Uso del verbo inglés fassen
Uso del verbo alemán fassen (agarrar, asir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
fassen
Objetos
(sich+A, acus.)
-
jemand/etwas fasst
-
jemand/etwas fasst
etwas -
jemand/etwas fasst
etwas in sich -
jemand/etwas fasst
etwas zujemandem -
jemand/etwas fasst
jemanden -
jemand/etwas fasst
jemanden/etwas -
jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas -
jemand/etwas fasst
sich -
jemand/etwas fasst
sichirgendwohin
Preposiciones
(unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)
-
jemand/etwas fasst
anetwas -
jemand/etwas fasst
etwas in sich -
jemand/etwas fasst
etwas zujemandem -
jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas -
jemand/etwas fasst
nachetwas -
jemand/etwas fasst
unteretwas -
jemand/etwas fasst
zujemandem
Información modal
-
jemand/etwas fasst
irgendwohin -
jemand/etwas fasst
sichirgendwohin
Pasivo
pasivo posible
Resumen
etwas greifen und festhalten; greifen
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
gefangen nehmen; ergreifen, schnappen
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
mit einer Fassung versehen
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
die Fassung wiedergewinnen; einkriegen, sich fangen
sich+A
Activo
jemand/etwas fasst
jemand/etwas fasst
sich
Pasivo
pasivo no es posible
aufnehmen können; beinhalten
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen; abholen, entgegennehmen
Activo
jemand/etwas fasst
Pasivo
pasivo no es posible
[Kunst] sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen
(sich+A, acus., unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)
Activo
jemand/etwas fasst
jemand/etwas fasst
anetwas jemand/etwas fasst
etwas jemand/etwas fasst
etwas in sichjemand/etwas fasst
etwas zujemandem jemand/etwas fasst
irgendwohin jemand/etwas fasst
jemanden jemand/etwas fasst
jemanden/etwas jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas jemand/etwas fasst
nachetwas jemand/etwas fasst
sichjemand/etwas fasst
sichirgendwohin jemand/etwas fasst
unteretwas jemand/etwas fasst
zujemandem
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdgefasst
etwas wird (vonjemandem/etwas )gefasst
etwas wird in sich (vonjemandem/etwas )gefasst
etwas wird zujemandem (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand wird (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand/etwas wird bei/anetwas (vonjemandem/etwas )gefasst
- zu
jemandem wird (vonjemandem/etwas )gefasst
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istgefasst
etwas ist (vonjemandem/etwas )gefasst
etwas ist in sich (vonjemandem/etwas )gefasst
etwas ist zujemandem (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand ist (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gefasst
jemand/etwas ist bei/anetwas (vonjemandem/etwas )gefasst
- zu
jemandem ist (vonjemandem/etwas )gefasst
Traducciones
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, aprehender, apresar, ...
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
agarrar, capturar, segurar, tomar, acalmar-se, acreditar, apanhar, compor-se, ...
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
cuprinde, prinde, captura, încadra, accepta, apucă, cadru, calmă, ...
megragad, felfog, befogad, elfog, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, pojmować, ...
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, καταλαβαίνω, ...
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
chytit, chytat, chytnout, uchopit, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
gripa, fatta, begripa, fatta sig, förstå, infatta, innehålla, rymma, ...
begribe, fatte, fatte sig, forstå, indfatte, rumme, fange, gribe, ...
つかむ, 捕まえる, 入る, 気を静める, 理解する, つかまえる, 保持する, 冷静を取り戻す, ...
agafar, capturar, calmar-se, contenir, contenir-se, engrapar, muntar, acceptar, ...
käsittää, rauhoittua, tarttua, koota itsensä, mahtua, pidättää, saada kiinni, siepata, ...
fatte, fakke, gjenvinne fatningen, gripe, romme, ta fatt i, gribe, besinne seg, ...
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
зловити, піймати, схопити, вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, ...
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
أمسك، قبض، أدرك، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استوعب، مسك، أسر، ...
گرفتن، درک کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، گرفتارکردن، دریافت کردن، دستگیر کردن، قاب
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
Traducciones