Uso del verbo inglés fernhalten

Uso del verbo alemán fernhalten (alejarse de, desentenderse de): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C2 · verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

fern·halten

Objetos

(sich+A, acus.)

  • jemand/etwas hält fern
  • jemand/etwas hält etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden fern
  • jemand/etwas hält jemanden von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält sich fern
  • jemand/etwas hält sich von etwas fern
  • jemand/etwas hält sich von jemandem/etwas fern

Preposiciones

(von+D)

  • jemand/etwas hält etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält sich von etwas fern
  • jemand/etwas hält sich von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält von jemandem/etwas fern

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · separable · reflexivo

sich nicht in die Nähe von etwas begeben; fernbleiben, meiden

sich+A

Activo

  • jemand/etwas hält fern
  • jemand/etwas hält sich fern

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · separable

etwas, jemanden davon abhalten an einen bestimmten Ort zu gelangen; abhalten

Activo

  • jemand/etwas hält fern

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · separable · <también: reflexivo · pasivo>

Distanz halten, ausgrenzen, auf Distanz halten, Distanz wahren, ausschließen, nicht näherkommen lassen

(sich+A, acus., von+D)

Activo

  • jemand/etwas hält etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält fern
  • jemand/etwas hält jemanden fern
  • jemand/etwas hält jemanden von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas fern
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält sich fern
  • jemand/etwas hält sich von etwas fern
  • jemand/etwas hält sich von jemandem/etwas fern
  • jemand/etwas hält von jemandem/etwas fern

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird ferngehalten
  • etwas wird von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand wird von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand/etwas wird von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • von jemandem/etwas wird (von jemandem/etwas) ferngehalten

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist ferngehalten
  • etwas ist von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand ist von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • jemand/etwas ist von jemandem/etwas (von jemandem/etwas) ferngehalten
  • von jemandem/etwas ist (von jemandem/etwas) ferngehalten

Traducciones

Inglés keep away, keep from, keep off, prevent, avert, hold off, hold off from, keep aloof, ...
Ruso оберегать, сторониться, держаться в стороне, оберечь, отдалиться, отдаляться, самоустраниться, самоустраняться, ...
Español alejarse de, desentenderse de, evitar, mantener alejado de, prevenir, disuadir, mantener alejado, mantenerse alejado
Francés parer, prévenir, éloigner de, tenir éloigné, écarter, éloigner
Turco uzak tutmak, engellemek, uzak durmak, yaklaşmamak
Portugués afastar, manter afastado, afastar-se, manter-se afastado, manter distância
Italiano tenere lontano, tener lontano
Rumano se abține, se feri, se păstra departe
Húngaro távol tart, távol tartani
Polaco trzymać na dystans, trzymać z daleka, unikać, powstrzymać, trzymać się z daleka
Griego κρατώ απόσταση, απομάκρυνση, απομακρύνομαι
Holandés weghouden, afhouden, tegenhouden, wegblijven
Checo zdržovat, zdržovatžet, držet se dál, odradit, zdržet
Sueco avvärja, hålla borta, hålla sig borta
Danés holde borte, afholde, holde sig væk
Japonés 遠ざける, 妨げる, 避ける
Catalán mantenir lluny, mantenir-se lluny
Finlandés estää, etäällä pysyminen, pidättäytyä, pidättää
Noruego holde på avstand, holde seg unna, holde unna
Vasco urrun mantendu, urruntzea
Serbio držati se podalje, izbegavati, održati podalje
Macedónio оддалечува, оддалечување
Esloveno držati se stran, odvrniti
Eslovaco odradiť, zadržať, zdržiavať sa
Bosnio držati se podalje, održati podalje
Croata držati se podalje, održavati podalje
Ucranio утримувати, триматися подалі
Búlgaro държа настрана
Bielorruso аддаляць, трымацца далей
Hebreoלהרחיק، להתרחק
Árabeإبعاد، ابتعاد
Persoدور نگه داشتن
Urduدور رکھنا، دور رہنا

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

hält fern · hielt fern (hielte fern) · hat ferngehalten

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial ⁷ uso anticuado

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 690097, 690097

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fernhalten