/etwas schickt jemanden/etwas zu jemandem
  • jemand/etwas schickt nach etwas/jemandem
  • jemand/etwas schickt nach jemandem
  • jemand/etwas schickt nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schickt sich
  • jemand/etwas schickt sich für etwas
  • jemand/etwas schickt sich in etwas

Pasivo procesual

  • ((von jemandem/etwas) wird geschickt)⁴
  • (von jemandem/etwas) wird geschickt
  • etwas wird (durch jemanden) geschickt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin geschickt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin geschickt
  • etwas wird an etwas (von jemandem/etwas) geschickt
  • etwas wird jemandem (durch jemanden) geschickt
  • etwas wird jemandem (durch jemanden) irgendwohin geschickt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) geschickt
  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) geschickt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • jemand wird (durch jemanden) geschickt
  • jemand wird (durch jemanden) irgendwohin geschickt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • jemand wird in etwas (durch jemanden) geschickt
  • jemand wird nach etwas/jemandem (von jemandem/etwas) geschickt
  • jemand wird nach jemandem/etwas (durch jemanden) geschickt
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) geschickt
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) irgendwohin geschickt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwohin geschickt
  • jemand/etwas wird jemandem (durch jemanden) geschickt
  • jemand/etwas wird jemandem (durch jemanden) irgendwohin geschickt
  • jemand/etwas wird zu jemandem (von jemandem/etwas) geschickt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • nach etwas/jemandem wird (von jemandem/etwas) geschickt
  • nach jemandem/etwas wird (durch jemanden) geschickt

Traducciones

Inglés send, dispatch, be enough, conform, consign, correspond, despatch, drop, ...
Ruso послать, посылать, отправить, слать, отправлять, быть приличным, командировать, направить, ...
Español enviar, mandar, apresurarse, apurarse, conformarse, convenir, darse prisa, despachar a, ...
Francés envoyer, accélérer, convenir, expédier, être convenable, adresser à, envoyer chercher, envoyer à
Turco göndermek, uygun olmak, yakışmak, yollamak
Portugués mandar, enviar, enviar a, convir, enviar para, mandar para, ser adequado
Italiano inviare, mandare, convenire, adattarsi, addirsi, convenire a, essere decoroso, fare presto, ...
Rumano trimite, corespunde, expedia
Húngaro illik, küld, elegendő, elküld, elküldeni, erkölcsösnek lenni, futja, igyekszik, ...
Polaco przesłać, wypadać, być stosownym, posyłać, posłać, przesyłać, przyspieszyć, skierowywać do, ...
Griego στέλνω, αποστέλλω, είμαι ηθικός, πρέπω
Holandés sturen, passen, behoorlijk zijn, versnellen, verzenden, zenden, geschikt zijn, horen, ...
Checo poslat, odeslat, odpovídat morálním normám, posílat, posílatslat, slušet, zaslat, zasílat
Sueco skicka, lämpa sig, passa, passa sig, sända, vara anständig
Danés sende, skick, finde sig, føje sig, passe, passe sig, sende bud, sømme sig, ...
Japonés 送る, 発送する, ふさわしい, 行かせる, 道徳的に正しい
Catalán enviar, accelerar, convenir, mandar, ser apropiat
Finlandés lähettää, nopeuttaa, olla siveä, sopia
Noruego sende, skick, passe, være anstendig
Vasco bidali, azkartu, egoki izan, moralari egokitu
Serbio poslati, slati, biti primjeren, priličiti, послати
Macedónio испратити, испраќам, одговара на моралните норми, пратам, приличи
Esloveno poslati, biti primerno, pošiljati, pristajati
Eslovaco odoslať, poslať, zodpovedať morálnym normám
Bosnio poslati, biti primjeren, brže poslati, priličiti, slati
Croata poslati, biti primjeren, brže poslati, priličiti, slati
Ucranio відповідати моральним нормам, відправити, відправляти, надіслати, посилати, висилати, пасувати
Búlgaro изпращам, пращам, подхожда, съответства на моралните норми
Bielorruso адпавядаць маральным нормам, адправіць, направіць, падыходзіць, пашырыць, прыспешыць
Indonesio mempercepat, mengirim, pantas, sesuai norma moral
Vietnamita gửi, phù hợp, tăng tốc, đàng hoàng, đẩy nhanh
Uzbeko axloqiy me'yorlarga javob bermoq, jadallashtirmoq, jo'natmoq, maqbul bo'lmoq, tezlashtirmoq
Hindi उचित होना, गति बढ़ाना, तेज़ करना, भेजना, शालीन होना
Chino 加快, 加速, 寄, 得体, 符合道德标准
Tailandés ส่ง, เร่ง, เร่งความเร็ว, เหมาะสม, เหมาะสมทางจริยธรรม
Coreano 가속하다, 보내다, 어울리다, 예의에 맞다
Azerbaiyano göndərmək, layiq olmaq, sürətləndirmək, tezləşdirmək, əxlaqi normalara uyğun olmaq
Georgiano აჩქარება, გაგზავნა, დააჩქარება, მორალურ ნორმებს შეესაბამება, შეფერება
Bengalí উপযুক্ত হওয়া, গতি বাড়ানো, ত্বরান্বিত করা, পাঠানো, শালীন হওয়া
Albanés dërgo, përshpejtoj, përshtatet, shpejtoj, është i përshtatshëm
Maratí गती वाढवणे, पाठवणे, योग्य असणे, वेग वाढवणे, शालीन असणे
Nepalí उचित हुनु, गति बढाउनु, तीव्र पार्नु, पठाउन, शालीन हुनु
Télugu నైతిక ప్రమాణాలకు అనుగుణంగా ఉండటం, పంపించు, వేగం పెంచు, వేగవంతం చేయు, సరిపోవడం
Letón būt pieklājīgam, nosūtīt, paātrināt, piestāvēt
Tamil அனுப்பு, சரியாக இருக்க, நெறிமுறைகளுக்கு உடன்படுதல், விரைவாக்கு, வேகப்படுத்து
Estonio kiirendama, olla kohane, saata, sobima
Armenio արագացնել, բարոյական լինել, ուղարկել, տեղին լինել
Kurdo lez kirin, rêzperest bûn, xweş bûn, zû kirin, şandin
Hebreoלשלוח، להיות הולם، להתאים
Árabeإرسال، أرسل، لاق، يبعث، يتوافق مع المعايير الأخلاقية، يرسل، يليق
Persoفرستادن، ارسال کردن، شایسته بودن، مطابق با معیارهای اخلاقی بودن
Urduبھیجنا، شائستہ ہونا، مناسب ہونا
...

Traducciones

Sinónimos

a.≡ senden
c.≡ ausreichen ≡ genügen ≡ reichen
d.≡ geschehen ≡ passieren
e.≡ beeilen
...

Sinónimos

Conjugación

schickt · schickte · hat geschickt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁴ no es común

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 70780, 70780, 70780, 70780, 70780

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schicken