Uso del verbo inglés ergeben
Uso del verbo alemán ergeben (rendirse, resultar): con preposiciones, objeto indirecto, objeto directo, información pasiva, uso y entorno en el diccionario de valencia.
B2 ·
verbo · haben · irregular · inseparable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>
Resumen
ergeben
Objetos
(sich+A, acus., dat.)
-
jemand/etwas ergibt
-
etwas ergibt
sich -
jemand/etwas ergibt
etwas -
jemand/etwas ergibt
jemanden/etwas -
jemand/etwas ergibt
sich -
jemand/etwas ergibt
sich ausetwas -
jemand/etwas ergibt
sich ausjemandem/etwas -
jemand/etwas ergibt
sichetwas -
jemand/etwas ergibt
sich inetwas -
jemand/etwas ergibt
sichjemandem -
jemand/etwas ergibt
sichjemandem/etwas
Preposiciones
(aus+D, in+A)
-
jemand/etwas ergibt
ausjemandem/etwas -
jemand/etwas ergibt
aus sich -
jemand/etwas ergibt
sich ausetwas -
jemand/etwas ergibt
sich ausjemandem/etwas -
jemand/etwas ergibt
sich inetwas
Pasivo
pasivo posible
Resumen
zur Folge haben, als Resultat haben; folgen, machen, resultieren
acus.
Activo
jemand/etwas ergibt
jemand/etwas ergibt
jemanden/etwas
Pasivo
pasivo no es posible
sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben, ereignen, geschehen, passieren, treffen
sich+A
Activo
etwas ergibt
sichjemand/etwas ergibt
Pasivo
pasivo no es posible
keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben, kapitulieren, resignieren
sich+A
Activo
jemand/etwas ergibt
jemand/etwas ergibt
sich
Pasivo
pasivo no es posible
Lösung erbringen; kapitulieren; loyal, (sich) herauskristallisieren, (sich) ausliefern, demutsvoll
(sich+A, acus., dat., aus+D, in+A)
Activo
jemand/etwas ergibt
jemand/etwas ergibt
ausjemandem/etwas jemand/etwas ergibt
aus sichjemand/etwas ergibt
etwas jemand/etwas ergibt
jemanden/etwas jemand/etwas ergibt
sichjemand/etwas ergibt
sich ausetwas jemand/etwas ergibt
sich ausjemandem/etwas jemand/etwas ergibt
sichetwas jemand/etwas ergibt
sich inetwas jemand/etwas ergibt
sichjemandem jemand/etwas ergibt
sichjemandem/etwas
Pasivo procesual
- (von
jemandem/etwas ) wirdergeben
etwas wird (vonjemandem/etwas )ergeben
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )ergeben
Pasivo estatal
- (von
jemandem/etwas ) istergeben
etwas ist (vonjemandem/etwas )ergeben
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )ergeben
Traducciones
result, surrender, capitulate, happen, occur, yield, account for, arise, ...
давать, сдаваться, следовать, составлять, вытекать, вытечь, дать, оказываться, ...
rendirse, resultar, sucumbir, acontecer, arrojar, capitular, dar como resultado, dar por resultado, ...
donner, résulter, arriver, avoir pour conséquence, correspondre à, découler de, dériver de, engendrer, ...
sonuç vermek, teslim olmak, anlaşılmak, etmek, getirmek, göstermek, kanıtlamak, meydana getirmek, ...
resultar, capitular, dar, dedicar-se, dedicar-se a, entregar-se, mostrar, perfazer, ...
risultare, arrendersi, avvenire, capitare, capitolare, configurarsi, dare come risultato, darsi, ...
rezulta, avea ca rezultat, ceda, se conforma, se supune, se întâmpla
eredményez, megadja magát, adódik, ad, kialakul, következik, megtörténik, történik
kapitulować wobec, poddawać, poddać, pojawiać się, pojawić się, przynieść, przynosić, równać się, ...
αποδεικνύομαι, δείχνω, παραδίδομαι, προκύπτω, αποτέλεσμα, παραιτούμαι, συμβαίνει, συμβαίνω
capituleren, opleveren, tot resultaat hebben, verslaafd raken aan, zich overgeven, resultaat, gebeuren, gevolg, ...
vyplynout, vzdát se, dokazovat, dokazovatkázat, dát, dávat, naskytovat se, naskytovattnout se, ...
resultera i, bli, foga sig, framgå, få till resultat, följa, ge, ge sig, ...
fremgå, følge, give, hengiven, overgive sig, tålmodig, falde ud, forekomme, ...
もたらす, 降伏する, 生じる, 出会う, 屈服する, 従う, 結果をもたらす, 起こる
ocórrer, passar, rendir-se, resultar, succeir, tenir com a resultat
antautua, ilmetä, koitua, nöyrä, olla tuloksena, seurata, alistua, ilmoittautua, ...
gi, hengiven, falle, føre til, møte, overgi, resultere i, skje
bideratu, bihurtzea, egon, etsitzea, gertatu, ondorio izan
rezultirati, desiti se, dogoditi se, imati kao rezultat, predati se, složiti se, ustuknuti
догодува, попушта, предавам се, резултат, следство, случува
imeti za posledico, iziti, predati se, priznati, rezultirati, zgoditi se
mať za následok, stať sa, udiať sa, viesť k, vyskytnúť sa, vzdať sa
desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, predati se, rezultirati, složiti se, ustuknuti
desiti se, dogoditi se, imati za posljedicu, odvijati se, predati se, rezultirati, ustuknuti
піддаватися, викликати, виникати, відбуватися, з'являтися, мати наслідок, призводити
водя до, оказва се, отстъпвам, предавам се, произтича, резултат, случва се
адбывацца, вызначаць, збывацца, злучацца, паддацца, прыводзіць да
להיות תוצאה، להיכנע، להתאים، להתממש، להתרחש
أظهر، استسلم، جلب، عادل، يؤدي إلى، استسلام، حقق، نتيجة، ...
تسلیم شدن، حاصل شدن، پیش آمدن، بروز کردن، تن دردادن، معلوم شدن، نتیجه دادن، اتفاق افتادن
تسلیم کرنا، ملنا، نتیجہ، نتیجہ دینا، پیش آنا، ہار ماننا، ہونا
Traducciones
Sinónimos
- a.≡ folgen ≡ machen ≡ resultieren
- b.≡ begeben ≡ ereignen ≡ geschehen ≡ passieren ≡ treffen
- c.≡ aufgeben ≡ kapitulieren ≡ resignieren
- z.≡ abstammen ≡ aufkommen ≡ ausmachen ≡ bereitwillig ≡ betragen ≡ demutsvoll ≡ demütig ≡ entspringen ≡ entstehen ≡ fügsam, ...
Sinónimos
Conjugación
ergibt·
ergab(
ergäbe) · hat
ergeben
Presente
ergeb(e)⁵ |
ergibst |
ergibt |
Pasado
ergab |
ergabst |
ergab |
Conjugación