Uso del verbo inglés erlassen

Uso del verbo alemán erlassen (perdonar, promulgar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.

C1 · verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

erlassen

Objetos

(acus., dat.)

  • jemand/etwas erlässt
  • jemand/etwas erlässt etwas
  • jemand/etwas erlässt etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas erlässt jemandem
  • jemand/etwas erlässt jemandem etwas
  • jemand/etwas erlässt jemanden/etwas

Preposiciones

(gegen+A)

  • jemand/etwas erlässt etwas gegen jemanden

Pasivo

pasivo posible


Resumen
a. verbo · haben · irregular · inseparable

eine staatliche Anordnung treffen und verkünden; anordnen, bestimmen, erwirken, festsetzen, herausgeben

Activo

  • jemand/etwas erlässt

Pasivo

pasivo no es posible

b. verbo · haben · irregular · inseparable

jemanden von einer Verpflichtung oder Schuld entbinden; entbinden, tilgen, verzichten

Activo

  • jemand/etwas erlässt

Pasivo

pasivo no es posible

c. verbo · haben · irregular · inseparable

jemandem eine Strafe nachsehen; nachsehen, Nachsicht üben

Activo

  • jemand/etwas erlässt

Pasivo

pasivo no es posible

z. verbo · haben · irregular · transitivo · inseparable · <también: pasivo>

(acus., dat., gegen+A)

Activo

  • jemand/etwas erlässt
  • jemand/etwas erlässt etwas
  • jemand/etwas erlässt etwas gegen jemanden
  • jemand/etwas erlässt jemandem
  • jemand/etwas erlässt jemandem etwas
  • jemand/etwas erlässt jemanden/etwas

Pasivo estatal

  • (von jemandem/etwas) ist erlassen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) erlassen
  • etwas ist gegen jemanden (von jemandem/etwas) erlassen
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) erlassen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erlassen
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) erlassen

Pasivo procesual

  • (von jemandem/etwas) wird erlassen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) erlassen
  • etwas wird gegen jemanden (von jemandem/etwas) erlassen
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) erlassen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erlassen
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) erlassen

Traducciones

Inglés enact, issue, forgive, let off, release from, remit, waive, abate, ...
Ruso издавать, освободить, прощать, избавить, издать, обнародовать, объявлять, освобождать, ...
Español perdonar, promulgar, condonar, decretar, dictar, absolver, enjugar, eximir, ...
Francés exonérer, lancer, promulguer, édicter, absolution, dispenser, décerner, décerner contre, ...
Turco bağışlamak, affetmek, ilan etmek, karar almak, muaf tutmak, çıkarmak
Portugués perdoar, absolver, decretar, decreto, isentar, promulgar, promulgação, remitir
Italiano emanare, abbuonare, rimettere, condonare, decretare, esentare, esonerare, legiferare, ...
Rumano amnistie, decret, exonera, iertare, ordonanță, scuti
Húngaro elenged, kibocsát, elengedni, felment, kiad
Polaco umorzyć, darować, wydać, zwolnić, odpuścić, ogłosić, uchwała, umarzać, ...
Griego απαλλάσσω, αναγγελία, διαταγή, εκδίδω, χαρίζω
Holandés kwijtschelden, uitvaardigen, afkondigen, decreteren, ontlasten, vergeven
Checo nařídit, odpouštět, odpouštětpustit, odpustit, omlouvat, prominout, promíjet, promíjetminout, ...
Sueco efterskänka, utfärda, befria, besluta, efterge, undantag
Danés befri, eftergive, eftergivelse, forlade, frifinde, fritage for, nåde, proklamere, ...
Japonés 免除する, 公布する, 発令する, 解放する, 許す
Catalán eximir, promulgar, alliberar, decretar, perdonar
Finlandés anteeksianto, vapauttaa, helpotus, lausuma, määräys, säätää
Noruego ettergi, frikjenne, gi, kunngjøre, tilgi, unnta, utstede, vedta
Vasco agindu, askatze, askatzea, barkatu, dekreto
Serbio izdati, izuzeti, oprostiti, oproštaj, osloboditi, propisati
Macedónio издавање, опростување, ослободување, прогласување
Esloveno odpustiti, izdati, odpuščati, odredba
Eslovaco nariadenie, odpustiť, oslobodiť, vyhláška, zrušiť trest
Bosnio izdati, izuzeti, oprostiti, osloboditi, propisati
Croata oprostiti, odrediti, osloboditi, pomilovati, propisati
Ucranio звільнити, оголосити, постановити, прощати, прощення
Búlgaro обявяване, опрощавам, освобождавам, прощавам, разпореждане
Bielorruso адпускаць, пазбаўляць, пастанова, прабачыць, распараджэнне
Indonesio membebaskan, mengeluarkan keputusan, mengeluarkan peraturan, menghapuskan, menghukum
Vietnamita ban hành, miễn, trừng phạt, xóa nợ
Uzbeko jazo berish, kechirmoq, ozod etmoq, qaror chiqarish
Hindi जारी करना, माफ करना, मुक्त करना, सज़ा देना
Chino 免除, 发布命令, 惩罚, 豁免, 颁布法令
Tailandés ยกหนี้, ยกเว้น, ลงโทษ, ออกคำสั่ง
Coreano 공포하다, 면제하다, 처벌하다, 탕감하다
Azerbaiyano azad etmək, bağışlamaq, cəzalandırmaq, ferman çıxarmaq
Georgiano გათავისუფლება, გამოშვა ბრძანება, სჯება
Bengalí আদেশ জারি করা, মওকুফ করা, মাফ করা, শাস্তি দেওয়া
Albanés fal, lëshoj dekret, ndëshkoj, përjashtoj
Maratí जारी करणे, दंड देणे, माफ करणे, सूट देणे
Nepalí आदेश जारी गर्नु, माफी दिनु, मुक्त गर्नु, सजाय दिनु
Télugu జారీచేయడం, మన్నించు, మినహాయించు, శిక్ష ఇవ్వడం
Letón atbrīvot, izdot, izdot dekretu, norakstīt, sodīt
Tamil உத்தரவு வெளியிடு, தண்டனை விதிக்கவும், தள்ளுபடி செய்ய, விலக்கு அளிக்க
Estonio karistama, mahakandma, vabastama, välja anda
Armenio ազատել, հրաման արտարկել, ներել, պատիժ տալ
Kurdo azad kirin, bexşandin, ceza danîn, ferman çêkirin
Hebreoהנחה، סליחה، פטור، צו
Árabeأسقط، أصدر، إصدار، إعفاء، إعلان، تجاوز، عفا
Persoبخشیدن، معاف کردن، اعلام، صدور، عفو، اعلان کردن، مقررکردن
Urduمعاف کرنا، چھوڑ دینا، احکامات جاری کرنا، حکم دینا
...

Traducciones

Sinónimos

Conjugación

erlässt · erließ (erließe) · hat erlassen

Conjugación
 

Comentarios



Entrada

⁵ uso coloquial

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 84761, 84761, 84761