Uso del verbo inglés greifen
Uso del verbo alemán greifen (agarrar, coger): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
greifen
Objetos
(sich+A, sich+D, acus.)
-
jemand/etwas greift
-
jemand/etwas greift
etwas -
jemand/etwas greift
jemanden -
jemand/etwas greift
jemanden/etwas -
jemand/etwas greift
sich -
jemand/etwas greift
sich anetwas -
jemand/etwas greift
sichjemanden
Preposiciones
(zu+D, nach+D, um+A, unter+A, an+A)
-
jemand/etwas greift
nachetwas -
jemand/etwas greift
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas greift
nach/zuetwas -
jemand/etwas greift
nach/zujemandem/etwas -
jemand/etwas greift
sich anetwas -
jemand/etwas greift
um sich -
jemand/etwas greift
unteretwas -
jemand/etwas greift
zuetwas -
jemand/etwas greift
zu/nachetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas mit der Hand nehmen; ergreifen, fassen, festhalten, packen
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren, fangen, ergreifen, festsetzen, gefangen nehmen
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
die Hand nach jemandem, etwas ausstrecken, um ihn/es zu berühren, zu ergreifen; fassen, langen, nach etwas reichen
zu+D, nach+D
Activo
jemand/etwas greift
jemand/etwas greift
nach/zujemandem/etwas
Pasivo
pasivo no es posible
ein Musikinstrument durch Berührung zum Klingen bringen; anschlagen
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
das gewünschte Resultat zeigen; fassen, funktionieren, wirken
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
[Technik] fest aufliegen, einrasten, genügend Reibungswiderstand haben; fassen, halten, sitzen
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
einen Schätzwert abgeben; schätzen, veranschlagen
Activo
jemand/etwas greift
Pasivo
pasivo no es posible
[Technik] langen nach; gefangen nehmen; gründen, grapschen, am Schlafittchen packen, einsacken
(sich+A, sich+D, acus., zu+D, nach+D, um+A, unter+A, an+A)
Activo
jemand/etwas greift
jemand/etwas greift
etwas jemand/etwas greift
jemanden jemand/etwas greift
jemanden/etwas jemand/etwas greift
nachetwas jemand/etwas greift
nachjemandem/etwas jemand/etwas greift
nach/zuetwas jemand/etwas greift
sichjemand/etwas greift
sich anetwas jemand/etwas greift
sichjemanden jemand/etwas greift
um sichjemand/etwas greift
unteretwas jemand/etwas greift
zuetwas jemand/etwas greift
zu/nachetwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgegriffen
etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand wird sich (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
- nach
jemandem/etwas wird (vonjemandem/etwas )gegriffen
- sich wird (von
jemandem/etwas )gegriffen
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgegriffen
etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand ist sich (vonjemandem/etwas )gegriffen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
- nach
jemandem/etwas ist (vonjemandem/etwas )gegriffen
- sich ist (von
jemandem/etwas )gegriffen
Traducciones
grab, grasp, grip, seize, catch, reach, reach (for), be effective, ...
хватать, схватить, брать, хвататься, ловить, поймать, браться, взять, ...
agarrar, coger, asir, tocar, aferrar, apelar a, echar mano, engranar, ...
saisir, attraper, prendre, aspirer à, avoir recours à, chercher à attraper, faire, faire tache d'huile, ...
yakalamak, tutmak, kapmak, el uzatmak, sıkı tutmak, tahmin yapmak, çalmaya başlamak, göstermek
agarrar, pegar, segurar, tocar, apanhar, capturar, pegar em, recorrer, ...
afferrare, prendere, abbrancare, aggranfiare, attecchire, essere efficace, far presa, ghermire, ...
prinde, apuca, arăta, atinge, captura, demonstra, estima, evalua, ...
Fogni, hat, kap, nyúl, megragad, fog, megfog, becslést adni, ...
chwytać, łapać, złapać, chwycić, chwytać za, mieć dobrą przyczepność, poskutkować, rozprzestrzeniać, ...
πιάνω, αρπάζω, απλώνω, δείχνω, εκτίμηση, εμφανίζω, παίζω, πιάσιμο, ...
grijpen, pakken, effect sorteren, tasten, vatten, aanraken, bespelen, laten zien, ...
chytit, sahat, sáhnout, vzít si, zabírat, uchopit, dotknout se, držet, ...
gripa, ta, få effekt, få grepp, göra verkan, verka, greppa, fånga, ...
gribe, fange, tage fat, fastgøre, fremvise, spille, tage, tage fat i, ...
つかむ, 握る, 手を伸ばす, かみ合う, しっかりとつかむ, 奏でる, 捕まえる, 推定値を出す, ...
agafar, avaluar, capturar, estimar, exhibir, fer sonar, mostrar, prendre, ...
tarttua, ottaa kiinni, arvioida, kiinnittyä, napata, näyttää, osoittaa, ottaa, ...
gripe, gribe, anslå, fange, feste grep, fremvise, grip, spille, ...
heldu, atxilotu, balorazioa eman, eskuarekin hartu, eskuratu, hartu, lortu, lotu, ...
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procena, svirati, zadržati, šest
фати, давање проценка, допир, допирање, доприни, загребам, задржување, заплени, ...
zgrabiti, igrati, oceniti, pokazati, prijemati, prikazati, primiti, segati, ...
uchopiť, chytiť, zachytiť, hrať, odhadnúť, ukázať požadovaný výsledok
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
uhvatiti, zgrabiti, pokazati, prikloniti se, procjena, svirati, zadržati
схопити, хапати, захопити, брати, демонструвати, доторкнутися, звучати, оцінка, ...
хващам, вземам, докосвам, задържам, захващам, оценка, показвам, показване, ...
хапаць, браць, грыбаць, даваць ацэнку, дзінаць, захапіць, захоп, захопліваць, ...
לתפוס، להשיג، לגעת، להחזיק، להיאחז، להעריך، להראות، ללכוד
أمسك، قبض، أفاد، أخذ، إظهار النتيجة المطلوبة، التقاط، تقدير، تمسك، ...
گرفتن، اتخاذکردن، متوسل شدن، چنگ زدن، ارزیابی، دست دراز کردن، دستگیر کردن، نشان دادن نتیجه مورد نظر
پکڑنا، چھونا، اندازہ لگانا، بجانا، قید کرنا، نتیجہ دکھانا، چپکنا، گھیرنا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ ergreifen ≡ fassen ≡ festhalten ≡ packen
- b.≡ arrestieren ≡ ergreifen ≡ fangen ≡ festsetzen ≡ verhaften
- c.≡ fassen ≡ langen
- d.≡ anschlagen
- ...
Sinónimos
Conjugación
greift·
griff(
griffe) · hat
gegriffen
Presente
greif(e)⁵ |
greifst |
greift |
Pasado
griff |
griffst |
griff |
Conjugación