Uso del verbo inglés fassen

Uso del verbo alemán fassen (agarrar, asir): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

B1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

fassen

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas fasst
  • jemand/etwas fasst etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst sich
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin

Preposiciones

(unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)

  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Información modal

  • jemand/etwas fasst irgendwohin
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas greifen und festhalten; greifen

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · regular

gefangen nehmen; ergreifen, schnappen

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · regular

mit einer Fassung versehen

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

d. verbo · haben · regular · reflexivo

die Fassung wiedergewinnen; einkriegen, sich fangen

sich+A

Activo

  • jemand/etwas fasst
  • jemand/etwas fasst sich

Pasivo

pasivo no es posible

e. verbo · haben · regular

aufnehmen können; beinhalten

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

f. verbo · haben · regular

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

g. verbo · haben · regular

[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen; abholen, entgegennehmen

Activo

  • jemand/etwas fasst

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

[Kunst] sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen

(sich+A, acus., unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)

Activo

  • jemand/etwas fasst
  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst irgendwohin
  • jemand/etwas fasst jemanden
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst sich
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird gefasst
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gefasst
  • etwas wird in sich (von jemandem/etwas) gefasst
  • etwas wird zu jemandem (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand/etwas wird bei/an etwas (von jemandem/etwas) gefasst
  • zu jemandem wird (von jemandem/etwas) gefasst

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist gefasst
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gefasst
  • etwas ist in sich (von jemandem/etwas) gefasst
  • etwas ist zu jemandem (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefasst
  • jemand/etwas ist bei/an etwas (von jemandem/etwas) gefasst
  • zu jemandem ist (von jemandem/etwas) gefasst

Traducciones

Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
Ruso хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
Español agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, aprehender, apresar, ...
Francés saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
Portugués agarrar, capturar, segurar, tomar, acalmar-se, acreditar, apanhar, compor-se, ...
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
Rumano cuprinde, prinde, captura, încadra, accepta, apucă, cadru, calmă, ...
Húngaro megragad, felfog, befogad, elfog, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, pojmować, ...
Griego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, καταλαβαίνω, ...
Holandés grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
Checo chytit, chytat, chytnout, uchopit, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, förstå, infatta, innehålla, rymma, ...
Danés begribe, fatte, fatte sig, forstå, indfatte, rumme, fange, gribe, ...
Japonés つかむ, 捕まえる, 入る, 気を静める, 理解する, つかまえる, 保持する, 冷静を取り戻す, ...
Catalán agafar, capturar, calmar-se, contenir, contenir-se, engrapar, muntar, acceptar, ...
Finlandés käsittää, rauhoittua, tarttua, koota itsensä, mahtua, pidättää, saada kiinni, siepata, ...
Noruego fatte, fakke, gjenvinne fatningen, gripe, romme, ta fatt i, gribe, besinne seg, ...
Vasco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedónio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucranio зловити, піймати, схопити, вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, ...
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
Bielorruso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Hebreoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
Árabeأمسك، قبض، أدرك، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استوعب، مسك، أسر، ...
Persoگرفتن، درک کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، گرفتارکردن، دریافت کردن، دستگیر کردن، قاب
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

Traducciones

Sinónimos

a.≡ greifen
b.≡ ergreifen ≡ schnappen
d.≡ einkriegen
e.≡ beinhalten
...

Sinónimos

Conjugación

fasst · fasste · hat gefasst

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen