Definición del verbo kränken

Definición del verbo kränken (ofender, herir): Menschen; …; jemandes Gefühle verletzen; verletzt sein; beleidigen; sich grämen; (jemanden) treffen; erbittern con significados, sinónimos, preposiciones, objetos con caso, información gramatical, traducciones y tablas de conjugación.

C1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
kränken

kränkt · kränkte · hat gekränkt

Inglés offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, hurt feelings, hurt one's feelings, insult, mortify, pique, slight, spite, wound

/ˈkʁɛŋkən/ · /ˈkʁɛŋkt/ · /ˈkʁɛŋktə/ · /ɡəˈkʁɛŋkt/

[Gefühle, …] jemandes Gefühle verletzen; verletzt sein; beleidigen, sich grämen, (jemanden) treffen, erbittern

(sich+A, acus., mit+D, in+D)

» Schenken tut niemand kränken . Inglés Giving does not hurt anyone.

Significados

a.<trans.> [Gefühle] jemandes Gefühle verletzen, beleidigen, (jemanden) treffen, erbittern, brüskieren, (jemandem) weh tun
b.<sich> verletzt sein, sich grämen, sich härmen
z.Aún no se ha definido un significado.

Conjugación Significados

Usos

(sich+A, acus., mit+D, in+D)

  • jemand/etwas kränkt jemanden in etwas
  • jemand/etwas kränkt jemanden mit etwas

pasivo posible


Preposiciones Usos

Sinónimos

Frases de ejemplo

  • Schenken tut niemand kränken . 
    Inglés Giving does not hurt anyone.
  • Ich wollte dich nicht kränken . 
    Inglés I didn't mean to hurt you.
  • Es kränkt ihn, dass du ihn schneidest. 
    Inglés It hurts him that you cut him.
  • Ich wollte dich mit meinen Äußerungen nicht kränken . 
    Inglés I didn't want to offend you with my statements.
  • Er verdient es nicht, dass ich ihn kränke . 
    Inglés He doesn't deserve that I should hurt his feelings.
  • Der Graf kränkt sich über das flegelhafte Benehmen seiner Töchter. 
    Inglés The count is offended by the rude behavior of his daughters.
  • Es tut mir leid, wenn ich dich gekränkt habe. 
    Inglés I'm sorry if I offended you.
  • Deine Missachtung meiner Person kränkt mich sehr. 
    Inglés Your disregard for me hurts me very much.
  • Ich möchte weder ihn noch jemand anderen kränken . 
    Inglés I do not want to offend either him or anyone else.
  • Anscheinend habe ich Tom gekränkt . 
    Inglés Apparently, I have hurt Tom.

Frases de ejemplo

Traducciones

Inglés offend, hurt, affront, aggrieve, displease, give offence, give offense, grieve, ...
Ruso обижать, ранить, обидеть, оскорблять, задевать, задеть, оскорбить, поранить, ...
Español ofender, herir, afrentar, desairar, enojar, humillar, zaherir
Francés blesser, offenser, blesser dans, désobliger, faire affront à, outrager, vexer
Turco incitmek, gücendirmek, kırmak, üzmek
Portugués ferir, magoo, despeitar, machucar, magoar
Italiano offendere, ferire, avvilire, impermalirsi
Rumano ofensa, răni, supăra
Húngaro megbántani, bántani, megsért, megsérteni
Polaco dotknięty, dotknąć, obrazić, obrażać, obrażony, ranić, ubliżać, ubliżyć, ...
Griego πληγώνω, θίγω, πληγωμένος
Holandés beledigen, kwetsen, grieven, krenken
Checo urazit, ranit, ubližovat, ublížit, urážet
Sueco kränka, såra
Danés krænke, såre, såret
Japonés 傷つける, 侮辱する, 感情を害する
Catalán ferir, ofendre
Finlandés loukata, haavoittua, loukatuksi tuleminen
Noruego såre, krenke, krænke, krænket, såret
Vasco mindu, minduta, sentimenduak mindu
Serbio povrediti, uvrediti
Macedónio повреда на чувства, повреден
Esloveno užaliti, rane čustva, raniti
Eslovaco ranen, ranený, urazený
Bosnio uvrijediti, povrijediti
Croata uvrijediti, povrijediti
Ucranio образити, поранити, поранити почуття
Búlgaro наранен, наранявам, обиден, обиждам
Bielorruso абражаць, абразіць, зняважыць, крыўдзіць
Indonesio menyakiti perasaan, tersakiti
Vietnamita bị tổn thương, làm tổn thương cảm xúc, xúc phạm cảm xúc
Uzbeko his-tuyg'ularini ranjitmoq, ranjimoq, xafa bo‘lmoq, xafa qilmoq
Hindi आहत होना, दिल दुखाना
Chino 伤害别人的感情, 伤害感情, 被伤害
Tailandés ทำร้ายความรู้สึก, ทำร้ายความรู้สึกของผู้อื่น, น้อยใจ
Coreano 기분을 상하게 하다, 상처를 받다
Azerbaiyano hissləri incidmək, hissləri incitmək, incinmək
Georgiano აწყენინება, წყინს
Bengalí অনুভূতি আঘাত করা, অভিমান করা, মন খারাপ করা, মনঃক্ষুণ্ণ হওয়া
Albanés lëndohesh, lëndoj ndjenjat e dikujt, lëndosh ndjenjat
Maratí आहत होणे, भावना दुखवणे
Nepalí भावनालाई चोट पुर्याउनु, मन दुखाउनु, मन दुखी हुनु
Télugu బాధపడు, భావనలను బాధపెట్టడం, మనస్తాపపడు
Letón apbēdināt, apvainoties, ievainot jūtas
Tamil உணர்வுகளை காயப்படுத்து, புண்படு, மனவருத்தப்படு
Estonio haavatuna tundma, kellegi tundeid haavata, tundeid riivata
Armenio զգացմունքները վիրավորել, վիրավորվել
Kurdo heqaret kirin, rencîandin, rencîde bûn
Hebreoפגוע، פוגע ברגשות
Árabeإيذاء، إيذاء المشاعر، جرح، جرح شعوره، يُزعج
Persoآزردن، آزرده
Urduتکلیف دینا، دل دکھانا، رنجیدہ کرنا
...

Traducciones

Conjugación

kränkt · kränkte · hat gekränkt

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 130691, 130691

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): kränken