Sinónimos del verbo alemán fassen

Sinónimos del verbo alemán fassen (agarrar, asir): abholen, arripieren, aufgreifen, aufnehmen, ausheben, begreifen, beinhalten, blicken, checken, dahintersteigen, durchblicken, durchschauen, durchsehen… con sinónimos, antónimos, términos relacionados y descripciones en el Thesaurus.

B1 · verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

fassen

Sinónimos

a.≡ greifen
b.≡ ergreifen ≡ schnappen
d.≡ einkriegen
e.≡ beinhalten
f.≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigen
g.≡ abholen ≡ entgegennehmen
z.≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen, ...

Resumen
a. verbo · haben · regular

etwas greifen und festhalten; greifen

Sinónimos

≡ greifen
b. verbo · haben · regular

gefangen nehmen; ergreifen, schnappen

Sinónimos

≡ ergreifen ≡ schnappen
c. verbo · haben · regular
d. verbo · haben · regular · reflexivo

die Fassung wiedergewinnen; einkriegen, sich fangen

Sinónimos

≡ einkriegen
e. verbo · haben · regular

aufnehmen können; beinhalten

Sinónimos

≡ beinhalten
f. verbo · haben · regular

etwas überkommt einen, etwas ergreift jemanden; erfassen, ergreifen, überkommen, überwältigen

Sinónimos

≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ überkommen ≡ überwältigen
g. verbo · haben · regular

[Militär] zugeteiltes Essen entgegennehmen; abholen, entgegennehmen

Sinónimos

≡ abholen ≡ entgegennehmen
z. verbo · haben · regular · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo · pasivo>

[Kunst] sich ausdrücken; gefangen nehmen; am Schlafittchen packen, speichern, erfassen, ergreifen

Sinónimos

≡ arripieren ≡ aufgreifen ≡ aufnehmen ≡ ausheben ≡ begreifen ≡ blicken ≡ checken ≡ dahintersteigen ≡ durchblicken ≡ durchschauen ≡ durchsehen ≡ durchsteigen ≡ einprägen ≡ erfassen ≡ ergreifen ≡ ertappen ≡ erwischen ≡ fangen ≡ festhalten ≡ festnehmen ≡ greifen ≡ hochnehmen ≡ hoppnehmen ≡ hopsnehmen ≡ kapieren ≡ kaschen ≡ kassieren ≡ kriegen ≡ memorieren ≡ merken ≡ nehmen ≡ packen ≡ peilen ≡ raffen ≡ rallen ≡ schnallen ≡ schnappen ≡ spannen ≡ speichern ≡ stellen ≡ verarbeiten ≡ verhaften ≡ verstehen ≡ überreißen

Traducciones

Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, ...
Ruso хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться, ...
Español agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, aprehender, apresar, ...
Francés saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir, ...
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek, ...
Portugués agarrar, capturar, segurar, tomar, acalmar-se, acreditar, apanhar, compor-se, ...
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare, ...
Rumano cuprinde, prinde, captura, încadra, accepta, apucă, cadru, calmă, ...
Húngaro megragad, felfog, befogad, elfog, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért, ...
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, pojmować, ...
Griego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω, καταλαβαίνω, ...
Holandés grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen, ...
Checo chytit, chytat, chytnout, uchopit, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám, ...
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, förstå, infatta, innehålla, rymma, ...
Danés begribe, fatte, fatte sig, forstå, indfatte, rumme, fange, gribe, ...
Japonés つかむ, 捕まえる, 入る, 気を静める, 理解する, つかまえる, 保持する, 冷静を取り戻す, ...
Catalán agafar, capturar, calmar-se, contenir, contenir-se, engrapar, muntar, acceptar, ...
Finlandés käsittää, rauhoittua, tarttua, koota itsensä, mahtua, pidättää, saada kiinni, siepata, ...
Noruego fatte, fakke, gjenvinne fatningen, gripe, romme, ta fatt i, gribe, besinne seg, ...
Vasco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedónio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам, ...
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti, ...
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucranio зловити, піймати, схопити, вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, ...
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща, ...
Bielorruso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Hebreoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית، ...
Árabeأمسك، قبض، أدرك، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استوعب، مسك، أسر، ...
Persoگرفتن، درک کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، گرفتارکردن، دریافت کردن، دستگیر کردن، قاب
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

Traducciones

Usos

(sich+A, acus., unter+A, in+D, an+A, nach+D, bei+D, an+D, zu+D)

  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • ...
  • jemand/etwas fasst irgendwohin
  • jemand/etwas fasst sich irgendwohin

pasivo posible


Preposiciones Usos

Conjugación

fasst · fasste · hat gefasst

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen